登陆注册
38045800000033

第33章 CHAPTER XXV

A DROP IN THE BUCKET OF BLOOD

In Birmingham I found a job in a rolling mill and established myself in a good boarding-house. In those days a "good boarding-house" in iron workers' language meant one where you got good board. One such was called "The Bucket of Blood." It got its name because a bloody fight occurred there almost every day. Any meal might end in a knock-down-and-drag-out. The ambulance called there almost as often as the baker's cart. But it was a "good"boarding-house. And I established myself there.

Good board consists in lots of greasy meat, strong coffee and slabs of sweet pie with gummy crusts, as thick as the palm of your hand. At the Bucket of Blood we had this delicious fare and plenty of it. When a man comes out of the mills he wants quantity as well as quality. We had both at the Bucket of Blood, and whenever a man got knocked out by a fist and was carted away in the ambulance, the next man on the waiting list was voted into our club to fill the vacancy. We had what is called "family reach" at the table (both in feeding and fighting). Each man cut off a big quivering hunk of roast pork or greasy beef and passed the platter to his neighbor. The landlady stood behind the chairs and directed two colored girls to pour coffee into each cup as it was emptied.

These cups were not china cups with little handles such as you use in your home. They were big "ironstone" bowls the size of beer schooners, such as we used to see pictured at "Schmiddy's Place," with the legend, "Largest In The City, 5c." (How some of us would like to see those signs once more!) To prevent the handles from being broken off, these cups were made without handles. They were so thick that you could drop them on the floor and not damage the cups. When one man hit another on the head with this fragile china, the skull cracked before the teacup did.

The "family reach" which we developed in helping ourselves to food, was sometimes used in reaching across the table and felling a man with a blow on the chin. Kipling has described this hale and hearty type of strong man's home in Fulta Fisher's Boarding-House where sailors rested from the sea.

"A play of shadows on the wall, A knife thrust unawares And Hans came down (as cattle fall), Across the broken chairs."But the boarders did not fight with knives at the Bucket of Blood. Knifing is not an American game. We fought with fists, coffee cups and pieces of furniture, after the furniture went to pieces. We were not fighting to make the world safe for democracy, although we were the most democratic fellows in the world. We slept two to a bed, four to a room. Not always the same four, for like soldiers on the firing line, some comrade was missing after every battle.

These fights started in friendly banter. One fellow would begin teasing another about his girl. The whole table would take it up, every man doing his best to insult and enrage the victim. It was all fun until some fellow's temper broke under the strain. Then a rush, and a few wild swings that missed. Then the thud of a blow that connected, and the fight was over. These men had arms with the strength of a horse's leg, and as soon as their "kick"struck solid flesh, the man hit was knocked out. He wouldn't be back for supper, but the rest of us would, without having our appetites disturbed in the least. I didn't like these methods, but if the boys did I was not going to complain.

My practice of studying at night offended my roommates. The lamplight got in their eyes. There were three fellows in the room besides myself. For several nights they advised me to "cut out the higher education, douse that light and come to bed." Finally they spoke about it in the daytime. "Majority rules," they said, "and there's three of us against you. We can't sleep while you have that lamp burning. The light keeps us awake and it also makes the room so hot that the devil couldn't stand it. If you stay up reading to-night we'll give you the bum's rush."I was so interested in my books that I couldn't help lingering with them after the other fellows went to bed. Everything grew quiet. Suddenly six hands sized me and flung me out the window.

It was a second-story window and I carried the screen with me.

But as it was full of air holes it didn't make a very competent parachute. I landed with a thud on the roof of the woodshed, which, being old and soft with southern moss, caved in and carried me to the ground below--alive. The fellows up above threw my books out the window, aiming them at my head. They threw me my hat and coat and my valise, and I departed from the Bucket of Blood, and took up my abode at "The Greasy Spoon."

