登陆注册
38563000000277

第277章 CHAPTER XLIII.(1)

THE MINISTER'S DEFEAT.

The minister's wrath, when he found he had been followed home by Gibbie who yet would not enter the house, instantly rose in redoubled strength. He was ashamed to report the affair to Mrs.

Sclater just as it had passed. He was but a married old bachelor, and fancied he must keep up his dignity in the eyes of his wife, not having yet learned that, if a man be true, his friends and lovers will see to his dignity. So his anger went on smouldering all night long, and all through his sleep, without a touch of cool assuagement, and in the morning he rose with his temper very feverish. During breakfast he was gloomy, but would confess to no inward annoyance. What added to his unrest was, that, although he felt insulted, he did not know what precisely the nature of the insult was. Even in his wrath he could scarcely set down Gibbie's following of him to a glorying mockery of his defeat. Doubtless, for a man accustomed to deal with affairs, to rule over a parish--for one who generally had his way in the kirk-session, and to whom his wife showed becoming respect, it was scarcely fitting that the rude behaviour of an ignorant country dummy should affect him so much: he ought to have been above such injury. But the lad whom he so regarded, had first with his mere looks lowered him in his own eyes, then showed himself beyond the reach of his reproof by calmly refusing to obey him, and then become unintelligible by following him like a creature over whom surveillance was needful!

The more he thought of this last, the more inexplicable it seemed to become, except on the notion of deliberate insult. And the worst was, that henceforth he could expect to have no power at all over the boy! If it was like this already, how would it be in the time to come? If, on the other hand, he were to re-establish his authority at the cost of making the boy hate him, then, the moment he was of age, his behaviour would be that of a liberated enemy: he would go straight to the dogs, and his money with him!--The man of influence and scheme did well to be annoyed.

Gibbie made his appearance at ten o'clock, and went straight to the study, where at that hour the minister was always waiting him. He entered with his own smile, bending his head in morning salutation.

The minister said "Good morning," but gruffly, and without raising his eyes from the last publication of the Spalding Club. Gibbie seated himself in his usual place, arranged his book and slate, and was ready to commence--when the minister, having now summoned resolution, lifted his head, fixed his eyes on him, and said sternly--"Sir Gilbert, what was your meaning in following me, after refusing to accompany me?"Gibbie's face flushed. Mr. Sclater believed he saw him for the first time ashamed of himself; his hope rose; his courage grew; he augured victory and a re-established throne: he gathered himself up in dignity, prepared to overwhelm him. But Gibbie showed no hesitation; he took his slate instantly, found his pencil, wrote, and handed the slate to the minister. There stood these words:

"I thougt you was drunnk."

Mr. Sclater started to his feet, the hand which held the offending document uplifted, his eyes flaming, his checks white with passion, and with the flat of the slate came down a great blow on the top of Gibbie's head. Happily the latter was the harder of the two, and the former broke, flying mostly out of the frame. It took Gibbie terribly by surprise. Half-stunned, he started to his feet, and for one moment the wild beast which was in him, as it is in everybody, rushed to the front of its cage. It would have gone ill then with the minister, had not as sudden a change followed; the very same instant, it was as if an invisible veil, woven of gracious air and odour and dew, had descended upon him; the flame of his wrath went out, quenched utterly; a smile of benignest compassion overspread his countenance; in his offender he saw only a brother. But Mr.

Sclater saw no brother before him, for when Gibbie rose he drew back to better his position, and so doing made it an awkard one indeed.

For it happened occasionally that, the study being a warm room, Mrs. Sclater, on a winter evening, sat there with her husband, whence it came that on the floor squatted a low foot-stool, subject to not unfrequent clerical imprecation: when he stepped back, he trod on the edge of it, stumbled, and fell. Gibbie darted forward.

A part of the minister's body rested upon the stool, and its elevation, made the first movement necessary to rising rather difficult, so that he could not at once get off his back.

What followed was the strangest act for a Scotch boy, but it must be kept in mind how limited were his means of expression. He jumped over the prostrate minister, who the next moment seeing his face bent over him from behind, and seized, like the gamekeeper, with suspicion born of his violence, raised his hands to defend himself, and made a blow at him. Gibbie avoided it, laid hold of his arms inside each elbow, clamped them to the floor, kissed him on forehead and cheek, and began to help him up like a child.

Having regained his legs, the minister stood for a moment, confused and half-blinded. The first thing he saw was a drop of blood stealing down Gibbie's forehead. He was shocked at what he had done. In truth he had been frightfully provoked, but it was not for a clergyman so to avenge an insult, and as mere chastisement it was brutal. What would Mrs. Sclater say to it? The rascal was sure to make his complaint to her! And there too was his friend, the herd-lad, in the drawing-room with her!

"Go and wash your face," he said, "and come back again directly."Gibbie put his hand to his face, and feeling something wet, looked, and burst into a merry laugh.

同类推荐
热门推荐
  • 九叔世界之三界僵祖

    九叔世界之三界僵祖

    我在山洞里醒来,发现我穿越了,觉醒了三界僵祖系统,四僵祖血脉融合在我一身,成长路上结交九叔,打将臣,踢妖王,成就僵祖之位。
  • 愿有人陪你看花成海

    愿有人陪你看花成海

    这本书献给我的闺蜜。书中故事的起因是我和她们之间的真实事例,可不管发生了什么,谢谢你们永远陪在我身边。十几年的友谊,我定不会放手。谢谢她们对我梦想的支持,谢谢她们愿意读我这平凡的文字。记着我们的约定“待你长发及腰,我定短裙相配。”
  • 曼陀罗:生命的复仇

    曼陀罗:生命的复仇

    【全文免费,放心阅读】她,本该是享受父母疼爱的小公主,可是,命运不公,从她出生的那一刻就注定了这辈子生活在阴谋里,体会了这世间的不公与悲哀,学会了冷酷无情,渐渐的将自己伪装起来。在这条坎坷的复仇道路上,她遇到了亲情、友情、爱情和敌人……***【本书更新有些慢,慎入!】有兴趣的亲们可以加群,群号:392074731,敲门砖是你们喜欢本书的任意一个角色,欢迎入坑!感谢腾讯文学书评团提供书评支持!
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 修仙狂徒

    修仙狂徒

    【王小蛮新书《盖世仙尊》已发】穿越异界附身世家落魄少爷,脑海带着本时灵时不灵的残破符法,心眼里藏着点小心思。且看他在残酷修真界中左右逢源,誓做纨绔的修仙生活。《盖世仙尊》已发!书友群群号58330105!
  • 杂曲歌辞 火凤辞

    杂曲歌辞 火凤辞

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 我的世界大都市

    我的世界大都市

    无尽的黑夜中,3000万年都等待,光明的战士,黑暗的王者,穿越3000万年,重返王者之巅。他是绝对的王者,它有一个神圣的名字---迪迦!!!!!!!
  • 娶个妖怪当夫君

    娶个妖怪当夫君

    三千年的大妖泽溪此前一直在云梦泽深处苦修,化形为人的当晚遭遇青云帝国强者夺取妖灵,本应化身为翩翩公子的泽溪,重伤逃走,用仅剩的修为勉强化作一个婴儿,恰逢云崖宗主安华下山降妖,在浠水河中发现泽溪,将他带回,便开始了霸气宗主与千年大妖的甜甜恋爱。
  • 朕独倾心于皇后

    朕独倾心于皇后

    上代人之间的恩怨,决定了这辈子他们的命运。亡国公主复仇记,看她会怎样抉择爱与恨。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!