登陆注册
38596800000014

第14章

One morning the empress told him that she was going to take a walk by herself, and that she would leave the keys of twelve cellars to his care. 'If you wish to enter the first eleven cellars,' said she, 'you can; but beware of even unlocking the door of the twelfth, or it will be the worse for you.'

The prince, who was left alone in the castle, soon got tired of being by himself, and began to look about for something to amuse him.

'What CAN there be in that twelfth cellar,' he thought to himself, 'which I must not see?' And he went downstairs and unlocked the doors, one after the other. When he got to the twelfth he paused, but his curiosity was too much for him, and in another instant the key was turned and the cellar lay open before him. It was empty, save for a large cask, bound with iron hoops, and out of the cask a voice was saying entreatingly, 'For goodness' sake, brother, fetch me some water; I am dying of thirst!'

The prince, who was very tender-hearted, brought some water at once, and pushed it through a hole in the barrel; and as he did so one of the iron hoops burst.

He was turning away, when a voice cried the second time, 'Brother, for pity's sake fetch me some water; I'm dying of thirst!'

So the prince went back, and brought some more water, and again a hoop sprang.

And for the third time the voice still called for water; and when water was given it the last hoop was rent, the cask fell in pieces, and out flew a dragon, who snatched up the empress just as she was returning from her walk, and carried her off. Some servants who saw what had happened came rushing to the prince, and the poor young man went nearly mad when he heard the result of his own folly, and could only cry out that he would follow the dragon to the ends of the earth, until he got his wife again.

For months and months he wandered about, first in this direction and then in that, without finding any traces of the dragon or his captive. At last he came to a stream, and as he stopped for a moment to look at it he noticed a little fish lying on the bank, beating its tail convulsively, in a vain effort to get back into the water.

'Oh, for pity's sake, my brother,' shrieked the little creature, 'help me, and put me back into the river, and I will repay you some day. Take one of my scales, and when you are in danger twist it in your fingers, and I will come!'

The prince picked up the fish and threw it into the water; then he took off one of its scales, as he had been told, and put it in his pocket, carefully wrapped in a cloth. Then he went on his way till, some miles further down the road, he found a fox caught in a trap.

'Oh! be a brother to me!' called the fox, 'and free me from this trap, and I will help you when you are in need. Pull out one of my hairs, and when you are in danger twist it in your fingers, and I will come.'

So the prince unfastened the trap, pulled out one of the fox's hairs, and continued his journey. And as he was going over the mountain he passed a wolf entangled in a snare, who begged to be set at liberty.

'Only deliver me from death,' he said, 'and you will never be sorry for it. Take a lock of my fur, and when you need me twist it in your fingers.' And the prince undid the snare and let the wolf go.

For a long time he walked on, without having any more adventures, till at length he met a man travelling on the same road.

'Oh, brother!' asked the prince, 'tell me, if you can, where the dragon-emperor lives?'

The man told him where he would find the palace, and how long it would take him to get there, and the prince thanked him, and followed his directions, till that same evening he reached the town where the dragon-emperor lived. When he entered the palace, to his great joy he found his wife sitting alone in a vast hall, and they began hastily to invent plans for her escape.

There was no time to waste, as the dragon might return directly, so they took two horses out of the stable, and rode away at lightning speed. Hardly were they out of sight of the palace than the dragon came home and found that his prisoner had flown.

He sent at once for his talking horse, and said to him:

'Give me your advice; what shall I do--have my supper as usual, or set out in pursuit of them?'

'Eat your supper with a free mind first,' answered the horse, 'and follow them afterwards.'

So the dragon ate till it was past mid-day, and when he could eat no more he mounted his horse and set out after the fugitives. In a short time he had come up with them, and as he snatched the empress out of her saddle he said to the prince:

'This time I will forgive you, because you brought me the water when I was in the cask; but beware how you return here, or you will pay for it with your life.'

Half mad with grief, the prince rode sadly on a little further, hardly knowing what he was doing. Then he could bear it no longer and turned back to the palace, in spite of the dragon's threats. Again the empress was sitting alone, and once more they began to think of a scheme by which they could escape the dragon's power.

