登陆注册
38692600000022

第22章

I'll have no husband, if you be not he:

Nor ne'er wed woman, if you be not she. HYMEN Peace, ho! I bar confusion:

'Tis I must make conclusion Of these most strange events:

Here's eight that must take hands To join in Hymen's bands, If truth holds true contents.

You and you no cross shall part:

You and you are heart in heart You to his love must accord, Or have a woman to your lord:

You and you are sure together, As the winter to foul weather.

Whiles a wedlock-hymn we sing, Feed yourselves with questioning;That reason wonder may diminish, How thus we met, and these things finish.

SONG.

Wedding is great Juno's crown:

O blessed bond of board and bed!

'Tis Hymen peoples every town;

High wedlock then be honoured:

Honour, high honour and renown, To Hymen, god of every town! DUKE SENIOR O my dear niece, welcome thou art to me!

Even daughter, welcome, in no less degree. PHEBE I will not eat my word, now thou art mine;Thy faith my fancy to thee doth combine.

Enter JAQUES DE BOYS JAQUES DE BOYS Let me have audience for a word or two:

I am the second son of old Sir Rowland, That bring these tidings to this fair assembly.

Duke Frederick, hearing how that every day Men of great worth resorted to this forest, Address'd a mighty power; which were on foot, In his own conduct, purposely to take His brother here and put him to the sword:

And to the skirts of this wild wood he came;Where meeting with an old religious man, After some question with him, was converted Both from his enterprise and from the world, His crown bequeathing to his banish'd brother, And all their lands restored to them again That were with him exiled. This to be true, I do engage my life. DUKE SENIOR Welcome, young man;Thou offer'st fairly to thy brothers' wedding:

To one his lands withheld, and to the other A land itself at large, a potent dukedom.

First, in this forest, let us do those ends That here were well begun and well begot:

And after, every of this happy number That have endured shrewd days and nights with us Shall share the good of our returned fortune, According to the measure of their states.

Meantime, forget this new-fall'n dignity And fall into our rustic revelry.

Play, music! And you, brides and bridegrooms all, With measure heap'd in joy, to the measures fall. JAQUES Sir, by your patience. If I heard you rightly, The duke hath put on a religious life And thrown into neglect the pompous court? JAQUES DE BOYS He hath. JAQUES To him will I : out of these convertites There is much matter to be heard and learn'd.

To DUKE SENIOR

You to your former honour I bequeath;

Your patience and your virtue well deserves it:

To ORLANDO

You to a love that your true faith doth merit:

To OLIVER

You to your land and love and great allies:

To SILVIUS

You to a long and well-deserved bed:

To TOUCHSTONE

And you to wrangling; for thy loving voyage Is but for two months victuall'd. So, to your pleasures:

I am for other than for dancing measures. DUKE SENIOR Stay, Jaques, stay. JAQUES To see no pastime I what you would have I'll stay to know at your abandon'd cave.

Exit DUKE SENIOR Proceed, proceed: we will begin these rites, As we do trust they'll end, in true delights.

A dance EPILOGUE ROSALIND It is not the fashion to see the lady the epilogue;but it is no more unhandsome than to see the lord the prologue. If it be true that good wine needs no bush, 'tis true that a good play needs no epilogue; yet to good wine they do use good bushes, and good plays prove the better by the help of good epilogues. What a case am I in then, that am neither a good epilogue nor cannot insinuate with you in the behalf of a good play! I am not furnished like a beggar, therefore to beg will not become me: my way is to conjure you; and I'll begin with the women. I charge you, O women, for the love you bear to men, to like as much of this play as please you: and I charge you, O men, for the love you bear to women--as I perceive by your simpering, none of you hates them--that between you and the women the play may please. If I were a woman Iwould kiss as many of you as had beards that pleased me, complexions that liked me and breaths that Idefied not: and, I am sure, as many as have good beards or good faces or sweet breaths will, for my kind offer, when I make curtsy, bid me farewell.

