登陆注册
38752600000229

第229章

My word, said the peasant. How I'd like to know if that's true.

Come, then, said the gossip, I'll tell you what to do. Get into my egg-basket and I will carry you home, and then you will see for yourself. So that was settled, and the gossip put the peasant into his egg-basket and carried him home.

When they got to the house, hurrah. Everything was already very merry there. The woman had already had nearly everything killed that was in the farmyard, and had made pancakes, and the parson was there, and had brought his fiddle with him. The gossip knocked at the door, and woman asked who was there. It is I, gossip, said the egg-merchant, give me shelter this night.

I have not sold my eggs at the market, so now I have to carry them home again, and they are so heavy that I shall never be able to do it, for it is dark already.

Indeed, my friend, said the woman, you come at a very inconvenient time for me, but as you are here it can't be helped. Come in, and take a seat there on the bench by the stove. Then she placed the gossip and the basket which he carried on his back on the bench by the stove. The parson and the woman, however, were as merry as could be. At length the parson said, listen, my dear friend, you can sing beautifully. Sing something to me.

Oh, said the woman, I cannot sing now. In my young days indeed I could sing well enough, but that's all over now.

Come, said the parson once more, do sing some little song.

On that the woman began and sang, I've sent my husband away from me to the gockerli hill in italy.

Thereupon the parson sang, I wish 'twas a year before he came back, I'd never ask him for the laurel-leaf sack.

Hallelujah.

Then the gossip who was in the background began to sing -but I ought to tell you the peasant was called hildebrand -so the gossip sang, what are you doing, my hildebrand dear, there on the bench by the stove so near.

Hallelujah.

And then the peasant sang from his basket, all singing I ever shall hate from this day, and here in this basket no longer I'll stay.

Hallelujah.

And he climbed out of the basket, and flogged the parson out of the house.

There was once upon a time a poor peasant called crabb, who drove with two oxen a load of wood to the town, and sold it to a doctor for two talers. When the money was being counted out to him, it so happened that the doctor was sitting at table, and when the peasant saw how well he ate and drank, his heart desired what he saw, and he would willingly have been a doctor too. So he remained standing a while, and at length inquired if he too could not be a doctor. Oh, yes, said the doctor, that is soon managed.

What must I do, asked the peasant. In the first place buy yourself an abc book of the kind which has a cock on the frontispiece. In the second, turn your cart and your two oxen into money, and get yourself some clothes, and whatsoever else pertains to medicine. Thirdly, have a sign painted for yourself with the words, I am doctor knowall, and have that nailed up above your house-door. The peasant did everything that he had been told to do. When he had doctored people awhile, but not long, a rich and great lord had some money stolen. Then he was told about doctor knowall who lived in such and such a village, and must know what had become of the money. So the lord had the horses harnessed to his carriage, drove out to the village, and asked crabb if he were doctor knowall. Yes, he was, he said. Then he was to go with him and bring back the stolen money. Oh, yes, but grete, my wife, must go too. The lord was willing and let both of them have a seat in the carriage, and they all drove away together. When they came to the nobleman's castle, the table was spread, and crabb was told to sit down and eat. Yes, but my wife, grete, too, said he, and he seated himself with her at the table. And when the first servant came with a dish of delicate fare, the peasant nudged his wife, and said, grete, that was the first. Meaning that was the servant who brought the first dish. The servant, however, thought he intended by that to say, that is the first thief, and as he actually was so, he was terrified, and said to his comrade outside, the doctor knows all, we shall fare ill, he said I was the first. The second did not want to go in at all, but was forced. So when he went in with his dish, the peasant nudged his wife, and said, grete, that is the second. This servant was equally alarmed, and he got out as fast as he could. The third fared no better, for the peasant again said, grete, that is the third. The fourth had to carry in a dish that was covered, and the lord told the doctor that he was to show his skill, and guess what was beneath the cover. Actually, there were crabs. The doctor looked at the dish, had no idea what to say, and cried, ah, poor crabb. When the lord heard that, he cried, there. He knows it, he must also know who had the money.

On this the servants looked terribly uneasy, and made a sign to the doctor that they wished him to step outside for a moment.

When therefore he went out, all four of them confessed to him that they had stolen the money, and said that they would willingly restore it and give him a heavy sum into the bargain, if he would not denounce them, for if he did they would be hanged.

