登陆注册
38728700000020

第20章 SCENE V.(2)

Enter FORD FORD Bless you, sir! FALSTAFF Now, master Brook, you come to know what hath passed between me and Ford's wife? FORD That, indeed, Sir John, is my business. FALSTAFF Master Brook, I will not lie to you: Iwas at her house the hour she appointed me. FORD And sped you, sir? FALSTAFF Very ill-favoredly, Master Brook. FORD How so, sir? Did she change her determination? FALSTAFF No, Master Brook; but the peaking Cornuto her husband, Master Brook, dwelling in a continual 'larum of jealousy, comes me in the instant of our encounter, after we had embraced, kissed, protested, and, as it were, spoke the prologue of our comedy;and at his heels a rabble of his companions, thither provoked and instigated by his distemper, and, forsooth, to search his house for his wife's love. FORD What, while you were there? FALSTAFF While I was there. FORD And did he search for you, and could not find you? FALSTAFF You shall hear. As good luck would have it, comes in one Mistress Page; gives intelligence of Ford's approach; and, in her invention and Ford's wife's distraction, they conveyed me into a buck-basket. FORD A buck-basket! FALSTAFF By the Lord, a buck-basket! rammed me in with foul shirts and smocks, socks, foul stockings, greasy napkins; that, Master Brook, there was the rankest compound of villanous smell that ever offended nostril. FORD And how long lay you there? FALSTAFF Nay, you shall hear, Master Brook, what I have suffered to bring this woman to evil for your good.

Being thus crammed in the basket, a couple of Ford's knaves, his hinds, were called forth by their mistress to carry me in the name of foul clothes to Datchet-lane: they took me on their shoulders;met the jealous knave their master in the door, who asked them once or twice what they had in their basket: I quaked for fear, lest the lunatic knave would have searched it; but fate, ordaining he should be a cuckold, held his hand. Well: on went he for a search, and away went I for foul clothes.

But mark the sequel, Master Brook: I suffered the pangs of three several deaths; first, an intolerable fright, to be detected with a jealous rotten bell-wether; next, to be compassed, like a good bilbo, in the circumference of a peck, hilt to point, heel to head; and then, to be stopped in, like a strong distillation, with stinking clothes that fretted in their own grease: think of that,--a man of my kidney,--think of that,--that am as subject to heat as butter; a man of continual dissolution and thaw: it was a miracle to scape suffocation.

And in the height of this bath, when I was more than half stewed in grease, like a Dutch dish, to be thrown into the Thames, and cooled, glowing hot, in that surge, like a horse-shoe; think of that,--hissing hot,--think of that, Master Brook. FORD In good sadness, I am sorry that for my sake you have sufferd all this. My suit then is desperate;you'll undertake her no more? FALSTAFF Master Brook, I will be thrown into Etna, as I have been into Thames, ere I will leave her thus.

Her husband is this morning gone a-birding: I have received from her another embassy of meeting;'twixt eight and nine is the hour, Master Brook. FORD 'Tis past eight already, sir. FALSTAFF Is it? I will then address me to my appointment.

Come to me at your convenient leisure, and you shall know how I speed; and the conclusion shall be crowned with your enjoying her. Adieu. You shall have her, Master Brook; Master Brook, you shall cuckold Ford.

Exit FORD Hum! ha! is this a vision? is this a dream? do Isleep? Master Ford awake! awake, Master Ford!

there's a hole made in your best coat, Master Ford.

This 'tis to be married! this 'tis to have linen and buck-baskets! Well, I will proclaim myself what I am: I will now take the lecher; he is at my house; he cannot 'scape me; 'tis impossible he should; he cannot creep into a halfpenny purse, nor into a pepper-box: but, lest the devil that guides him should aid him, I will search impossible places. Though what I am I cannot avoid, yet to be what I would not shall not make me tame:

if I have horns to make one mad, let the proverb go with me: I'll be horn-mad.

