登陆注册
38553300000050

第50章 BOOK XI.(2)

"'When you get home you will take your revenge on these suitors; and after you have killed them by force or fraud in your own house, you must take a well-made oar and carry it on and on, till you come to a country where the people have never heard of the sea and do not even mix salt with their food, nor do they know anything about ships, and oars that are as the wings of a ship. I will give you this certain token which cannot escape your notice. A wayfarer will meet you and will say it must be a winnowing shovel that you have got upon your shoulder; on this you must fix the oar in the ground and sacrifice a ram, a bull, and a boar to Neptune. Then go home and offer hecatombs to an the gods in heaven one after the other. As for yourself, death shall come to you from the sea, and your life shall ebb away very gently when you are full of years and peace of mind, and your people shall bless you. All that I have said will come true].'

"'This,' I answered, 'must be as it may please heaven, but tell me and tell me and tell me true, I see my poor mother's ghost close by us; she is sitting by the blood without saying a word, and though I am her own son she does not remember me and speak to me; tell me, Sir, how I can make her know me.'

"'That,' said he, 'I can soon do Any ghost that you let taste of the blood will talk with you like a reasonable being, but if you do not let them have any blood they will go away again.'

"On this the ghost of Teiresias went back to the house of Hades, for his prophecyings had now been spoken, but I sat still where I was until my mother came up and tasted the blood. Then she knew me at once and spoke fondly to me, saying, 'My son, how did you come down to this abode of darkness while you are still alive? It is a hard thing for the living to see these places, for between us and them there are great and terrible waters, and there is Oceanus, which no man can cross on foot, but he must have a good ship to take him. Are you all this time trying to find your way home from Troy, and have you never yet got back to Ithaca nor seen your wife in your own house?'

"'Mother,' said I, 'I was forced to come here to consult the ghost of the Theban prophet Teiresias. I have never yet been near the Achaean land nor set foot on my native country, and I have had nothing but one long series of misfortunes from the very first day that Iset out with Agamemnon for Ilius, the land of noble steeds, to fight the Trojans. But tell me, and tell me true, in what way did you die?

Did you have a long illness, or did heaven vouchsafe you a gentle easy passage to eternity? Tell me also about my father, and the son whom I left behind me; is my property still in their hands, or has some one else got hold of it, who thinks that I shall not return to claim it?

Tell me again what my wife intends doing, and in what mind she is;does she live with my son and guard my estate securely, or has she made the best match she could and married again?'

"My mother answered, 'Your wife still remains in your house, but she is in great distress of mind and spends her whole time in tears both night and day. No one as yet has got possession of your fine property, and Telemachus still holds your lands undisturbed. He has to entertain largely, as of course he must, considering his position as a magistrate, and how every one invites him; your father remains at his old place in the country and never goes near the town. He has no comfortable bed nor bedding; in the winter he sleeps on the floor in front of the fire with the men and goes about all in rags, but in summer, when the warm weather comes on again, he lies out in the vineyard on a bed of vine leaves thrown anyhow upon the ground. He grieves continually about your never having come home, and suffers more and more as he grows older. As for my own end it was in this wise: heaven did not take me swiftly and painlessly in my own house, nor was I attacked by any illness such as those that generally wear people out and kill them, but my longing to know what you were doing and the force of my affection for you- this it was that was the death of me.'

"Then I tried to find some way of embracing my mother's ghost.

Thrice I sprang towards her and tried to clasp her in my arms, but each time she flitted from my embrace as it were a dream or phantom, and being touched to the quick I said to her, 'Mother, why do you not stay still when I would embrace you? If we could throw our arms around one another we might find sad comfort in the sharing of our sorrows even in the house of Hades; does Proserpine want to lay a still further load of grief upon me by mocking me with a phantom only?'

"'My son,' she answered, 'most ill-fated of all mankind, it is not Proserpine that is beguiling you, but all people are like this when they are dead. The sinews no longer hold the flesh and bones together;these perish in the fierceness of consuming fire as soon as life has left the body, and the soul flits away as though it were a dream. Now, however, go back to the light of day as soon as you can, and note all these things that you may tell them to your wife hereafter.'

