登陆注册
38574300000002

第2章

All who are acquainted with the early history of the Italian stage are aware that Arlecchino is not, in his original conception, a mere worker of marvels with his wooden sword, a jumper in and out of windows, as upon our theatre, but, as his party-coloured jacket implies, a buffoon or clown, whose mouth, far from being eternally closed, as amongst us, is filled, like that of Touchstone, with quips, and cranks, and witty devices, very often delivered extempore. It is not easy to trace how he became possessed of his black vizard, which was anciently made in the resemblance of the face of a cat; but it seems that the mask was essential to the performance of the character, as will appear from the following theatrical anecdote:--An actor on the Italian stage permitted at the Foire du St.

Germain, in Paris, was renowned for the wild, venturous, and extravagant wit, the brilliant sallies and fortunate repartees, with which he prodigally seasoned the character of the party-coloured jester. Some critics, whose good-will towards a favourite performer was stronger than their judgment, took occasion to remonstrate with the successful actor on the subject of the grotesque vizard. They went wilily to their purpose, observing that his classical and Attic wit, his delicate vein of humour, his happy turn for dialogue, were rendered burlesque and ludicrous by this unmeaning and bizarre disguise, and that those attributes would become far more impressive if aided by the spirit of his eye and the expression of his natural features.

The actor's vanity was easily so far engaged as to induce him to make the experiment. He played Harlequin barefaced, but was considered on all hands as having made a total failure. He had lost the audacity which a sense of incognito bestowed, and with it all the reckless play of raillery which gave vivacity to his original acting. He cursed his advisers, and resumed his grotesque vizard, but, it is said, without ever being able to regain the careless and successful levity which the consciousness of the disguise had formerly bestowed.

Perhaps the Author of Waverley is now about to incur a risk of the same kind, and endanger his popularity by having laid aside his incognito. It is certainly not a voluntary experiment, like that of Harlequin; for it was my original intention never to have avowed these works during my lifetime, and the original manuscripts were carefully preserved (though by the care of others rather than mine), with the purpose of supplying the necessary evidence of the truth when the period of announcing it should arrive. [These manuscripts are at present (August 1831) advertised for public sale, which is an addition, though a small one, to other annoyances.] But the affairs of my publishers having, unfortunately, passed into a management different from their own, I had no right any longer to rely upon secrecy in that quarter; and thus my mask, like my Aunt Dinah's in "Tristram Shandy," having begun to wax a little threadbare about the chin, it became time to lay it aside with a good grace, unless I desired it should fall in pieces from my face, which was now become likely.

Yet I had not the slightest intention of selecting the time and place in which the disclosure was finally made; nor was there any concert betwixt my learned and respected friend LORD MEADOWBANK and myself upon that occasion. It was, as the reader is probably aware, upon the 23rd February last, at a public meeting, called for establishing a professional Theatrical Fund in Edinburgh, that the communication took place. Just before we sat down to table, Lord Meadowbank [One of the Supreme Judges of Scotland, termed Lords of Council and Session.] asked me privately whether I was still anxious to preserve my incognito on the subject of what were called the Waverley Novels? I did not immediately see the purpose of his lordship's question, although I certainly might have been led to infer it, and replied that the secret had now of necessity become known to so many people that I was indifferent on the subject. Lord Meadowbank was thus induced, while doing me the great honour of proposing my health to the meeting, to say something on the subject of these Novels so strongly connecting them with me as the author, that by remaining silent I must have stood convicted, either of the actual paternity, or of the still greater crime of being supposed willing to receive indirectly praise to which I had no just title. I thus found myself suddenly and unexpectedly placed in the confessional, and had only time to recollect that I had been guided thither by a most friendly hand, and could not, perhaps, find a better public opportunity to lay down a disguise which began to resemble that of a detected masquerader.

