登陆注册
38571400000029

第29章

CONCEPTION.THE SENSE OF SAMENESS.In Chapter VIII, p.221, the distinction was drawn between two kinds of knowledge of things, bare acquaintance with them and knowledge about them.

The possibility of two such knowledges depends on a fundamental psychical peculiarity which may be entitled " the principle of constancy in the mind's meanings ," and which may be thus expressed: " The same matters can be thought of in successive portions of the mental stream, and some of these portions can know that they mean the same matters which the other portions meant." One might put it otherwise by saying that " the mind can always intend, and know when it intends, to think of the Same."

This sense of sameness is the very keel and backbone of our thinking.

We saw in Chapter X how the consciousness of personal identity reposed on it, the present thought finding in its memories a warmth and intimacy which it recognizes as the same warmth and intimacy it now feels.This sense of identity of the knowing subject is held by some philosophers to be the only vehicle by which the world hangs together.It seems hardly necessary to say that a sense of identity of the known object would perform exactly the same unifying function, even if the sense of subjective identity were lost.And without the intention to think of the same outer things over and over again, and the sense that we were doing so, our sense of our own personal sameness would carry us but a little way towards ****** a universe of our experience.

Note, however, that we are in the first instance speaking of the sense of sameness from the point of view of the mind's structure alone, and not from the point of view of the universe.We are psychologizing, not philosophizing.

That is, we do not care whether there be any real sameness in things or not, or whether the mind be true or false in its assumptions of it.Our principle only lays it down that the mind makes continual use of the notion of sameness, and if deprived of it, would have a different structure from what it has.In a word, the principle that the mind can mean the Same is true of its meanings , but not necessarily of aught besides. The mind must conceive as possible that the Same should be before it, for our experience to be the sort of thing it is.Without the psychological sense of identity, sameness might rain down upon us from the outer world for ever and we be none the wiser.With the psychological sense, on the other hand, the outer world might be an unbroken flux, and yet we should perceive a repeated experience.Even now, the world may be a place in which the same thing never did and never will come twice.The thing we mean to point at may change from top to bottom and we be ignorant of the fact.But in our meaning itself we are not deceived; our intention is to think of the same.The name which I have given to the principle, in calling it the law of constancy in our meanings, accentuates its subjective character, and justifies us in laying it down as the most important of all the features of our mental structure.

Not all psychic life need be assumed to have the sense of sameness developed in this way.In the consciousness of worms and polyps, though the same realities may frequently impress it, the feeling of sameness may seldom emerge.We, however, running back and forth, like spiders on the web they weave, feel ourselves to be working over identical materials and thinking them in different ways.And the man who identifies the materials most is held to have the most philosophic human mind. CONCEPTION DEFINED.The function by which we thus identify a numerically distinct and permanent subject of disclosure is called CONCEPTION ; and the thoughts which are its vehicles are called concepts.But the word 'concept' is often used as if it stood for the object of discourse itself; and this looseness feeds such evasiveness in discussion that I

shall avoid the use of the expression concept altogether, and speak of 'conceiving state of mind,' or something similar, instead.The word 'conception'

is unambiguous.It properly denotes neither the mental state nor what the mental state signifies, but the relation between the two, namely, the function of the mental state in signifying just that particular thing.It is plain that one and the same mental state can be the vehicle of many conceptions, can mean a particular thing, and a great deal more besides.If it has such a multiple conceptual function, it may be called an act of compound conception.

We may conceive realities supposed to be extra-mental, as steam-engine;

fictions, as mermaid; or mere entia rationis , like difference or nonentity.But whatever we do conceive, our conception is of that and nothing else - nothing else, that is, instead of that, though it may be of much else in addition to that.Each act of conception results from our attention singling out some one part of the mass of matter for thought which the world presents, and holding fast to it, without confusion.

Confusion occurs when we do not know whether a certain object proposed to us is the same with one of our meanings or not; so that the conceptual function requires, to be complete, that the thought should not only say 'I mean this,' but also say 'I don't mean that.'

Each conception thus eternally remains what it is, and never can become another.The mind may change its states, and its meanings, at different times; may drop one conception and take up another, but the dropped conception can in no intelligible sense be said to change into its successor.

The paper, a moment ago white, I may now see to have been scorched black.

同类推荐
热门推荐
  • 御女的冷血王子

    御女的冷血王子

    一个是可爱到无厘头的花花外星战士,一个是香港硕大集团董事的二公子,一个是表里不一却不甘默默忍受的富家小姐,一个是冷酷无情却只对她一个人好的忧郁王子,一个是天天只以同桌的话唯命是从的三好男人,一个是见谁都爱、超级大花痴的无敌女生,三角恋、模糊恋、虐心恋、催泪恋、跨星球恋在香港一所最惹人注目的学校展开……
  • 校花的近身骑士

    校花的近身骑士

    雨轩,他1岁多时便被爷爷捡到。他不知道自己出身在什么地方,更不清楚后背那个幽狼图案是代表着什么。他从小跟着爷爷长大,11岁时被不明异象人带走。7年的转变让他成为了“公主”身边的守护骑士,却奈何没有王子般的命运。(望批评,望评论,望推荐,望月票。。。谢谢)
  • 天穹血歌

    天穹血歌

    夜有月,两清风静。此一杯,扬扬自乐。与人斗,苦不堪言;与天斗,其乐无穷。上元之期,有尸自太空而来,落于东土神州大国,人葬其尸于陵园,刻铭天墓。十四岁少年吴缺离开他的师傅,来到京城,寻找家人,留下名垂……
  • 异能失调

    异能失调

    一夜之间,世界变天,人类觉醒了各种各样的异能,在这样的时代,李章改何去何从。不喜勿喷
  • 漫话乱仙

    漫话乱仙

    大道三千,你可听过红尘?仙路渺茫,你曾否苦苦追寻?当你举世无敌,繁华散尽时,回头望去,你可看见,当年你留在身后的那抹身影,至今依旧?(本书结合中国古代各大神话故事改编,如果你有想要改写的故事,请加入群内交流:597654866)
  • 重生之蛇龙变

    重生之蛇龙变

    重生成蟒后,他站在了食物链的顶端。而人类的智慧,给了蟒蛇更高的起点。懵懵懂懂的,林拾得迈入了那扇大门******
  • 曾经故为人

    曾经故为人

    扯云而出,忘其所以,伴其一生。就许这一世……
  • 隔壁人间

    隔壁人间

    遇见了十年没见的童年女孩,组织一次海上游艇暑假旅行,却租了一条渔船出海。多年前的旧识,带着憎恨骗他上船。上了船,去神秘岛,加速消耗十年青春,利用他进入其他世界,寻找神秘宝藏,只为了拯救挚爱![交流群]943341385
  • 逆天噬仙录

    逆天噬仙录

    万中无一修炼的天才,功法秘籍一看便会,人形外挂。睡觉也能通过灵根测试?受伤了境界不跌反升?我林川今天发誓,我没有开挂。就是悟性有点高。
  • 死神来旅游

    死神来旅游

    此中之人,不在将来,已故之事,却在过去。今宵难存,旧事重提。沁园春兮,朝花因何夕拾?银泉空垂,落花再葬。哀时命乎,丧钟为谁而鸣?