登陆注册
38562400000029

第29章

"Nothing could be better than your throwing the scoundrel downstairs," said he, "and if he is not quite dead, I shall drive him from here without pity; but that you should have believed that I, Count Leminof-- Oh! it is too much, I dream-- No, you are not the Gilbert that I know, the Gilbert I love, though I conceal it from myself--"And taking him by both hands, he added:

"This man was silly enough to tell you that I was your master, and you replied to him with the Mirabeau tone: 'Go and tell your master--' My dear Gilbert, in the name of reason, I ask you to remember that the true is never the opposite of the false; it is another thing, that is all; but to which I add, that in answering as you did, you have cruelly compromised yourself.We should never contradict a fool; it is running the risk of being like him."Gilbert blushed.He did not try to amend anything, but readily changing his tactics, he said, smiling:

"I implore you, sir, not to drive this man away.I want him to stay to remind me occasionally that I am liable to lose my senses."But what were his feelings when the Count, having sent for this valet de chambre, said to him:

"You have not done this on your own responsibility--you received orders.Who gave them?"Fritz answered, stammering:

"Do please forgive me, your excellency! It was M.Stephane who, yesterday evening, made me a present of two Russian crowns on condition that every morning for a week I should say to M.Saville, 'good-morning, comrade.'"A flash of joy shone in the Count's eyes.He turned towards Gilbert, and pressing his hand, said to him:

"For this once I thank you cordially for having addressed your complaints to me.The affair is more serious than I had thought.

There is a malignant abscess there, which must be lanced once for all."This surgical comparison made Gilbert shudder; he cursed his hasty passion and his stupidity.Why had he not suspected the real culprit? Why was it necessary for him to justify the hatred which Stephane had avowed towards him?

"And how happens it, sir," resumed Count Kostia, with less of anger in his tone, "that you have an opportunity of holding secret conversations with my son in the evening? When did you enter his service? Do you not know that you are to receive neither orders, messages, nor communications of any kind from him?"Fritz, who in his heart blessed the admirable invention of lightning rods, explained as well as he could, that the evening before, in going up to his excellency's room, he had met Ivan on the staircase, going down to the grand hall to find a cap which his young master had forgotten.Apparently he had neglected to close the wicket, for Fritz, in going out through the gallery, had found Stephane, who, approaching him stealthily, had given him his little lesson in a mysterious tone, and as Ivan returned at this moment without the cap he said:

"Dost thou not see, imbecile, that it's on my head," and he drew the cap from his pocket and proudly put it on his head, while he ran to his rooms laughing.

When he had finished his story, Fritz was profuse in his protestations of repentance, servile and tearful; the Count cut him short, declaring to him, that at the request of Gilbert he consented to pardon him; but that at the first complaint brought against him, he would give him but two hours to pack.When he had gone out, M.Leminof pulled another bell which communicated with the room of Ivan, who presently appeared.

"Knowest thou, my son," said the Count to him in German, "that thou hast been very negligent for some time? Thy mind fails, thy sight is feeble.Thou art growing old, my poor friend.Thou art like an old bloodhound in his decline, without teeth and without scent, who knows neither how to hunt the prey nor how to catch it.Thou must be on the retired list.I have already thought of the office Ishall give thee in exchange....Oh! do not deceive thyself.It is in vain to shrug thy shoulders, my son; thou art wrong in believing thyself necessary.By paying well I shall easily find one who will be worth as much--"Ivan's eyes flashed.

"I do not believe you," replied he, in Russian; "you know very well that you are not amiable, but that I love you in spite of it, and when you have spent a hundred thousand roubles, you will not have secured one to replace me, whose affection for you will be worth a kopeck.""Why dost thou speak Russian?" resumed the Count."Thou knowest well that I have forbidden it.Apparently thou wishest that no one but myself may understand the sweet things which thou sayest to me.

Go and cry them upon the roof, if that will give thee pleasure; but I have never asked thee to love me.I exact only faithful service on thy part, and I answer for it that thy substitute, when his young master shall tell him 'go and find my cap, which I have left in the grand hall,' will answer him coolly: 'I am not blind, my little father, your cap is in your pocket.'"Ivan looked at his master attentively, and the expression of his face appeared to reassure him, for he began to smile.

