登陆注册
38530100000075

第75章

'As to your question,' replied Jenkinson, 'that is easily answered. I thought the only probable means of freeing you from prison, was by submitting to the 'Squire, and consenting to his marriage with the other young lady. But these you had vowed never to grant while your daughter was living, there was therefore no other method to bring things to bear but by persuading you that she was dead. I prevailed on your wife to join in the deceit, and we have not had a fit opportunity of undeceiving you till now.'

In the whole assembly now there only appeared two faces that did not glow with transport. Mr Thornhill's assurance had entirely forsaken him: he now saw the gulph of infamy and want before him, and trembled to take the plunge. He therefore fell on his knees before his uncle, and in a voice of piercing misery implored compassion. Sir William was going to spurn him away, but at my request he raised him, and after pausing a few moments, 'Thy vices, crimes, and ingratitude,' cried he, 'deserve no tenderness; yet thou shalt not be entirely forsaken, a bare competence shall be supplied, to support the wants of life, but not its follies. This young lady, thy wife, shall be put in possession of a third part of that fortune which once was thine, and from her tenderness alone thou art to expect any extraordinary supplies for the future.' He was going to express his gratitude for such kindness in a set speech; but the Baronet prevented him by bidding him not aggravate his meanness, which was already but too apparent. He ordered him at the same time to be gone, and from all his former domestics to chuse one such as he should think proper, which was all that should be granted to attend him.

As soon as he left us, Sir William very politely stept up to his new niece with a smile, and wished her joy. His example was followed by Miss Wilmot and her father; my wife too kissed her daughter with much affection, as, to use her own expression, she was now made an honest woman of. Sophia and Moses followed in turn, and even our benefactor Jenkinson desired to be admitted to that honour. Our satisfaction seemed scarce capable of increase.

Sir William, whose greatest leasure was in doing good, now looked round with a countenance open as the sun, and saw nothing but joy in the looks of all except that of my daughter Sophia, who, for some reasons we could not comprehend, did not seem perfectly satisfied. 'I think now,' cried he, with a smile, 'that all the company, except one or two, seem perfectly happy. There only remains an act of justice for me to do. You are sensible, Sir,' continued he, turning to me, 'of the obligations we both owe Mr Jenkinson. And it is but just we should both reward him for it.

Miss Sophia will, I am sure, make him very happy, and he shall have from me five hundred pounds as her fortune, and upon this I am sure they can live very comfortably together. Come, Miss Sophia, what say you to this match of my ******? Will you have him?'--My poor girl seemed almost sinking into her mother's arms at the hideous proposal.--'Have him, Sir!' cried she faintly.

'No, Sir, never.'--'What,' cried he again, 'not have Mr Jenkinson, your benefactor, a handsome young fellow, with five hundred pounds and good expectations!'--'I beg, Sir,' returned she, scarce able to speak, 'that you'll desist, and not make me so very wretched.'--'Was ever such obstinacy known,' cried he again, 'to refuse a man whom the family has such infinite obligations to, who has preserved your sister, and who has five hundred pounds! What not have him!'--'No, Sir, never,' replied she, angrily, 'I'd sooner die first.'--'If that be the case then,' cried he, 'if you will not have him--I think I must have you myself.' And so saying, he caught her to his breast with ardour. 'My loveliest, my most sensible of girls,' cried he, 'how could you ever think your own Burchell could deceive you, or that Sir William Thornhill could ever cease to admire a mistress that loved him for himself alone? I have for some years sought for a woman, who a stranger to my fortune could think that I had merit as a man. After having tried in vain, even amongst the pert and the ugly, how great at last must be my rapture to have made a conquest over such sense and such heavenly beauty.' Then turning to Jenkinson, 'As I cannot, Sir, part with this young lady myself, for she has taken a fancy to the cut of my face, all the recompence I can make is to give you her fortune, and you may call upon my steward to-morrow for five hundred pounds.' Thus we had all our compliments to repeat, and Lady Thornhill underwent the same round of ceremony that her sister had done before. In the mean time Sir William's gentleman appeared to tell us that the equipages were ready to carry us to the inn, where every thing was prepared for our reception. My wife and I led the van, and left those gloomy mansions of sorrow. The generous Baronet ordered forty pounds to be distributed among the prisoners, and Mr Wilmot, induced by his example, gave half that sum. We were received below by the shouts of the villagers, and I saw and shook by the hand two or three of my honest parishioners, who were among the number. They attended us to our inn, where a sumptuous entertainment was provided, and coarser provisions distributed in great quantities among the populace.

After supper, as my spirits were exhausted by the alternation of pleasure and pain which they had sustained during the day, I asked permission to withdraw, and leaving the company in the midst of their mirth, as soon as I found myself alone, I poured out my heart in gratitude to the giver of joy as well as of sorrow, and then slept undisturbed till morning.

同类推荐
热门推荐
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 时光,请带走我的殇

    时光,请带走我的殇

    那一年,他爱上她,她忘了他,她让他等他三年,他等了。就在他放弃的那一刻,她回来了………她们的缘分,从这里开始,从这里结束。明明是世上最要好的姐妹,却从此天人永隔;明明是世上最要好的兄弟,却从此行同陌路。如果是爱情和友情,你会选哪一个?他们的故事,又该怎样结束?
  • 木易草辛

    木易草辛

    90后大学生活,2条主线,一些故事,串联成最平凡但循序渐进的生活。面对烦恼迷惘和抉择的起伏经过,造就每一个最像自己的愈渐引人入胜的一段日子。
  • 弃士

    弃士

    在纷乱的年代,有那么一群人,他们放弃了自己的一切,默默无闻的为自己的信仰奉献着,甘愿不让自己的名字载入史册,他们只有一个名字——弃士。QQ书友群:612053401,欢迎大家加入
  • 医相神武

    医相神武

    一代兵王加豪门,叶乾,过着被欺负的生活,某一天,他失踪了,改变了他的人生!
  • 山自闲

    山自闲

    世界上最幸运的事莫过于某天遥不可及,只能默默关注的人突然对你说我喜欢你,那一刻,世间很美好,人间很值得。来自于妍小可爱和有宸小傲娇的故事,是小甜文呐,许多故事都是真实的,以此怀念我懵懵懂懂的高中生活,希望现实中的"有宸"小朋友也可以过的很好呀。
  • 校园平妖师

    校园平妖师

    楚婧妍是楚家第两百代天师,爷爷预测今年会有大事发生。她被迫转学到新学校,却没想到在这里她遇上了真爱,但却无奈……
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 亡界之火光

    亡界之火光

    生与死交接的世界,生者与亡者共存的国度。传说中的神灵曾经称之为乐土的伊始乐园上如今长满了荆棘,漆黑的泥土地染上暗红,腐尸啃食着生灵的躯体……这是一个连灵魂都无法轮回的世界。住在黑海对岸的人们遥望远处天空中高悬的灵柩,那是亡者的安息之地,是此地之人往生之处,亦是此地之人永远无法触及之处。从遥远的歌谣中传来的希望,是这个世界生灵的唯一救赎,歌者们将其吟颂于世。踏入黑暗的人们义无反顾,只为了这个世界里的一点火光,去寻找安息或者生存的道路……艾迪亚,在这片贫瘠的大陆上,人类和亡灵将与你一起谱写史诗的乐章。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!