登陆注册
38627500000049

第49章 GREGORIOBY(16)

When he reached St. Antonio he saw the lights of the casino blazing cheerfully, and the pure clear desert air invigorated him. Fascinated by the glare, he strolled toward the casino and decided, in spite of the risk, to enter. He watched from a corner the players, and greedily coveted the masses of gold and silver piled in pyramids behind the croupiers. He heard the violins playing Suppe's overture, and the remembrance came vividly to him of the Paradiso and the fair girl with whom the Englishman talked. The exciting events following that evening passed before him--a lurid panorama.

An hour fled quickly away; then he sought the solitude of the desert, and, having collected into a bag as much food and as many eggs as he could carry, he walked away over the sands.

Under the stars he dug holes wherein to bury the eggs, and marked the spots with stones; then, wrapping himself in his cloak, lay down to sleep. All next day he loitered idly about, shunning the gaze of every wandering Arab. When evening came he drew near to the palace to seek for food. To his horror, the box had not been refilled. At first he hardly realised how awful was his plight. Then the truth dawned upon him. Ahmed and Madam Marx must have been arrested. He drew near to the casino and stood under the open windows listening. A cold shudder ran down his back, his face grew pale, and his lips trembled, for he heard two men discussing the murder and the capture of his friends. An involuntary smile lighted up the gloom of his features for a moment as one remarked that the chief offender, the woman's husband, had eluded pursuit. Then he crept back into the desert and waited for the dawn.

The sun rose, fiery and relentless, glittering on the waters of Aboukir, and the cloudless heaven blazed like a prairie on fire. At midday, when its rays fell straight upon him, his thirst became intense, and with feverish fingers he dug up an egg. It was empty. He tossed it away and dragged himself to another hole. The second egg was empty. In turn he dug up all his eggs, and all alike were empty.

Improperly sealed, scantily covered by the sand, the water had evaporated. A great despair seized him; he called on God in his anguish, and the silence of the desert terrified him. In a fit of desolate anger he pulled off his cap, and summoned all the saints, Christ, and God Himself, to enter it, and then trampled on it, laughing wildly. Then he flung himself upon the sand, his head still left bare to the pitiless sun. He knew the end had come, but there was not any regret in his heart for his crimes, only an impotent dismay and anger at his solitary condition. The thirst increased every minute, and he gripped the sand with his fingers in his agony. His last word was an oath.

At sunset he was dead.

Two days later Madam Marx left Alexandria by train for Ramleh. There was no evidence against her, and she had soon been released. Her own trouble scarcely disconcerted her; she had feared only for the Greek in the desert. The thought of his agony, his hunger, goaded her nearly to madness; but she was a little comforted when she remembered the eggs. There was enough water in them to last him two or three days. It was the hour of sunset when she arrived, and she instantly set out desertward, carrying a basket containing wine and food. She had determined to live at the hotel until the days of persecution were past. The heavy sand made it hard to proceed rapidly, but she struggled on bravely, and when far enough from civilisation called aloud the signal-word agreed on. But no one answered. All through the night she wandered, searching, till within an hour of sunrise; then she gave way and sat weeping on the sand. With daylight she rose to her feet, determined to find her lover, but had scarcely gone twenty yards before, with a low cry of grief, she knelt beside the body of a dead man. In the half-eaten, decayed features she recognised Gregorio and knew she had come too late. Undeterred by the hideous spectacle, she kissed him tenderly and lay beside him.

The sun mounted slowly in the heavens.

The living figure lay as lifeless as the dead. But after a while the woman rose and dug with her hands a hollow in the sand. She heeded not the heat, nor the flight of time, and by evening her work was done.

Raising the body in her arms, she carried it to the hollow and laid it gently down, then tearfully shovelled back the sand till it was hidden. So Gregorio found a tomb. Nor did it remain unconsecrated, for beside it Madam Marx knelt and spoke with faltering lips the remnants of the prayers she had learned when a child. As she prayed she watched vaguely a steamer disappear behind the horizon.