"Meantime," said the Count, "so long as I keep thee in thy office, study to satisfy me.Go to thy room and reflect, and at the end of a quarter of an hour, bring thy little father here to me; I want to talk with him, and I will permit thee to listen, if that will give thee pleasure."As soon as Ivan had gone, Gilbert begged M.Leminof not to pursue this miserable business."I have punished Fritz," said he, "with perhaps undue severity; you yourself have rebuked and threatened him; I am satisfied.""Pardon me.In all this Fritz was but an instrument.It would not be right to allow the real culprit to go unpunished!""It is no trouble to me to pardon that culprit," exclaimed Gilbert, with an animation beyond his control, "he is so unhappy!"M.Leminof gave Gilbert a haughty and angry look.He strode through the room several times, his hands behind his back; then, with the easy tempered air of an absolute prince, who condescends to some unreasonable fancy of one of his favorites, made Gilbert sit down, and placing himself by his side:

同类推荐
  • 剧说

    剧说

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 紫阳真人悟真篇注疏

    紫阳真人悟真篇注疏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 受箓次第法信仪

    受箓次第法信仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 早夏游平原回

    早夏游平原回

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 问花楼词话

    问花楼词话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 别样录

    别样录

    我眼中别样的世界!一本小小说,记录着的,可是我心中的别样。
  • 一条鱼的修炼日常

    一条鱼的修炼日常

    洪荒时代,妖兽鲲鹏得女娲补天之石,功力大涨,希望位列仙班被阻;遂率水系妖族作乱,想改天换命,自己做主;天下共主女娲派玄武一族前往镇压;战斗打了几百年,水系妖族大败,鲲鹏被镇压于东土;沧海桑田,万年已过,鲲鹏肉体早已消散,但元神仍在,冲破封印,从21世纪拘来无辜冤魂替他受过;关键时刻被玄武发现,一番大战之后鲲鹏元神重伤,即将消散,玄武被打出元丹,只能龟缩在元丹之内;而来自21世纪的冤魂袁三爷,又将会有怎样的一番奇遇?
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 宠物小精灵漆黑的魅影幻想日常

    宠物小精灵漆黑的魅影幻想日常

    这个傻子以为玩游戏坑了上一部。。。。。。。现在在玩宠物小精灵,现在这个题材一个也不怎么火了吧?不过没关系,反正也是自我满足。
  • 原陵:池月殇

    原陵:池月殇

    风骨鸣筝断潇怅,若月惊霜半幽香;凌羽宫存寒陨伤,醉血佳人桓来归?月是伤路,夜为曲,了断人生决绝,倦路不与君相见,君不知,吾不明,道也伤。陵初见,眼万年,甘露为霜,寒骨缘,夜路伤殇,音容换,古道边上草青青。祈缘无路,醉夜伤歌。一句谁的承诺,葬了谁的芙蕖?吹散了多少前事忧伤?明知前方是死路,却仍走下去,只为伴你生死相依。本非耀映在池中之月,却为你弃天上皓月,只做你独赏的池月。前尘多少烟火,才能照亮你的回归之路……
  • 娇妻嫁到:BOSS,矜持点!

    娇妻嫁到:BOSS,矜持点!

    祁幼离这几年最爱的事,就是拖着下巴,坐在窗边的吊椅上看着窗外静静发呆,想着她的苏慕寒……苏慕寒这几年最爱做的事,就是揉着眉眼,坐在昏暗的书桌旁写着“祁幼离”三个字,直到写满每张纸……
  • 红妆十里许你幸福安康

    红妆十里许你幸福安康

    与其他穿越文不同的!墨九夜从现代穿到了古代去寻魂,变成了灵力强大地位尊贵的长公主,探索一番发现她才是残魂,魂魄合一后刚想去游历世界确一次次横生劫难…
  • 毒舌女碰上暖男

    毒舌女碰上暖男

    亲眼见到自己的外婆死在自己的面前,上官雪发誓要让自己强大,能够保护自己想保护的人!十年的光阴改变了她!回到熟悉的城市遇到了三枚标准大帅哥,她们之间会擦出什么样的火花呢?
  • 多希望是你啊

    多希望是你啊

    青春,初恋,这些都是美好的东西,我不知道怎么去珍惜,还好未来还是你。
  • 上古世纪之黑暗在临

    上古世纪之黑暗在临

    诺亚,不畏孤独的前行者。作为冥界女神的子民,诺亚人肩负着最为神圣的使命。他们坚信诺伊女神并未离去,她的祝福赐予了整个世界。正是这份坚定而又纯洁的信仰,使女神的遗志得以不断传承。勇敢的诺亚人为了保护苍生,始终坚守着冥界之门,与地狱的亡灵大军进行着永恒之战。