'Ask the dragon when he comes home,' said the prince, 'where he got that wonderful horse from, and then you can tell me, and Iwill try to find another like it.'

Then, fearing to meet his enemy, he stole out of the castle.

Soon after the dragon came home, and the empress sat down near him, and began to coax and flatter him into a good humour, and at last she said:

'But tell me about that wonderful horse you were riding yesterday. There cannot be another like it in the whole world.

Where did you get it from?'

And he answered:

'The way I got it is a way which no one else can take. On the top of a high mountain dwells an old woman, who has in her stables twelve horses, each one more beautiful than the other.

同类推荐
热门推荐
  • 旋风少女:爱之守护

    旋风少女:爱之守护

    若白与百草漫漫爱情长路将如何发展??呆萌百草能否知道若白心意??情感与成长同时受挫,百草何去何从??
  • 口袋妖怪在现世

    口袋妖怪在现世

    别人穿越都是穿越到动漫里面,但是当口袋妖怪出现在现实世界,将发生什么神奇的事情?主角作为一个口袋妖怪的玩家,又会取得什么样的成功呢?创了个群啊,群号:118356280
  • 一枕黄粱梦

    一枕黄粱梦

    上一世许樱父丧母亡,无依无傍不甘心嫁给白痴,与人私奔却成了见不得见的外室,一生一世不见天日。人生如噩梦一场,如今她大梦初醒,一切重新来过,她誓要将噩梦变美梦!
  • 回忆是美好的

    回忆是美好的

    那一群人一些事用在记忆最深处在某一个瞬间仿佛那画面就在那一瞬间
  • 执子之手,病娇拖走

    执子之手,病娇拖走

    豆蔻韶华,她嫁他为后,他却要她为他的湘儿陪葬。幸得皇叔相救,她起死回生,成为将军府的三姑娘。可是,天子病发,公主伴读,再次把她召入皇宫。击掌为盟,收狼为卒,她提了药箱进宫,“皇上,该扎针了。”可是,回头,唯有深情的他让她心意难平……--情节虚构,请勿模仿
  • 永历四年

    永历四年

    永历四年九月,清军为彻底击败盘踞于舟山群岛的鲁监国系统明军,先期围剿与其势同犄角的四明山反清武装。是役,清军在击溃当地明军主力后进行了血腥的洗山的行动。自此之后,一度由于满清的民族压迫而人口激增的四明山地区再也无力组织起大规模的反清武装,而四明山的陷落也直接导致了一年后的舟山之战中鲁监国系统明军的孤立无援,以及浙江反清大局的彻底败坏。永历四年七月,穿越者陈文意外的出现在此地,在这片抗倭名将戚继光曾经护翼过的土地上以重建戚家军的名义重新开启几十年前被强行打断的中国军事近代化之路。自此之后,挽狂澜于既倒,扶大厦于将倾,驱除鞑虏,恢复中华,拯救斯民,重建华夏文明!书友群:519264778
  • 六界逆圣

    六界逆圣

    一个平凡少年,不受命运的眷顾,从小饱受宗族邻居的鄙视,霉运不断,在不断的打击后,发生意外堕落山崖,从此命运发生改变,他心志坚韧,不断在修炼的道路上强大自己,终于突破命运之神的束缚,成为六界主宰,与天地同存.....
  • 钻石王牌之青道之星

    钻石王牌之青道之星

    当小天使有一个甲子园的师傅时,小天使泽村荣纯的青道之旅的故事!
  • 要以大橘为重啊

    要以大橘为重啊

    谁的青春不迷茫,不彷徨。刚刚进入高中校园的我在最孤独的时候遇到了一只胖嘟嘟的橘猫——大橘。于是我和我的大橘开启了三年的高中生活。
  • 神位之主

    神位之主

    天生万物、地载万灵、神融万事。被众多种族联合围攻下族中被传送到别的面位幸存下来的婴儿,后来得知所在面位不到一千年的时间就会崩塌·····他是否能为族人报仇雪恨呢?他的一生会经历怎样的过程呢?