They led him to the spot where the money was concealed. With this the doctor was satisfied, and returned to the hall, sat down to the table, and said, my lord, now will I search in my book where the gold is hidden. The fifth servant, however, crept into the stove to hear if the doctor knew still more. But the doctor sat still and opened his abc book, turned the pages backwards and forwards, and looked for the cock. As he could not find it immediately he said, I know you are there, so you had better come out. Then the fellow in the stove thought that the doctor meant him, and full of terror, sprang out, crying, that man knows everything. Then Dr. Knowall showed the lord where the money was, but did not say who had stolen it, and received from both sides much money in reward, and became a renowned man.

同类推荐
  • 太上通灵八史圣文真形图

    太上通灵八史圣文真形图

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 金丹妙诀

    金丹妙诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 落日忆山中

    落日忆山中

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 丹经极论

    丹经极论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Romeo and Juliet

    Romeo and Juliet

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 魔剑新大陆

    魔剑新大陆

    传说中的凌空大陆,是一个寸草不生的地方,那里荒无人烟。孟遇出身平凡,因为善良好欺被嘲笑傻子,正当十二岁这年觉醒了自身潜在的功力,竟然是百年难遇的魔兽附体。孟遇被村里人嫌弃,丢在外面自生自灭,路上遇到楚沅。两个人结伴修行,一路过关斩将经历是非,也认识了许多道友。为了保护心上人,孟遇游历四方,发现了凌空大陆,将那里变成生机勃勃的地方。凌空大陆成了孟遇的领地,他收留了许多被各大家族驱逐的落魄人。许多幻兽从慕安大陆逃到凌空大陆,在凌空大陆,孟遇规定不许人们猎杀幻兽,这里成了和谐之土。孟遇尽自己的能力护住了他心爱之人楚沅。
  • 爷不吃你这一套

    爷不吃你这一套

    你有美酒?美妞?还是豪车,好房?或者是计谋,策略?但你可不要小瞧我,告诉你,爷不吃你这一套!
  • 极度领悟

    极度领悟

    为心下一场雨,让智慧在思想中闪现光芒。有一位哲人说过:思想有多远,就能走多远。这话既是名言又是真理,作为寻求成功的阅读者,应为心画一张地图,让我们的心智,在这片广袤的绿洲上任意驰骋。读《极度领悟》可以让你在极短的时间内,领悟到极深的人生道理和处世哲学,可以说“极度领悟”是一部难得的,极有价值的,可以让我们透悟人生真谛的好书!她的好不在于文字的华丽,故事的精彩绝仑,而在于她能在深浅平仄中,处处为你指点迷津,让我们在深思中,领悟其中的精髓。
  • 神明的故事

    神明的故事

    来自神明的故事神明被迫跨越时空旅行,只因与你相遇。
  • 凡夫俗武

    凡夫俗武

    柳二是个俗人,俗到愿意一直用这个俗气无比的名字。他也是个小偷,能在武道巅峰的剑圣手里偷东西。他也是个赌徒,能赌赢富可敌国的天下首富。他也是个骗子,能骗得天下列国纷争不断。……除此之外,他还是个工匠,他想给整个天下编织一道枷锁,一道凌驾于人性之上的枷锁。
  • 黑篮之青空

    黑篮之青空

    国中,一个洋溢着青春气息的时期。他与她的相遇本是场意外,却交织成彼此共同谱写的乐章。叶山小太郎想知道,星野樱对他到底是怎样的看法。
  • 神奇宝贝之狐霖

    神奇宝贝之狐霖

    一个宅女,在重温神奇宝贝的时候,肚子饿去开冰箱时,被一块冻豆腐砸中了头,没有及时抢救,便来到了神奇宝贝的世界,看看她能在这里掀起什么样的波澜吧。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 千金不是真金

    千金不是真金

    故事要从樟怀中学开始说起。陈事纷说,无关对错,皆是岁月,静待你我。花路难行,盼望锦程。Ta以为青春到处是阳光和鲜花,直到哭泣时泪水才告诉Ta自己,青春远比自己想象中还丰富。已在路上和准备出发的人,互相守护和互相前进的人,青春少得了谁?
  • 太阳神诀

    太阳神诀

    一个逆转乾坤的平凡少年;一颗威震八方的嗜血灵魂;一次翻天覆地的三界历练;一场骨肉相残的巅峰决斗。一部上古遗失的修神法诀;一柄落入凡间的极品神器;一场动荡三界的麒麟风波;一个高手之间的争霸游戏。道法自然,无人可违。在追求天道的过程中,他不甘顺其自然、不愿逆来顺受,与天对抗、与道斗法!