登陆注册
38635600000007

第7章

The dowager countess, who had arrived at the chateau the same day, unable to convince herself as to this news, had the pleasure of satisfying her self respecting it. The count and countess were much beloved in the Bourbonnais province; this event caused therein a general satisfaction, particularly in the numerous houses attached to them by consanguinity. Within a few days of their return, more than twenty ladies of quality flocked to visit them in great haste, to show the great interest they took in this pregnancy. All these ladies, on one occasion or another, convinced themselves as to its genuineness, and many of them, carrying the subject still further, in a joking manner which pleased the countess, dubbed themselves prophetesses, and predicted the birth of a boy. The usual symptoms incidental to the situation left no room for doubt: the country physicians were all agreed. The count kept one of these physicians in the chateau for two months, and spoke to the Marquis of Saint-Maixent of his intention of procuring a good mid-wife, on the same terms. Finally, the dowager countess, who was to be sponsor, ordered at a great expense a magnificent store of baby linen, which she desired to present at the birth.

The marchioness devoured her rage, and among the persons who went beside themselves with joy not one remarked the disappointment which overspread her soul. Every day she saw the marquis, who did all he could to increase her regret, and incessantly stirred up her ill-humour by repeating that the count and countess were triumphing over her misfortune, and insinuating that they were importing a supposititious child to disinherit her. As usual both in private and political affairs, he began by corrupting the marchioness's religious views, to pervert her into crime. The marquis was one of those libertines so rare at that time, a period less unhappy than is generally believed, who made science dependent upon, atheism. It is remarkable that great criminals of this epoch, Sainte-Croix for instance, and Exili, the gloomy poisoner, were the first unbelievers, and that they preceded the learned of the following age both, in philosophy and in the exclusive study of physical science, in which they included that of poisons. Passion, interest, hatred fought the marquis's battles in the heart of Madame de Bouille; she readily lent herself to everything that M. de Saint-Maixent wished.

The Marquis de Saint-Maixent had a confidential servant, cunning, insolent, resourceful, whom he had brought from his estates, a servant well suited to such a master, whom he sent on errands frequently into the neighbourhood of Saint-Geran.

One evening, as the marquis was about to go to bed, this man, returning from one of his expeditions, entered his room, where he remained for a long time, telling him that he had at length found what he wanted, and giving him a small piece of paper which contained several names of places and persons.

Next morning, at daybreak, the marquis caused two of his horses to be saddled, pretended that he was summoned home on pressing business, foresaw that he should be absent for three or four days, made his excuses to the count, and set off at full gallop, followed by his servant.

They slept that night at an inn on the road to Auvergne, to put off the scent any persons who might recognise them; then, following cross-country roads, they arrived after two days at a large hamlet, which they had seemed to have passed far to their left.

In this hamlet was a woman who practised the avocation of midwife, and was known as such in the neighbourhood, but who had, it was said, mysterious and infamous secrets for those who paid her well.

Further, she drew a good income from the influence which her art gave her over credulous people. It was all in her line to cure the king's evil, compound philtres and love potions; she was useful in a variety of ways to girls who could afford to pay her; she was a lovers'

go-between, and even practised sorcery for country folk. She played her cards so well, that the only persons privy to her misdeeds were unfortunate creatures who had as strong an interest as herself in keeping them profoundly secret; and as her terms were very high, she lived comfortably enough in a house her own property, and entirely alone, for greater security. In a general way, she was considered skilful in her ostensible profession, and was held in estimation by many persons of rank. This woman's name was Louise Goillard.

Alone one evening after curfew, she heard a loud knocking at the door of her house. Accustomed to receive visits at all hours, she took her lamp without hesitation, and opened the door. An armed man, apparently much agitated, entered the room. Louise Goillard, in a great fright, fell into a chair; this man was the Marquis de Saint-Maixent.

"Calm yourself, good woman," said the stranger, panting and stammering; "be calm, I beg; for it is I, not you, who have any cause for emotion. I am not a brigand, and far from your having anything to fear, it is I, on the contrary, who am come to beg for your assistance."He threw his cloak into a corner, unbuckled his waistbelt, and laid aside his sword. Then falling into a chair, he said--"First of all, let me rest a little."

The marquis wore a travelling-dress; but although he had not stated his name, Louise Goillard saw at a glance that he was a very different person from what she had thought, and that, on the contrary, he was some fine gentleman who had come on his love affairs.