同类推荐
  • Cousin Betty

    Cousin Betty

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 华严游心法界记

    华严游心法界记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 二酉缀遗

    二酉缀遗

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 太上洞房内经注

    太上洞房内经注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 金华冲碧丹经秘旨

    金华冲碧丹经秘旨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 中国特色社会主义理论创新研究

    中国特色社会主义理论创新研究

    本书以马克思列宁主义、毛泽东思想、邓小平理论、“三个代表”重要思想和科学发展观为指导,以中国特色社会主义建设实践为依据,联系苏东剧变,集中总结我国社会主义基本制度建立以来,我们党在经济、政治、文化、党的建设、国防、外交等方面取得的理论创新成果与经验,以此为广大党员、干部、群众正确理解和掌握党的理论创新知识提供启迪和帮助。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 最终的掠食者

    最终的掠食者

    死亡,变异,屠杀,背叛……神秘的气体笼罩了整个星球,人类的文明接近崩坏,深夜,是谁在低语?这终究是毁灭还是新生?(纯粹的末世文)
  • 美利坚牧场主的悠闲生活

    美利坚牧场主的悠闲生活

    不争霸,不修仙,偷得浮生半日闲;不装逼,不打脸,安逸平淡度余年。
  • 霸皇仙姬:盛世嚣张妃

    霸皇仙姬:盛世嚣张妃

    她,特种女兵,身怀绝技浑身豪杰范儿。一朝穿越宫门深似海。都说花瓶招摇过市?鄙视冷遇,颓废之身欺辱不堪?没关系,天生我材必有宠,誓与王公贵族撕逼争霸。公主为奴,皇子臣服,霸道气势力压群妃。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 万里风雪一剪红妆

    万里风雪一剪红妆

    她是临渊一只不被束缚的鸟,却被权谋禁锢在王府婚姻中。她从不曾见情事无常,世间纷杂,多年倾慕终成殇。阴谋权略,无可奈何,她独自走上荆棘之途。远走之后的相遇,变迁之后的重逢,物是人非时,情思艰涩。她已心思深重,对他不再牵挂。他却情丝暗生,对她难以自拔。他陪她走过万里风雪,惟愿她仍是一剪芳华。
  • 愿你在平淡的日子里,不忘美好

    愿你在平淡的日子里,不忘美好

    就这样,倾我所有过一生从来没想过有一天会和咖啡馆有怎样的联系,没想过自己会开家咖啡小店,没想过因为工作又接触到这么多全国各地的咖啡店主,没想过自己做起了咖啡馆文艺分享联盟、在各地咖啡馆里办艺术展、排演原创近景话剧,更没想过会写本关于“咖啡馆”的书。
  • 好景不长歌

    好景不长歌

    自那年沈长歌遇见程景辞后便知道这是自己可以相伴一生的男人。成为程景辞的皇后是她此生最为欢喜的时候,可是这一切的噩耗才刚刚开始。中了蛊毒的他将她视为杀母仇人,不惜毁掉她身边的一切,饱受折磨的沈长歌看清了事态远离纷争,而他才开始意识到自己错过了最爱的女子,沦为阶下囚的他直至临死也未曾与她见上一面。
  • 闪婚密爱:早安,小娇妻

    闪婚密爱:早安,小娇妻

    她不过是往总统套房送瓶酒,就莫名其妙失了身。令人意外的是,再见时那个把她吃干抹净的男人竟然成了自己的相亲对象?啥?家族企业濒临倒闭,还只有他能挽救?迎上男人投在自己身上狐狸般的眸子,谢蔷薇下意识地用双手掩住自己36D的胸部,态度坚决:“那我也不要!”男人勾住她的腰倾身压过来,唇角邪肆:“本少看上的女人,从来都逃不掉。”……一场精心设计的阴谋成就他们的婚姻,当真相被揭穿,她最终选择带着满身伤痕离开。岂料,五年后她牵着粉雕玉琢的小娃儿会与他再次与相遇……