登陆注册
38752100000059

第59章 LITTLE FOXES(3)

"No!" said the Governor. "I believe he has the makings of a James Pigg!"Farag waved his hand to his uncle, and led Royal on to the barge.

The rest of the pack followed.

* * * * *

Gihon, that had seen many sports, learned to know the Hunt barge well. He met her rounding his bends on grey December dawns to music wild and lamentable as the almost forgotten throb of Dervish drums, when, high above Royal's tenor bell, sharper even than lying Beagle-boy's falsetto break, Farag chanted deathless war against Abu Hussein and all his seed. At sunrise the river would shoulder her carefully into her place, and listen to the rush and scutter of the pack fleeing up the gang-plank, and the tramp of the Governor's Arab behind them. They would pass over the brow into the dewless crops where Gihon, low and shrunken, could only guess what they were about when Abu Hussein flew down the bank to scratch at a stopped earth, and flew back into the barley again. As Farag had foretold, it was evil days for Abu Hussein ere he learned to take the necessary steps and to get away crisply. Sometimes Gihon saw the whole procession of the Hunt silhouetted against the morning-blue, bearing him company for many merry miles. At every half mile the horses and the donkeys jumped the water-channels--up, on, change your leg, and off again like figures in a zoetrope, till they grew small along the line of waterwheels. Then Gibon waited their rustling return through the crops, and took them to rest on his bosom at ten o'clock. While the horses ate, and Farag slept with his head on Royal's flank, the Governor and his Inspector worked for the good of the Hunt and his Province.

After a little time there was no need to beat any man for neglecting his earths. The steamer's destination was telegraphed from waterwheel to waterwheel, and the villagers stopped out and put to according. If an earth were overlooked, it meant some dispute as to the ownership of the land, and then and there the Hunt checked and settled it in this wise: The Governor and the Inspector side by side, but the latter half a horse's length to the rear; both bare-shouldered claimants well in front; the villagers half-mooned behind them, and Farag with the pack, who quite understood the performance, sitting down on the left.

Twenty minutes were enough to settle the most complicated case, for, as the Governor said to a judge on the steamer, "One gets at the truth in a hunting-field a heap quicker than in your lawcourts.""But when the evidence is conflicting?" the Judge suggested.

"Watch the field. They'll throw tongue fast enough if you're running a wrong scent. You've never had an appeal from one of my decisions yet."The Sheikhs on horseback--the lesser folk on clever donkeys--the children so despised by Farag soon understood that villages which repaired their waterwheels and channels stood highest in the Governor's favour. He bought their barley, for his horses.

"Channels," he said, "are necessary that we may all jump them.

They are necessary, moreover, for the crops. Let there be many wheels and sound channels--and much good barley.""Without money," replied an aged Sheikh, "there are no waterwheels.""I will lend the money," said the Governor.

"At what interest, O Our Excellency?"

"Take you two of May Queen's puppies to bring up in your village in such a manner that they do not eat filth, nor lose their hair, nor catch fever from lying in the sun, but become wise hounds.""Like Ray-yal--not like Bigglebai?" (Already it was an insult along the River to compare a man to the shifty anthropophagous blue-mottled harrier.)"Certainly, like Ray-yal--not in the least like Bigglebai. That shall be the interest on the loan. Let the puppies thrive and the waterwheel be built, and I shall be content," said the Governor.

"The wheel shall be built, but, O Our Excellency, if by God's favour the pups grow to be well-smelters, not filth-eaters, not unaccustomed to their names, not lawless, who will do them and me justice at the time of judging the young dogs?""Hounds, man, hounds! Ha-wands, O Sheikh, we call them in their manhood.""The ha-wands when they are judged at the Sha-ho. I have unfriends down the river to whom Our Excellency has also entrusted ha-wands to bring up.""Puppies, man! Pah-peaz we call them, O Sheikh, in their childhood.""Pah-peat. My enemies may judge my pah-peaz unjustly at the Sha-ho. This must be thought of.""I see the obstacle. Hear now! If the new waterwheel is built in a month without oppression, thou, O Sheikh, shalt be named one of the judges to judge the pah-peaz at the Sha-ho. Is it understood?""Understood. We will build the wheel. I and my seed are responsible for the repayment of the loan. Where are my pah-peaz?

