登陆注册
380800000008

第8章 新月集 (1)

The Crescent Moon

The Home

I paced alone on the road across the field while the sunset was hiding its last gold like a miser.

The daylight sank deeper and deeper into the darkness, and the widowed land, whose harvest had been reaped, lay silent.

Suddenly a boy’s shrill voice rose into the sky. He traversed the dark unseen, leaving the track of his song across the hush of the evening.

His village home lay there at the end of the waste land, beyond the sugar-cane field, hidden among the shadows of the banana and the slender areca-palm, the coconut and the dark green jack-fruit trees.

I stopped for a moment in my lonely way under the starlight, and saw spread before me the darkened earth surrounding with her arms countless homes furnished with cradles and beds, mothers’ hearts and evening lamps, and young lives glad with a gladness that knows nothing of its value for the world.

我独自走在穿越田地的小路上,夕阳像一个吝啬鬼,正藏起它最后的一点儿金子。

白昼渐渐地没入深深的黑暗之中,那收割后的田野,孤寂、沉默地躺在那里。

突然,一个男孩尖锐的歌声划破了天空,他穿越看不见的黑暗,留下他的歌声回荡在静谧的黄昏里。

他的家就在荒地边缘的村落里,穿过甘蔗园,隐匿在香蕉树和瘦长的槟榔树,以及椰子树和深绿色的榴莲的阴影里。

星光下,我独自行走着,途中停留了片刻,看着幽暗的大地在我的面前展开,正用她的双臂拥抱着无数的家庭,那里有摇篮和床铺,有母亲们的心和夜晚的灯光,还有年轻的生命,自然而欢乐,却全然不知这欢乐对于世界的价值。

On The Seashore

On the seashore of endless world children meet.

The infinite sky is motionless overhead and the restless water is boisterous. On the seashore of endless world the children meet with shouts and dances.

They build their houses with sand, and they play with empty shells. With withered leaves they weave their boats and smilingly float them on the vast deepsea. Children have their play on the seashore of world.

They know not how to swim, they know not how to cast nets. Pearl-fishers dive for pearls, merchants sail in their ships, while children gather pebbles and scatter them again. They seek not for hidden treasures, they know not how to cast nets.

The sea surges up with laughter, and pale light gleams the smile of the sea-beach. Death-dealing waves sing meaningless ballads to the children, even like the lullaby while rocking her baby’s cradle. The sea plays with children, and pale light gleams the smile of the sea-beach.

On the seashore of endless world children meet. Tempest roams in the pathless sky, ships are wrecked in the trackless water, death is abroad and children play. On the seashore of endless world is the great meeting of children.

海边

孩子们相聚在无垠世界的海边。

辽阔的穹隆在头上静止,不息的海水在脚下汹涌澎湃。孩子们相聚在无垠世界的海边,欢叫着手舞足蹈。

他们用沙来筑屋,玩弄着空空的贝壳。他们用落叶编成船,笑着让它们漂浮在深海里。孩子们在世界的海边自娱自乐。

他们不懂得怎样游泳,也不晓得怎样撒网。采珠的人潜水寻找宝珠,商人在船上航行,孩子们却把鹅卵石拾起又扔掉。他们不找宝藏,也不知道怎样撒网。

大海欢笑着翻腾浪花,而海滩的微笑则泛着暗淡的光。凶险的惊涛骇浪,对孩子们唱着没有意义的曲子,仿佛母亲在晃悠婴儿入睡时哼的。大海和孩子们一同玩耍,而海滩的微笑则泛着暗淡的光。

孩子们相聚在无垠世界的海边。暴风骤雨在广袤的天穹中怒吼,航船沉寂在无垠的大海里,死亡临近,孩子们却在玩耍。在无垠世界的海边,有着孩子们盛大的聚会。

The Source

The sleep that flits on baby’s eyes, does anybody know from where it comes? Yes, there is a rumor that it has its dwelling where, in the fairy village among shadows of the forest dimly lit with glowworms, there hang two shy buds of enchantment. From there it comes to kiss baby’s eyes.

The smile that flickers on baby’s lips when he sleeps, does anybody know where it was born?

Yes, there is a rumor that a young soft beam of a crescent moon touched the edge of a vanishing autumn cloud, and there the smile was first born in the dream of a dew-washed morning—the smile that flickers on baby’s lips when he sleeps.

The sweet, soft freshness that blooms on baby’s limbs — does anybody know where it was hidden so long?

Yes, when the mother was a young girl it lay pervading her heart in tender and silent mystery of love—the sweet, soft freshness that has bloomed on baby’s limbs.

起 源

掠过婴儿双目的睡眠,有谁知道它来自何方?是的,传说它来自森林阴影中,萤火虫的迷离之光照耀着的梦幻村落,在那里悬挂着两个腼腆而迷人的蓓蕾。它从那里飞来,轻吻着婴儿的双眸。

婴儿沉睡时唇边闪现着的微笑,有谁知道它来自何方?

