登陆注册
38720700000169

第169章

Poor Bertie was greatly moved. 'You shall have the carriage to yourself going home,' said he, 'at least you and my father. As for me I can walk, or for the matter of that it does not much signify what I do.' He perfectly understood that part of Eleanor's grief arose from the apparent necessity of going back to Barchester in the carriage of her second suitor.

This somewhat mollified her. 'Oh, Mr Stanhope,' said she, 'why should you have made me so miserable? What will have gained by telling me all this?'

He had not even yet explained to her the most difficult part of his proposition; he had not told her that she was to be a party to the little deception which he intended to play off upon his sister.

This suggestion had still to be made, and as it was absolutely necessary, he proceeded to make it.

We need not follow him through the whole of his statement. At last, and not without considerable difficulty, he made Eleanor understand why he had let her into his confidence, seeing that he no longer intended her the honour of a formal offer. At last he made her comprehend the part which she was destined to play in this little family comedy.

But when she did understand it, she was only more angry with him than ever: more angry, not only with him, but with Charlotte also.

Her fair name was to bandied about between them in different senses, and each sense false. She was to played off by the sister against the father; and then by the brother against the sister. Her dear friend Charlotte, with all her agreeable sympathy and affection, was striving to sacrifice her for the Stanhope family welfare; and Bertie, who, as he now proclaimed himself, was over head and heels in debt, completed the compliment of owning that he did not care to have his debts paid at so great a sacrifice to himself. Then she was asked to conspire together with this unwilling suitor, for the sake of ****** the family believe that he had in obedience to their commands done his best to throw himself thus away!

She lifted up her face when she had finished, and looking at him with much dignity, even through her tears, she said--'I regret to say it, Mr Stanhope; but after what has passed, Ibelieve that all intercourse between your family and myself had better cease.'

'Well, perhaps it had,' said Bertie *****ly; 'perhaps that will be better, at any rate for a time; and then Charlotte will think you are offended at what I have done.'

'And now I will go back to the house, if you please,' said Eleanor.

'I can find my way by myself, Mr Stanhope: after what has passed,'

she added, 'I would rather go alone.'

'But I must find the carriage for you, Mrs Bold, and I must tell my father that you will return with him alone, and I must make some excuse to him for not going with you; and I must bid the servant put you down at your own house, for I suppose you will not now choose to see them again in the close.'

There was a truth about this, and a perspicuity in ****** arrangements for lessening her immediate embarrassment, which had some effect in softening Eleanor's anger. So she suffered herself to walk by his side over the now deserted lawn, till they came to the drawing-room window. There was something about Bertie Stanhope which gave him in the estimation of every one, a different standing from that which any other man would occupy under similar circumstances. Angry as Eleanor was, and great as was her cause for anger, she was not half as angry with him as she would have been with any one else. He was apparently so ******, so good- natured, so unaffected and easy to talk to, that she had already half-forgiven him before he was at the drawing-room window. When they arrived there, Dr Stanhope was sitting nearly alone with Mr and Miss Thorne; one or two other unfortunates were there, who from one cause or another were still delayed in getting away; but they were every moment getting fewer in number.

As soon as he had handed Eleanor over to his father, Bertie started off to the front gate, in search of the carriage, and there waited leaning patiently against the front wall, and comfortably smoking a cigar, till it came up. When he returned to the room, Dr Stanhope and Eleanor were alone with their hosts.

'At last, Miss Thorne,' said he cheerily, 'I have come to relieve you. Mrs Bold and my father are the last roses in the very delightful summer you have given us, and desirable as Mrs Bold's society always is, now at least you must be glad to see the last flowers plucked from the tree.'

Miss Thorne declared that she was delighted to have Mrs Bold and Dr Stanhope still with her; and Mr Thorne would have said the same, had he not been checked by a yawn, which he could not suppress.

'Father, will you give your arm to Mrs Bold?' said Bertie: and so the last adieux were made, and the prebendary led out Mrs Bold, followed by his son.

'I shall be home soon after you,' said he, as the two got into the carriage.

'Are you not coming in the carriage?' said the father.

'No, no; I have some one to see on the road, and shall walk. John, mind you drive to Mrs Bold's house first.'

Eleanor, looking out of the window, saw him with his hat in his hand, bowing to her with his usual gay smile, as though nothing had happened to mar the tranquillity of the day. It was many a long year before she saw him again. Dr Stanhope hardly spoke to her on her way home: and she was safely deposited by John at her own hall-door, before the carriage drove into the close.

And thus our heroine played the last act of that day's melodrama.