"Thus did we converse, and anon Proserpine sent up the ghosts of the wives and daughters of all the most famous men. They gathered in crowds about the blood, and I considered how I might question them severally. In the end I deemed that it would be best to draw the keen blade that hung by my sturdy thigh, and keep them from all drinking the blood at once. So they came up one after the other, and each one as I questioned her told me her race and lineage.

"The first I saw was Tyro. She was daughter of Salmoneus and wife of Cretheus the son of Aeolus. She fell in love with the river Enipeus who is much the most beautiful river in the whole world. Once when she was taking a walk by his side as usual, Neptune, disguised as her lover, lay with her at the mouth of the river, and a huge blue wave arched itself like a mountain over them to hide both woman and god, whereon he loosed her virgin girdle and laid her in a deep slumber.

同类推荐
  • CLOTELLE

    CLOTELLE

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 童学书程

    童学书程

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 开春论

    开春论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 希澹园诗集

    希澹园诗集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 伤寒附翼

    伤寒附翼

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 网游文明世界

    网游文明世界

    发错网站了,想发起点,点错了,不好意思啊
  • 万物至极

    万物至极

    万物皆可通天,由此为极道!少年蛟龙腾飞,仙道神魔皆在一指之尖。
  • 梦境与现实里究竟哪个才是我

    梦境与现实里究竟哪个才是我

    〖庄公梦蝶:我是那只蝶梦到了庄周,还是我是庄周梦见了那只蝶〗我,一个平凡的农村孩子。有一天,我的记忆里有一些不属于我的记忆,可是我又感觉到很熟悉。——所以那些记忆到底是曾经我经历过的还是我做的梦?我究竟是谁?
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 主宰世界的神族

    主宰世界的神族

    在无亘虚空之中,世界初生如蜉蝣,体量有大有小,然位格却是一样。同等位格世界彼此相互吸引,当一方吞噬另一方后,位格得以晋升。然,彼此吞噬之际,世界法则动荡,双方交织之处有奇迹频生。是以,位格提升之际,即是新时代开启之时。今,世界位格提升,时代更迭,有神族神子于动荡之际诞生,下个时代当为————神族的时代
  • 养生就在每时每刻

    养生就在每时每刻

    本书共分7章,从对生物钟的了解,到如何通过生物钟来养生并防治疾病,阐述了利用生物钟养生的道理以及方法。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 报告前妻,申请复婚

    报告前妻,申请复婚

    他,本是一匹腹黑的恶狼,却披了一层俊美华贵的外皮,引诱她堕入名为爱情的陷阱,心甘情愿地守着冷冰冰的家。两年有名无实的婚姻,小三的挑衅,终于磨光了她对他的爱,看清楚她只是他手中一枚棋子罢了。一场意外令她昏迷两年,苏醒后第一件事却是要跟他离婚。“从今之后,想要的东西,我不会再等待别人的施舍,属于我的,谁也别想从我手上再抢走!同样,我不要的,就算送上门来,也不会再多瞧一眼!她傲然说完,掉头就走,完全不顾身后,双眼没有一丝目的达到的欣喜之情,只有熊熊怒火的他。原来世上最痛苦的事不是我爱你,你却不爱我,而是曾经视之如鸡肋的,赫然是今生最爱......
  • 我老公有十个亿

    我老公有十个亿

    她在睡梦中哭喊醒来,却见到了一张全然陌生的脸。被折腾,被羞辱,她怀着满腔委屈想向老公问个究竟,却发现,一夜之间,天地都变了。公司易主,家不得入,就连爷爷留给她的遗物,也被无情毁坏。而她曾经以为愿意一辈子宠着她的老公,亲手递给她自己亲手署名的离婚协议书。五年恩爱,原来都是假象。从天堂掉到地狱,蒋婧琪一夜之间失去了所有,却是自己最痛恨的那个男人,将落魄的她带回了家。属于自己的东西,一定要拿回来。那个男人如是说。
  • 重生归来:容少,就要霸着你

    重生归来:容少,就要霸着你

    前生,她为了他,放弃一切,为爱追逐,可最终却头破血流,面目全非,他的作为,狠狠地扇了她一巴掌,让她一无所有,只余下无尽的折磨。当一切重新来过,她只愿相思海深,旧事天远……