是的,传说是新月那一丝青春的柔光,碰触到将逝的秋云边缘,于是微笑便乍现在沐浴露珠的清晨的梦中——当婴儿沉睡时,微笑便在他的唇边闪现。

甜美柔嫩的新鲜气息,如花朵般绽放在婴儿的四肢上——有谁知道它久久地藏匿在什么地方?

是的,当母亲还是少女时,它已在她的心间,在爱的温柔和静谧的神秘中潜伏——甜美柔嫩的新鲜气息,如花朵般绽放在婴儿的四肢上。

Baby’s Way

If only baby only wanted to, he could fly up to heaven this moment.

It is not for nothing that he does not leave us.

He loves to rest his head on mother’s bosom, and cannot ever bear to lose sight of her. Baby knows all manner of wise words, though few on earth can understand their meaning.

It is not for nothing that he never wants to speak.

The one thing he wants is to learn mother’s words from mother’s lips. That is why he looks so innocent. Baby had a heap of gold and pearls, yet he came like a beggar on to this earth.

It is not for nothing he came in such a disguise.

This dear little naked mendicant pretends to be utterly helpless, so that he may beg for mother’s wealth of love. Baby was so free from every tie in the land of the tiny crescent moon.

It was not for nothing he gave up his freedom.

He knows that there is room for endless joy in mother’s little corner of a heart, and it is sweeter far than liberty to be caught and pressed in her dear arms.

Baby never knew how to cry. He dwelt in the land of perfect bliss.

It is not for nothing he has chosen to shed tears.

Though with the smile of his dear face be draws mother’s yearning heart to him, yet his little cries over tiny troubles weave the double bond of pity and love.

婴儿之道

只要婴儿愿意,此刻他便可以飞上天堂。

他之所以没有离开我们,并非没有原因。

他喜欢把头靠在母亲的怀中,哪怕一刻没见到她也不行。

婴儿知道所有智慧的语言,尽管世上很少有人能知晓其含义。

他之所以不愿说话,并非没有原因。

他想做的事,就是要学从母亲嘴里说出来的话。

这就是为什么他看起来如此天真。

婴儿有成堆的金银珠宝,但他却像个乞儿一样来到这个世界。

他如此伪装,并非没有原因。

这个可爱的小乞儿裸着身子,装做完全无助的样子,是想乞求母亲爱的财富。

婴儿在纤细的新月之境,自由自在,无拘无束。

他放弃自由,并非没有原因。

他知道在母亲心房的小小角落里,有着无穷的欢乐,被搂在妈妈爱的臂弯里,其甜蜜远胜于自由。

婴儿从不知道怎样啼哭。

他住在极为幸福的国度里。

他流泪,并非没有原因。

虽然他那可爱的小脸上的微笑,系着母亲热切的心,然而他因小小麻烦而发出的啜泣,却织成了怜惜与关爱的双重绳索。

The Unheeded Pageant

同类推荐
  • 布罗茨基诗歌全集(第一卷·上)

    布罗茨基诗歌全集(第一卷·上)

    本套书收录了20世纪最伟大的诗人布罗茨基用英语写作以及由他本人或在他本人的帮助下由俄语译为英语的全部诗篇,囊括了诗人一生中最重要、最著名的诗歌作品。本次出版这套书的第一卷的上册,主要内容为《佩尔修斯之盾——约瑟夫·布罗茨基的文学传记》及诗集《在旷野扎营》中的大部分诗歌。布罗茨基的文学传记,是洛谢夫结合自己与布罗茨基的交往和对他的研究所做,对布罗茨基的人物生平、文学创作、思想变化都介绍得非常详尽,具有极高的学术价值。《在旷野扎营》是布罗茨基出版的第一部诗集,内容均为他的早期作品,本卷中收录了七十首短诗和叙事诗《伊撒和亚伯拉罕》。对于布罗茨基来说,这些作品在其诗歌的道路上则标志着其风格的形成和确立:结构手法、词语的形象体系(象征性词汇)、独创性的诗律。
  • 白话文学史

    白话文学史

    本书以西方“文学进化论”思想为指导,梳理了中国文学千余年的发展历史。全书分唐以前和唐朝(上)两编,阐述中国白话文学产生的背景。
  • 甘泉梦:甘谷县西北部农村饮水安全工程纪实

    甘泉梦:甘谷县西北部农村饮水安全工程纪实

    本书是作者献给为此次工程默默奉献的人们和千百年来在甘谷这块热土上为水而不懈奋斗的人们的。此片报告共四章,分别为水之韵、水之梦、水之魂、水之情。
  • 红火与悲凉

    红火与悲凉

    本书为中国第一代文学编辑中的精英立传,主要内容分为《萧也牧悲剧实录》、《江晓天的编辑生涯》、《〈红旗飘飘〉的创刊与停刊》、《〈红日〉是这样喷薄而出》。主要记叙了萧也牧、江晓天在新中国编辑出版史上留下的光辉业绩,同时记录下以他们为首的文学编辑室编辑出版《红岩》、《红日》、《红旗谱》、《创业史》(“三红一创”)等优秀长篇小说的过程以及《红旗飘飘》丛刊的创刊与停刊经过。作者掌握了许多珍贵的第一手资料,揭开了一些鲜为人知的事件真相,写出了新中国第一代文学编辑充满理想和坎坷的人生,反映了他们在中国现当代文学史上的价值和可贵的敬业精神。
  • 孔子为什么这样红