"I beg you to excuse," said she, "a fear which is insulting to you.

You came in so hurriedly that I had not time to see whom I was talking to. My house is rather lonely; I am alone; ill-disposed people might easily take advantage of these circumstances to plunder a poor woman who has little enough to lose. The times are so bad!

You seem tired. Will you inhale some essence?""Give me only a glass of water."

同类推荐
  • 佛说当来变经

    佛说当来变经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 弟子规

    弟子规

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 维洛那二绅士

    维洛那二绅士

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Derrick Vaughan--Novelist

    Derrick Vaughan--Novelist

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 乐邦文类

    乐邦文类

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 快剑斩天下

    快剑斩天下

    '砰"“砰”“砰”。秦殇快醒醒,快醒醒。你未婚妻来了,喊着要找你报仇。"屋里响起懒洋洋的声音"至于吗"
  • 最坚固的四边形

    最坚固的四边形

    你有过异地恋吗?你被他(她)背叛过吗?看完告诉你异地被绿的真实凶手!!异地的人啊,请为他(她)拒绝那些过客吧!永远不要因为新鲜感,扔掉一直陪伴你的人。
  • 毛泽东评点曾国藩

    毛泽东评点曾国藩

    曾国藩是中国近代史上权位显赫、作用极大、很有影响的人物,又是一个复杂的人物,近代中国人尤其湖南人,从权贵政要、志士仁人到青年学子,大多佩服曾国藩,佩服其治学为人和带兵做事。从李鸿章、张之洞到袁世凯、蒋介石,无不对他顶礼膜拜,尊为“圣哲”;从梁启超到杨昌济,从陈独秀到毛泽东,也无不表示过推崇其师法,受过其人的种种影响。
  • 胜过宇宙

    胜过宇宙

    桑艺望着站在台上的男孩,看着他闪闪发光,在台上那是所有人的男生,但那也是属于桑艺一人的男孩。桑艺一直以为自己那是单相思,不敢表白。许柘有一个藏在心底两年的秘密,他喜欢桑艺喜欢了两年。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 对不起,下辈子再来爱你

    对不起,下辈子再来爱你

    他们没有高学历,没有显赫的家庭背景,他们只是一群天真烂漫的90后,是一群底层打工族,他们敢爱敢恨,积极努力,青春叛逆的他们,离开了美丽的校园,怀着梦想,带着希望走上打工这条路,花样年华的他们相遇好再来,上演一场爱恨情仇。他们会面临什么呢?谢紫萱面对酗酒,吸烟,打架的冤家邢文华和沉稳温柔的王绍哲的追求,青春懵懂的她如何选择呢?大大咧咧的文静的性格被很多异性喜欢,面对感情问题她又是怎样的呢?温柔美丽的肖微又是怎么一步步升职的呢?他们的命运又是怎么被改写的呢?对不起,下辈子再来爱你。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 守护的背后

    守护的背后

    终于走完这段没有止尽的路,走入那扇没有打开的门。我不知道,接下来迎接我的会是什么……激烈的战斗?不可悖逆的诅咒?或是那曾经的族人?朦朦胧胧地通过一个漆黑的隧道,却像在经历一个沉长的过程。渐渐地,力量开始从我身上流失;没多久,我迈出的每一步都像老牛耕地一般……仿佛隔了很久,又像是一瞬间。我再次走完了这段漆黑的通道,来到它的尽头,进入了门的另一端。……“剑外之剑,王中之皇!”……
  • 乱世萧潆传

    乱世萧潆传

    乱世风云,派系之争,生于乱世的萧潆却被迫卷入这场朝堂与江湖的斗争。诶,既然争都争了,那干脆来场大的。从小弟子到一楼之主,再到参与政变。我手段温和点,你们说我靠男人。我手段狠一点,你们又说我没人性。萧潆表示这趟浑水不好淌。本以为自己身世够复杂,可窥星阁主和那个尹小门主怎么好像比自己还复杂。自己的感情够不顺了,怎么周围的比自己还惨。萧潆:我想归隐,不再理会江湖上这些破事,过一过平静的生活。段尘:不,你不想。萧潆:......非爽文,但也不算虐
  • 岛主难当

    岛主难当

    穿越么,当然是:亲情友情爱情一个不能少!灵草灵药灵宠一个不能跑!要不然岂不是又白活了一次·····