If they eat fowls, must they on any account eat the feathers?""On no account must they eat the feathers. Farag in the barge will tell thee how they are to live."There is no instance of any default on the Governor's personal and unauthorized loans, for which they called him the Father of Waterwheels. But the first puppyshow at the capital needed enormous tact and the presence of a black battalion ostentatiously drilling in the barrack square to prevent trouble after the prize-giving.

同类推荐
热门推荐
  • 三界争夺战

    三界争夺战

    被封印在异界的恶魔再次苏醒。古老的三界面临巨大的危机,十五颗璀璨的宝石再次撒乱到三界,新的战斗开始了……
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 玄灵圣皇

    玄灵圣皇

    这个世界里,没有炫丽的魔法。没有起死回生的魔力,有的只是可以修炼到巅峰的玄气(玄气等级划分,玄气/天者/大天者/天师/天尊/天宗/天皇/天帝/玄天帝/玄天圣帝!)
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 不可描述的修仙

    不可描述的修仙

    讲述两个故事,前世与今生,双主线剧情,单数章今世,双数章前世,希望用两世的故事,讲述一个轮回!
  • 外国文学评介丛书——果戈理

    外国文学评介丛书——果戈理

    《外国文学评介丛书》是一套以学生、教师以及广大爱好文学的青年读者为主要对象的通俗读物。它用深入浅出、生动活泼的形式向读者系统地介绍从古至今世界各国著名的文学作家和他们的优秀代表作品。这一分册介绍的是十九世纪前半叶俄国最优秀的讽刺作家和批判现实主义文学的奠基人之一尼古拉·华西里耶维奇·果戈理(1809—1852)和他的主要代表作品:讽刺喜剧《钦差大臣》和长篇小说《死魂灵》;中短篇小说集:《狄康卡近乡夜话》、《密尔格拉得》和《彼得堡故事》也作了介绍。
  • 江湖至圣

    江湖至圣

    记忆中的江湖,是潇洒豪迈,不拘小节;是恩怨情仇,是非分明;是刀光剑影,来去无踪;是尔虞我诈,杀机隐现。或许也只会是一代人的热血回忆,随时间慢慢隐匿于凡尘俗世中,不再张扬,却永不消散!
  • 给大忙人读的禅书

    给大忙人读的禅书

    本书内容包括:“悟心悟性:找到认识自己的最佳途径”;“悟苦悟乐:做苦海中一个快乐的人”;“悟富悟贫:不要让自己做一个心理的穷人”;“悟生悟死:正确面对生死”等,通过一个个通俗易懂的禅宗故事,讲述大忙人应随时、随性、随遇、随缘、随喜的人生哲理。
  • 唯我独僵

    唯我独僵

    当一个浑浑噩噩每天虚度年华的大学生,突然被僵尸之王咬了,成为了一个神秘,不老不死,拥有特异功能的僵尸之后他会做什么?是维护正义,做一个为国之侠?还是惩奸除恶,创造一段属于自己的不老传说?
  • 致命的污点

    致命的污点

    将来!这本应该是一个多么让人充满习憧憬的字眼,可是苏舒却不敢想。想起那张面孔,她就感到自己的身体已经不属于自己。仿佛是遇到了恶魔,一下子吸掉了她的灵魂,她呆得定住,就像一个木偶人。这个人在十二年前曾经做过一件事,让她这一辈子都不可能安生。曾经有些时候,她几乎快忘了这件事。可是?为什么?老天爷为何要这样折磨我?他恶魔般地又出现了。他奸污了自己,可是,她能复仇吗?在他面前,她柔弱的像个婴儿。而她就要和自己心爱的人在一起了,再婚,这个男人对自己很好,如果让他知道自己这么难堪的过去会怎么样?又是破镜般破碎吗?一切美好都会付诸东流么?她哭倒在了浴室。可是,不能让他知道。。。。。。她得坚强起来,不能让他发现。然而,恶魔却已伸出了魔爪,她才发现,她是躲不过的。命运又将要怎么对待她呢?她不能再坐以待毙,像十二年前那样!