The khedival mail-boat /Ramses/ sped swiftly over the unruffled surface of the sea. At the stern a tall fair Englishman sat looking on the level shores of Egypt and the minarets of Alexandria. With a sad smile he turned to the child who called to him by his name. They were a strange pair, for the boy was dark, and foreign-looking, and there was something of cunning in his restless black eyes. The man's large hand rested softly on the raven curls of the youngster as he muttered to himself:

"For her sake I will watch over you, and you shall grow up to be a true man."So Xantippe's life had not been lived in vain, for she had loved and been loved, and her memory was sweet to her lover. Moreover, Gregorio's dreams of wealth for his son were to find fulfilment, and the sand of the desert, maybe, lies lightly on him.

End

同类推荐
  • 禹贡

    禹贡

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 台湾郑氏始末

    台湾郑氏始末

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 护国嘉济江东王灵签

    护国嘉济江东王灵签

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Soul of Man

    The Soul of Man

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 林灵素传

    林灵素传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 全职弑神者

    全职弑神者

    一个以弑杀神灵为最终目的的弑神者沈墨想要终结这一切的沈墨以凡人之生领略神魔之意,开启三魂七魄达到全职之位一步步的找到掌控世界一切的神灵,战胜神灵让人类再次站立在食物链的顶端,活出属于人类的气节
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 抗日之特种狼牙

    抗日之特种狼牙

    无限好书尽在阅文。
  • 易烊千玺:我还在原地等你

    易烊千玺:我还在原地等你

    等一个人来,一生一世一双人请不要忘记,我是真的爱着你易烊千玺,你要记住不管在哪,我会在你看得到的地方等你。《易烊千玺:我还在原地等你》,欢迎入坑。
  • 在骨王世界里转生成为史莱姆

    在骨王世界里转生成为史莱姆

    两大魔王,一个没有骨头,一个只有骨头,如果两位魔王在同一个世界里面会发生什么?
  • 贱客行

    贱客行

    某大学宿舍住着7个男生,他们共同爱好是偷窥女生上厕所。徐动把女友艾雨的肚子搞大,打胎时发现怀的是双胞胎。徐动成了宿舍里的榜样,大家都觉得他很了不起……作品直面大学生恋爱、性爱等问题,以80、90后的价值观挑战传统观念。
  • 天涯归人途

    天涯归人途

    盘灵的独白:“吾念家乡好,双亲尚作堂。童稚庭前戏,巧妇倚门旁。遥看企相盼,炊烟袅袅香。光渡长飞雁,归途风雨藏。其实,我只是想回家......”有的故事有开始没有结尾,有的故事有结尾却不知从何开始,在这宇宙长河的某一个角落里,该会有人在等着你,去开始你们的故事......阻不断的王者归途!
  • 永恒狱皇

    永恒狱皇

    永恒大陆,宗门林立,万族争锋,强者为尊,西极神佛之地,南望龙皇武神,北临极冰之主,东临妖兽神域.一代天骄杨凡携狱皇传承,睥睨天下,动乾坤,逆苍穹,主宰永恒之主.
  • 二嫁哑妻太嚣张

    二嫁哑妻太嚣张

    “你怎么又来了,我和妈咪真的不认识你哟。”奶团子鼓着腮帮嘚瑟的说道。“臭小子,你是我的种。”某男咬牙切齿的强调,但是奶团子却直接无视了他。俗话说“虐妻一时爽,追妻火葬场。”到宫翊辰这,不仅娇妻虐着他,连小奶团子也不放过他。呜呜呜呜,他宫翊辰也有为自己流泪的一天。
  • 锦绣嫡女

    锦绣嫡女

    她本是梁朝唯一布衣皇后,扶帝登基却被嫁祸巫蛊之祸,最后身怀六甲竟被活活害死,重生后,她发誓她定要复仇!指腹为婚的傻子王爷到底是有什么背景?前世渣夫再度垂青,她又该何去何从?阴谋诡异,重生这一世,她定然将是一个全新的自己!大杀天下,我曲无容想要,必定到手!