同类推荐
热门推荐
  • 我家王妃是隐藏大佬

    我家王妃是隐藏大佬

    整个京城人都知道,某天摄政王带回来的的贴身小侍女,是个不知礼数的乡下野丫头,一无是处的草包。偏偏摄政王宠的她无法无天,嚣张跋扈,简直在京城横着走。某天小侍女不小心炸了王府,火光通天,结果只轻描淡写解释一句,“这王府看着碍眼。”摄政王依旧眉眼深情宠溺,“卿卿有什么看不顺眼的东西尽管毁了。不如...看看本王可还称心。”王爷......您的节操掉了。但当来路不明的小侍女揭开一重重身份后,众人惊的眼珠子快掉下来,原来是大佬。纷纷羡慕,摄政王真有福气啊!男强女强,女主扮猪吃老虎,爽文,甜宠文。
  • 宣夜记

    宣夜记

    这是个瞎折腾的世界。。。。依然是这片土地。这土地上的一个寻常山村。村头有一株不知名的古树,树上结了一颗不知名的果子。因这果子挂在树梢也不知多少年月,从未朽坏、脱落,引得山人奉为神树,经年祭拜。这一日,天光炸裂,风起云作。村头古树摇曳着万千枝条,散发着无量神光。山人哪里见过这天降异象,纷纷拜倒叩首。但见梢上果子光芒耀眼,叫人看不真切。只听得噗通一声,那果子坠落在地,翻了几滚。待神光散去,一个男娃出现在众人眼前。这男娃身无寸布,头上却绑着一条抹额。睁着大眼睛,乐呵呵地瞧着众人。这个故事,便是从这里开始了……
  • 我的世界拯救方块大陆

    我的世界拯救方块大陆

    HIM一直以来是个传说故事,我没想到居然遇到了他...
  • 万千龙相

    万千龙相

    主人公苏羽濒死恰逢盘古陨落,盘古真魂降临,吞噬了苏羽的黄级7品战魂,重塑了盘古金血,在金血的指引下逆天改命,击破天机。
  • 我的寻宝生涯

    我的寻宝生涯

    一本残破的古书,引人无意中踏入盗墓寻宝之路,几经周折,埋藏千年的秘密破土而出,千古奇墓惊世骇俗,华阳道长铸下晋代竹林七贤的思君镜,俞伯牙钟子期永久的高山流水,青楼女子李思思的琵琶,跌宕起伏的故事悬疑重重,爱恨情仇缠绵交杂,九大谜案精彩呈现,无数奇珍异宝尽展眼前,热辣美女相伴,揭开千古之谜!一切尽在本书中……
  • 名将粟裕珍闻录

    名将粟裕珍闻录

    《名将粟裕珍闻录》基本按照粟裕一生的时间顺序,重点选取粟裕一生中有关战争、政治活动和生平逸事等珍闻片段,采取流行的散文笔法,叙议结合,叙述了粟裕一生的政治、军事活动和杰出贡献,生动地反映了粟裕高超的军事指挥才能和不事张扬、谦逊让人的人格魅力。全书以翔实丰富的原始电文、老部下回忆为依据,旁征博引同时代的将帅轨迹,如同毛泽东、朱德、刘少奇、刘伯承、叶剑英、林彪等国家与军队领导人的交往,解密一些鲜为人知的历史事件,还原了粟裕智勇深沉、在战争中游刃有余的“常胜将军”、“我军最优秀的将领”、“尽打神仙仗”的军事家、战略家的形象。
  • 学霸她穿书了

    学霸她穿书了

    她怎么也没想到,穿书这种只会在小说里的事,会发生在她身上。原主是原文可有可无的女配,却是整个宗门内的团宠。有矿师兄一号:萧萧,你喜欢这盒首饰还是那盒?我觉得这盒好看,算了,都给你。大厨师兄二号:萧萧,今天你想吃我做的什么?莲子粥?行。符咒大师师兄三号:嗯?符咒又用完了?(从空间里拿出两叠符咒)拿去吧,用完了再来拿。隔壁宗宗主:萧萧,你看这雷云猫,多可爱,这雷云猫可是最有灵性的猫,不要就太可惜了,想要就做我的关门大弟子吧~宗主:去去去,想想拐我徒弟,没门!走,萧萧,咱们回去师傅给你好玩的去。本文修仙文,欢迎各位宝宝来看~么么啾
  • 踏过混沌

    踏过混沌

    天地孕育了一个新的世界,名为混沌可却战争不断
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 逆世强兵

    逆世强兵

    世界最大的军火商看着自己被搬空的仓库,“你抢我的生意也就罢了,还抢我女儿!”陈平安舔了舔嘴唇,“别胡说,我们是纯洁的男女关系。”某国总统看着对手不断攀升的支持率,“为什么不让我连任?”陈平安摸摸鼻子,“他的发型比较土!”金融巨枭看着自己要划出的金额,“能不能少交点保护费?”陈平安看着东方,“我只是把你们坑的银子还回去罢了!”