登陆注册
38569200000020

第20章 MAN PROPOSES, BUT GOD DISPOSES(2)

I made my way through the drive between the black shadows of the forest, and came at length to the big gates at the entrance, locked for the night.A strange thought of their futility struck me as I climbed the rail fence beside them, and pushed on into the main road, the mud sucking under my shoes as I went.As I try now to cast my memory back I can recall no fear, only a vast sense of loneliness, and the very song of it seemed to be sung in never ending refrain by the insects of the night.

I had been alone in the mountains before.I have crossed great strips of wilderness since, but always there was love to go back to.Then I was leaving the only being in the world that remained to me.

I must have walked two hours or more before I came to the mire of a cross-road, and there I stood in a quandary of doubt as to which side led to Charlestown.

As I lingered a light began to tremble in the heavens.

A cock crew in the distance.I sat down on a fallen log to rest.But presently, as the light grew, I heard shouts which drew nearer and deeper and brought me to my feet in an uncertainty of expectation.Next came the rattling of chains, the scramble of hoofs in the mire, and here was a wagon with a big canvas cover.Beside the straining horses was a great, burly man with a red beard, cracking his long whip, and calling to the horses in a strange tongue.He stopped still beside his panting animals when he saw me, his high boots sunk in the mud.

``Gut morning, poy,'' he said, wiping his red face with his sleeve; ``what you do here?''

``I am going to Charlestown,'' I answered.

``Ach!'' he cried, ``dot is pad.Mein poy, he run avay.You are ein gut poy, I know.I vill pay ein gut price to help me vit mein wagon--ja.''

``Where are you going?'' I demanded, with a sudden wavering.

``Up country--pack country.You know der Proad River--yes?''

No, I did not.But a longing came upon me for the old backwoods life, with its ******* and self-reliance, and a hatred for this steaming country of heat and violent storms, and artificiality and pomp.And I had a desire, even at that age, to make my own way in the world.

``What will you give me?'' I asked.

At that he put his finger to his nose.

``Thruppence py the day.''

I shook my head.He looked at me queerly.

``How old you pe,--twelve, yes?''

Now I had no notion of telling him.So I said: ``Is this the Charlestown road?''

``Fourpence!'' he cried, ``dot is riches.''

``I will go for sixpence,'' I answered.

``Mein Gott!'' he cried, ``sixpence.Dot is robbery.''

But seeing me obdurate, he added: ``I vill give it, because ein poy I must have.Vat is your name,--Tavid?

You are ein sharp poy, Tavid.''

And so I went with him.

In writing a biography, the relative value of days and years should hold.There are days which count in space for years, and years for days.I spent the time on the whole happily with this Dutchman, whose name was Hans Koppel.He talked merrily save when he spoke of the war against England, and then contemptuously, for he was a bitter English partisan.And in contrast to this he would dwell for hours on a king he called Friedrich der Grosse, and a war he waged that was a war; and how this mighty king had fought a mighty queen at Rossbach and Leuthen in his own country,--battles that were battles.

``And you were there, Hans?'' I asked him once.

``Ja,'' he said, ``but I did not stay.''

``You ran away?''

``Ja,'' Hans would answer, laughing, ``run avay.Ilove peace, Tavid.Dot is vy I come here, and now,''

bitterly, ``and now ve haf var again once.''

I would say nothing; but I must have looked my disapproval, for he went on to explain that in Saxe-Gotha, where he was born, men were made to fight whether they would or no; and they were stolen from their wives at night by soldiers of the great king, or lured away by fair promises.

Travelling with incredible slowness, in due time we came to a county called Orangeburg, where all were Dutchmen like Hans, and very few spoke English.And they all thought like Hans, and loved peace, and hated the Congress.On Sundays, as we lay over at the taverns, these would be filled with a rollicking crowd of fiddlers and dancers, quaintly dressed, the women bringing their children and babies.At such times Hans would be drunk, and I would have to feed the tired horses and mount watch over the cargo.I had many adventures, but none worth the telling here.And at length we came to Hans's farm, in a prettily rolling country on the Broad River.

Hans's wife spoke no English at all, nor did the brood of children running about the house.I had small fancy for staying in such a place, and so Hans paid me two crowns for my three weeks' service; I think, with real regret, for labor was scarce in those parts, and though I was young, I knew how to work.And I could at least have guided his plough in the furrow and cared for his cattle.