同类推荐
  • 佛说阿罗汉具德经

    佛说阿罗汉具德经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 道德真经注

    道德真经注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 胡涂世界

    胡涂世界

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 阿那邠邸化七子经

    阿那邠邸化七子经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Nisida

    Nisida

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 虚拟奇神

    虚拟奇神

    因为残疾而厌世的陈奇,在家人鼓励下进一个虚拟武林!机缘巧合结交了游戏AI主脑,开启了一次非同凡响武侠之旅。
  • 幻想之书

    幻想之书

    每一个男孩心中都有一个英雄梦,每一个女孩心中都有一个公主梦。我相信,这个世界上只要我坚信,有些东西有些事就会存在。……这里没有绚丽的魔法没有强大的斗气没有神奇的科技力量,只有一种”只要你幻想,就能实现“的愿法。这是一首关于青春的幻想曲,欢迎品尝。
  • Saint George for England

    Saint George for England

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 待你名满华夏,已无相安年华

    待你名满华夏,已无相安年华

    本文是一篇古微,简单滴来说是一篇古代的微小说╮(‵▽′)╭所以简介神马滴是木有滴╰(*?︶`*)╯因为本作者还是一名初中生有可能写得不好,所以请大家多多包涵(??????????)(如有雷同,纯属意外)
  • 勿璃

    勿璃

    “师傅北海的大王子要抢夺我的神器”“神器,他要就给他吧。”“师傅,我们怎么能将神器随便给人呢!”“……”默默拉开一扇小门,一坨神器堆积在门后。“何必要把神器看得这么重要。”师傅道“…………”唉,妄她以为和花千骨接收到了同一个任务。却不想,此仙界非彼仙界。“师兄,师兄,师兄师师兄,师师兄师师兄,师师师师兄,啦啦啦啦啦”(请自行脑补快乐大本营的曲目)“……………““你是疯子!我是傻……不是,你是疯子,你是傻子,缠缠绵绵…………”“…………”“噜啦啦噜啦啦噜啦噜啦勒,……(请脑补洗澡歌)”“我说,好好唱歌行吗…………”穿越到修仙界,修仙,搞怪。每天整整师兄弟,谈谈小情说说小爱。嘘,不要让师傅知道了。
  • 九号半传奇

    九号半传奇

    所谓“九号半”——介于前腰的10号,和中锋的9号之间的队员。慕容楠是一个资深球迷,也是业余球员,他知道自己爱足球,一辈子都舍弃不了足球,既然老天爷给了自己重新再活一次的机会,那便尽我所能,成为世界上最好的球员,让足球这项运动在华夏大地上绽放出最耀眼的光芒。左树声:男子汉就要踢足球。比尔·香克利:足球无关生死,但足球高于生死。本书讲述的就是:一个男子汉燃烧了整个生命来踢足球的故事。当慕容楠一次次倒下,又一次次站起的时候,他说:这就是男子汉的浪漫。当慕容楠功成名就之时,他把鲜花和掌声、钞票和美女,通通置之脑后,对所有人说:那些都是你们的,但足球是我的。这就是足球的骄傲!本文没有所谓的升级系统,也没有各式各样的超能力,有的只是——梦想、坚持、热血以及对足球的爱。
  • 凹凸世界强者之路

    凹凸世界强者之路

    凹凸世界的同人文穿越到凹凸世界里,还参加了凹凸大赛。"我可以回家不…"深知凹凸大赛水很深的主角,表示无奈。那就变强,只要活着…
  • 多伦多的你在哪

    多伦多的你在哪

    羽商出国留学之后,才知道国外念书真正的样子,曾在霓虹中迷失过才知爱情来之不易。如鱼饮水,冷暖自知。真实的海外生活是本书宗旨。
  • 谁予踏花,轻拾锦年

    谁予踏花,轻拾锦年

    三个月前被男友劈腿,结果很快又勾搭了另一个?悄悄默默泪奔,她好好的一个良家少女,真的不是狐狸精啊!相处一段时间之后,悄悄发现他……什么温润如玉?什么形似谪仙?明明是黑心黑肺!外加一点点……傲娇?悄悄:“你喜欢我什么?”“……你很笨。”悄悄迷茫:“额……你的意思是指,我笨得很有前途?”某人微笑:“不,只是因为你越笨,为夫越容易勾引。”悄悄囧了:“……”仁兄,你把“勾引”这词用在一大学生身上,真的好吗?
  • 冥王曲:火红的嫁衣

    冥王曲:火红的嫁衣

    本王不拜天,不拜地,今日,本王为了泪儿对他双膝下跪,日后,本王必会屠他满门。伤泪儿者,死!害泪儿者,死!辱泪儿者,亦死!泪儿既已着了嫁衣嫁于本王,本王必要护她周全,若她死,本王定会倾覆三界为她陪葬;她是本王的王妃,是本王唯一的女人,若她死,本王也定会随她而去。本王、、、只爱泪儿!