Exeunt

同类推荐
  • 续修台湾府志

    续修台湾府志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 对联话

    对联话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 聪训斋语

    聪训斋语

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Shape of Fear

    The Shape of Fear

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 马关议和中日谈话录

    马关议和中日谈话录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 神荒主宰

    神荒主宰

    一千年前,称霸一个时代的天骄陈辰死于挚爱陈初雪的剑下。一千年后,因为一章神秘的书页,陈辰活了过来,但中土世界早已物是人非。陈初雪登上九天之上的唯一神座,成为万族的唯一主宰。英雄与红颜化为枯骨,唯陈初雪永恒。这一世,陈辰从苦困中崛起,携带一只无良兔子,闯八荒、战六合、踏天骄、逆天行!在这个黄金大时代里,成为无上之主宰!
  • 听说娘娘红颜又祸水

    听说娘娘红颜又祸水

    她是齐国君主送给魏国新皇的一件礼物。传闻说她嚣张跋扈,红颜祸水,搅的无一日安宁。入宫三月,太皇太后被她气的去銘水行宫常住;没多久皇后被废,伤心欲绝后剃发出家了;荣升贵妃后,她居然带着皇帝的龙种回了娘家!气急败坏的皇帝丢下朝政快马前去追妻。大臣们纷纷请旨要杀了这个妖妃,可她一身素衣不戴一钗一冠前去冷宫自省。“臣妾会做好一件礼物的本分,决不让陛下有任何后顾之忧。”
  • 《姐弟恋》

    《姐弟恋》

    她是唐门公主,是赵氏孤儿,他是乡野小子,是草莽英雄,她住在北京周口,他住在云南元谋,爱情让他们直立行走!一道晴天霹雳让他们双双殉情——亲兄妹倾情演绎姐弟恋!从小独立的她御姐气质十足,他则是没有见过没有经历过什么的初哥,她会把他调教成那般?富家公子前来逼婚,他和她将何去何从?身份曝光她是否能逃过家里的安排?三年之约他能否从一介屌丝逆袭高富帅的富二代?一切谜底尽在姐弟恋大结局揭晓。
  • 小白领的爱情奢侈品

    小白领的爱情奢侈品

    最好将爱情视为生活的一种奢侈品:有最好,没有也能活。若工作计划与男友约会冲突,取前者。因为前者不会辜负你,且越老越不会,除非你当三陪。
  • 狂妄小魔医:邪魅王爷请上塌

    狂妄小魔医:邪魅王爷请上塌

    她是21世纪特种兵战队的军医,医术出神入化,一根银针独步天下。他是大燕国才华惊艳,手握重权的九王爷,传说他不近女色,有断袖之癖。鬼的断袖之癖!明明就是一只如狼似虎的禽兽!“神医,王爷说他心跳加速,激动难耐!”“春暖花开,又到了王爷发情的季节。”好人做到底,她不怕死的给他招来无数桃花!“神医,王爷说他心神不宁,不思饮食。”“王爷不吃饭,多半是惯得,打一顿就好了。”她头也不抬,邪笑一声。踢门而入,邪魅王爷二话不说将她朝榻上一丢,“神医不听话,多半是作死,压一晚上就好了!”她本是狡诈圆滑,却偏偏遇上腹黑强大的他。她贪财好色,却总被他压榨的一根毛都不剩!神医天上飞,王爷地上追,到底谁是谁的劫难?
  • 重生巨星是女生:凌总别来无恙

    重生巨星是女生:凌总别来无恙

    《主角男变女,暖风宠文,男女主双洁+后期灵异》身世平庸的“男”演员,借尸还魂的重生到了一个十六岁花季少女身上!苏嘉不仅拥有了豪门父亲,踏进了贵族学院,还圆了前世不能当歌手的遗憾......可为什么换了个躯壳后,前世那个欺他害他的腹黑男人,还总是对自己阴魂不散呢!!!再次被压在墙边壁咚,“他”第N次反复强调:“我真的不喜欢男人!”凌少辰轻笑:“我是人。”新婚夜后,她丢枕头怒吼:“你不是说绝对不喜欢女人的吗?”凌少辰一脸深情:“只要是你,无关男女!”
  • 残月之灵

    残月之灵

    上古神器残月琴修炼三百六十年化为人形,名唤月灵,月灵仗着自己的魅惑之力祸害人间,被通天教主施以万箭穿心,再次转世,本是善良的女子,却因为复仇,友谊背叛,爱人被自己的师父打成重伤昏迷不醒,她一步步黑化,成为世间最厉害的妖神……
  • 宝可梦之伊布带师

    宝可梦之伊布带师

    喜欢伊布,各种属性的伊布都要收集而穿越到这个世界的张思发现,宝可梦还有直接攻击玩家这个操作,于是为了自保于是张思只好向人形宝可梦前进着。我就是思.常磐战士.波导勇者.超克使者.裂空.哲尔尼亚.伊裴尔.宙斯.张
  • 我与我的闺蜜五年之久

    我与我的闺蜜五年之久

    有一个姑娘,他有些任性还有些嚣张,嘿我就是那个姑娘
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!