It was the first money I had earned in my life, and a prouder day than many I have had since.

For the convenience of travellers passing that way, Hans kept a tavern,--if it could have been dignified by such a name.It was in truth merely a log house with shakedowns, and stood across the rude road from his log farmhouse.And he gave me leave to sleep there and to work for my board until I cared to leave.It so chanced that on the second day after my arrival a pack-train came along, guided by a nettlesome old man and a strong, black-haired lass of sixteen or thereabouts.The old man, whose name was Ripley, wore a nut-brown hunting shirt trimmed with red cotton; and he had no sooner slipped the packs from his horses than he began to rail at Hans, who stood looking on.

``You damned Dutchmen be all Tories, and worse,'' he cried; ``you stay here and till your farms while our boys are off in the hill towns fighting Cherokees.I wish the devils had every one of your fat sculps.Polly Ann, water the nags.''

同类推荐
热门推荐
  • 暴动王妃:腹黑王爷腐女妻

    暴动王妃:腹黑王爷腐女妻

    成为资深腐女的某只不小心穿越到了断层时空。成为了冰山美男风澈寒王的王妃。嗯!原本想逃跑的,但是!美男诶!不扑到怎么好呢?某日夜,某女成功吃掉美男。虚心的看着美男:“你你你干嘛老跟着我!”“本王跟着本王的王妃岂有不对之理?”“我和你不熟!”“吃完了就想走?”窝窝窝怎么摊上了这样的美男啊!窝要的是暖男!不是腹黑强攻啦!我才是上面那个好吗?!————————————轻松爆笑温馨文,这里筱妃路过~
  • 错付年华不负心

    错付年华不负心

    “玄机啊,他不值得你这样待他,他只不过是个自私自利的卑鄙小人,他已经在他的生命与你之间,选择了他的生命,你为何还不离开?”“幼微,我知道,爱上他,我错付了年华,可是爱已深入骨髓,扎入心底,我又怎能见死不救!若我的妖丹能救他,便是失了这条命又何妨?”
  • 鬼王的驭兽毒后

    鬼王的驭兽毒后

    一朝重生,与你一生一代一双人,携手共看世间苍穹。
  • 甲骨、牙角器、偶像(中国民间收藏实用全书)

    甲骨、牙角器、偶像(中国民间收藏实用全书)

    本书分别介绍了甲骨的来源、知识特征、辨伪及收藏;牙雕艺术的历史、工艺流派;古代偶像、毛泽东像章的分类与专题收藏等。
  • 小糊涂探案集

    小糊涂探案集

    小糊涂进行探案,究竟何是善恶,何是是非?
  • 魔君很嚣张:七擒小逃妃

    魔君很嚣张:七擒小逃妃

    穿越的女人为啥非得智谋过人、看破红尘、打遍天下无敌手后,再一头撞上一段孽缘,历经生死纠缠?丫的,摆着一张漂亮脸蛋是干啥子用的?美人计多好使,为啥非要辛苦自己操劳一辈子?如果你穿越后的世界是个变态集中营,不论男女,每一个华丽丽出场后都能把你用榨汁机炸了吃,你是会在沉默中爆发?还是会在委曲求全中死亡?不,这都不是颜小沫同志的为人宗旨,咱老祖宗孙子可有曰:三十六计,走为上计,乃上计。不过,在走之前,她完全不介意搅出一个比一个烂的摊子!
  • 归去来栖

    归去来栖

    穿越小白程霏霏穿越之前是个死肥懒宅,还好遇到了她心目中的小仙女,于是她自甘堕落当起了丫鬟。丫鬟怎么了?她又不是主角.....xxx:请问一下女主是一个什么样的人?程霏霏:小仙女儿啊,还能咋地。xxx:请问能说的具体些么?程霏霏:唔,护姐狂魔,拆婚大人,赚钱能手,恩,长得美。xxx:请问女主的缺点是?程霏霏(怒目):缺点?仙女儿下凡已经很不容易了,你还问我缺点?不存在的!
  • 佛说十二佛名神咒校量功德除障灭罪经

    佛说十二佛名神咒校量功德除障灭罪经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 天道后裔

    天道后裔

    天地有正气,即为降妖除魔的刽子手,也是温暖如春的多情人。