同类推荐
热门推荐
  • 以我生存之道

    以我生存之道

    【轻松穿越,主角在线】我不知道我从何而来,我不知道我前路何在,我知道,我也只知道,妨碍我的人,全部……歼灭!(因为基本穿越的都是当下较火的番,建议有这方面食用性的观赏,然后因为是日番,主角智商在线就行了,别带脑子看,不然肯定会失望,开心就好)
  • 穿越三国之逐鹿中原

    穿越三国之逐鹿中原

    生为21世纪的小学生钟俊,虽然是学霸,每天总是为学习的压力而烦恼。结果神不知鬼不觉地穿越到了东汉末年。且看学霸穿越三国,创造不一样的历史,不一样的三国。
  • 霸道总裁鹿晗的贴身助理

    霸道总裁鹿晗的贴身助理

    为了目睹偶像鹿晗的风采,木小希大学为了近距离接触自己的男神鹿晗,大学志愿背着父母改成了文化产业管理专业,后面,木小希有完成自己的梦想吗?有见到鹿晗吗?发生了什么?
  • 权罪之门

    权罪之门

    曾经的权臣,被最爱的人陷害,却因非自然的力量苏醒。不想再存活于世,却又被命运推到了权力的巅峰。
  • 二十位人性见证者

    二十位人性见证者

    20世纪上半叶,电影还不发达,电视刚刚起步,一批优秀的摄影家,开始用镜头叙述时代的变迁,记录人生百态,揭露最真实的人性。他们的镜头里有各色各样的人物、城市和农村、战争与和平、时间与细节……同时,这些作品都打上了强烈的个性化的印记,表达出摄影家的观念、情感以及他们观察和触摸外部世界的方式,他们是20世纪的“人性见证者”。作者阮义忠以亲切活泼的笔调及丰富的摄影作品,介绍了桑德、布列松、卡帕、阿勃丝、寇德卡等二十位20世纪最具影响力的杰出摄影家的生平经历与影像风格。
  • 惊梦浮生

    惊梦浮生

    凌云王朝武穆宗年间,丞相段骞休妻迎娶青楼花魁,轰动京城。不久发妻病逝,段骞废除其二女之位,仅立新夫人的女儿为唯一千金。有的人说,那两个女儿已经被杀。有的人说,她们侥幸逃出来了。她微微一笑,眸光清冷不言不语。她说:"我只求你来结束我的梦魇,其他尊位恩宠我从来不求。"他说:"我不能信你心中毫无怨言,却愿意带你逃离噩梦,信你辅佐于我。"他愿意帮助她复仇,也是在帮助自己巩固势力。随着层层抽丝剥茧,却意外发现她的接近不只是为了朝堂之上的恩怨博弈,还牵扯到江湖,引出更大的玄机……
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 影响世界的犹太巨人

    影响世界的犹太巨人

    张箭,男,1955年生于成都。1978年夏考入四川大学历史系历史专业读本科,1982年夏毕业,获历史学学士学位。应届考取川大世界中世纪史硕士研究生,1985年夏毕业,获历史学硕士学位。分配在川大历史系世界古代中世纪史教研室(今合并为历史文化学院世界史教研室)工作。
  • 我与王爷高能对戏日常

    我与王爷高能对戏日常

    作为一个导演,叶轻轻才拍火了一部剧,便被啤酒和头孢给送走了。一朝穿越古代,她没有美男环绕,也不是什么侯门贵女,反倒是成了破败戏班里唯一的文化人。为了恰饭,她改良戏剧,让花旦小生演偶像剧,成功借着某位王爷的热度,让戏园子座无虚席。“台上演的是什么?”妖孽王爷端起茶杯,面色黑沉的看着台上与自己同名的男主在对一个丑陋女子施暴。“回王爷,这出戏叫《王爷,放过我》”妖孽王爷口中茶水差点喷出来。而数着银票的小女人则是连打哈欠,心里升腾起一种不好的感觉,果不其然,夜里她被劫走了。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!