    孔子为什么这样红

    是安抚现代人浮躁心灵的文化读本,是启迪心智的生活导读手册。孔子为什么这么有魅力?孔子为什么这样红?围绕类似问题,作者依据《论语》原文同时又跳出原文,通过丰富的历史掌故来解读孔子,通过广为人知的成语来诠释《论语》,让人领会传统文化的魅力,告诉人们幸福之道、为人处世之道、孝敬之道、教书育人之道,等等。
热门推荐
  • 我的铁匠铺

    我的铁匠铺

    西单王朝战败后,中央大陆四分五裂一下子分裂成数十万个国家。不仅仅乡镇各自为国,就是几个冒险者也能占山为王。这时候的安平村因为战败条款要每月赔付一万金币,否则只能拍卖村庄。小铁匠希尔为保护自己的村庄,拿出了自己的铁锤。
  • 吃棒棒糖吗可乐味的

    吃棒棒糖吗可乐味的

    “林子轩吃棒棒糖吗,可乐味的”“林子轩,这题怎么解,有时间帮我做了吧”“林子轩,我脸上长了颗痘,帮我看看”“林子轩。。。。。。”“唐糖你丫的再打扰我睡觉就把你踢出去!”
  • 至尊归来

    至尊归来

    他是一个来自未来世界的少年,在这里练就了一身神功,并且认识了四个生死与共的朋友。合五人之力将要统治全世界的魔尊战败,他也因为胜利而回到了原来的世界,将过去的事情忘了。可是最终却发现魔尊并没有死,他又再拿起法器和从过去而来的朋友再战魔尊。但是最终却遭到了天庭的斥责,心爱之人离他被迫离去,生死的朋友心灰意冷,各自隐居不问世事。他却不甘心天庭摆布投身魔族。是正,是邪,最终如何抉择......
  • 总是夏末秋初那么一个你

    总是夏末秋初那么一个你

    这是一个傻姑娘的暗恋史。那个远如星光的男孩,白洛音追逐了那么多年她把他当作梦想的一部分他把她视为一个傻女孩儿她想等他到不能再等为止他贴在大榜上的照片她都一一抠了下来她说过的每一句话他都记在脑海里南星,听说,初雪的时候,所有的谎言,都会被原谅洛音,这一次,换我望着你的背影了
  • 万道之上

    万道之上

    一位为被避免战乱的天皇血脉被封印到后世,从一个荒岭禁地走出的孩子历经诸多起起落落,为生存历万难造圣剑斩强敌,赴沙场断恩情终踏上战天之路,
  • 王爷在上小女子佩服

    王爷在上小女子佩服

    当花心王爷遇到纯情姑娘,看小绵羊如何被大灰狼“吃掉”。
  • 巧笑嫣然,魔妃十三岁

    巧笑嫣然,魔妃十三岁

    一朝穿越,无措的她遇上霸道的他,将迸裂出怎样的火花?前世,她被众叛亲离,今生她要玩转古代;前世,她被情所伤,今生他要宠她一世。一晚,他搂着她,在她的耳旁说,“曦儿,有我在,他们抢不走你。”“你确定?”女主挑眉。“确定以及肯定。你看,他们连咱家都进不来,你说咧?”“咱家?”“对啊。”“什么时候的事?”“刚刚。”女主汗颜……
  • 新异世梵游记

    新异世梵游记

    【简介】快意恩仇的佣兵之路,名扬大陆的磨砺之旅,互相扶持的浓厚之情,书写迈向辉煌的篇章。-------------新文武侠言情《魅色杀神》已经上传,欢迎喜欢的亲们前来赏阅~下面有直通车~
  • 迟爱不迟

    迟爱不迟

    高中十周年同学会,当初被大家戏称为“小胖墩”的颜兮月身材苗条,画着淡妆,轻尘脱俗。贺之昂见到的时候差点没认出来,除了变漂亮了,似乎比起以前要淡漠很多。“颜兮月,好久不见。”贺之昂伸出手。颜兮月僵硬了片刻仍是伸出手握了一下贺之昂的手就放开,“好久不见,贺…之昂。”“你变了很多。”“你也是,更加帅气了。”贺之昂笑了笑没说话,其实他想说的是她变得冷漠了,以前那个女孩爱笑也很温暖。到底是什么改变了呢?
  • 修神旅途

    修神旅途

    这是一个未知的世界,这里的一切都等着主角去闯荡。这是一个神秘莫测的空间,同样拥有着以宇宙为故事背景的小说。各种各样的种族,不同的风俗习惯,不同的文明,不同的景色。若要长生不死,身处巅峰,必然要一步一步在修神之路上越走越远,不管前方困阻,就算身死道消,也在所不惜。