登陆注册
38752600000241

第241章

In days gone by there was a land where the nights were always dark, and the sky spread over it like a black cloth, for there the moon never rose, and no star shone in the gloom. At the creation of the world, the light at night had been sufficient. Three young fellows once went out of this country on a traveling expedition, and arrived in another kingdom, where, in the evening when the sun had disappeared behind the mountains, a shining globe was placed on an oak-tree, which shed a soft light far and wide. By means of this, everything could very well be seen and distinguished, even though it was not so brilliant as the sun. The travelers stopped and asked a countryman who was driving past with his cart, what kind of a light that was. That is the moon, answered he, our mayor bought it for three talers, and fastened it to the oak-tree. He has to pour oil into it daily, and to keep it clean, so that it may always burn clearly. He receives a taler a week from us for doing it.

When the countryman had driven away, one of them said, we could make some use of this lamp, we have an oak-tree at home, which is just as big as this, and we could hang it on that. What a pleasure it would be not to have to feel about at night in the darkness. I'll tell you what we'll do, said the second, we will fetch a cart and horses and carry away the moon. The people here may buy themselves another. I'm a good climber, said the third, Iwill bring it down. The fourth brought a cart and horses, and the third climbed the tree, bored a hole in the moon, passed a rope through it, and let it down. When the shining ball lay in the cart, they covered it over with a cloth, that no one might observe the theft. They conveyed it safely into their own country, and placed it on a high oak. Old and young rejoiced, when the new lamp let its light shine over the whole land, and bed-rooms and sitting-rooms were filled with it. The dwarfs came forth from their caves in the rocks, and the tiny elves in their little red coats danced in rings on the meadows.

The four took care that the moon was provided with oil, cleaned the wick, and received their weekly taler, but they became old men, and when one of them grew ill, and saw that he was about to die, he appointed that one quarter of the moon, should, as his property, be laid in the grave with him. When he died, the mayor climbed up the tree, and cut off a quarter with the hedge-shears, and this was placed in his coffin. The light of the moon decreased, but still not visibly. When the second died, the second quarter was buried with him, and the light diminished. It grew weaker still after the death of the third, who likewise took his part of it away with him, and when the fourth was borne to his grave, the old state of darkness recommenced, and whenever the people went out at night without their lanterns they knocked their heads together in collision.

When, however, the pieces of the moon had united themselves together again in the world below, where darkness had always prevailed, it came to pass that the dead became restless and awoke from their sleep. They were astonished when they were able to see again, the moonlight was quite sufficient for them, for their eyes had become so weak that they could not have borne the brilliance of the sun. They rose up and were merry, and fell into their former ways of living. Some of them went to the play and to dance, others hastened to the public-houses, where they asked for wine, got drunk, brawled, quarreled, and at last took up cudgels, and belabored each other. The noise became greater and greater, and at last reached even to heaven.

St. Peter, who guards the gate of heaven, thought the lower world had broken out in revolt and gathered together the heavenly hosts, which were employed to drive back the evil one when he and his associates storm the abode of the blessed. As these, however, did not come, he got on his horse and rode through the gate of heaven, down into the world below. There he reduced the dead to subjection, bade them lie down in their graves again, took the moon away with him, and hung it up in heaven.

When God created the world and was about to fix the length of each creature's life, the ass came and asked, Lord, how long shall I live. Thirty years, replied God, does that content you. Ah, Lord, answered the ass, that is a long time. Think of my painful existence. To carry heavy burdens from morning to night, to drag sacks of corn to the mill that others may eat bread, to be cheered and refreshed with nothing but blows and kicks. Relieve me of a portion of this long time. Then God had pity on him and relieved him of eighteen years. The ass went away comforted, and the dog appeared. How long would you like to live, said God to him, thirty years are too many for the ass, but you will be satisfied with that. Lord, answered the dog, is that thy will.

Consider how I shall have to run, my feet will never hold out so long, and when I have once lost my voice for barking, and my teeth for biting, what will be left for me to do but run from one corner to another and growl. God saw that he was right, and released him from twelve years of life. Then came the monkey.

You will certainly live thirty years willingly, said the Lord to him, you have no need to work as the ass and the dog have to, and will always enjoy yourself. Ah, Lord, he answered, it may seem as if that were the case, but it is quite different. When it rains millet-porridge I have no spoon. I am always to play merry pranks, and make faces which force people to laugh, and if they give me an apple, and I bite into it, why, it is sour. How often sadness hides itself behind mirth. I shall never be able to hold out for thirty years. God was gracious and took off ten.

同类推荐
  • 赋百舌鸟

    赋百舌鸟

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 才调集

    才调集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 六十种曲鸾鎞记

    六十种曲鸾鎞记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 杏花宝卷

    杏花宝卷

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 准提净业

    准提净业

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 巫途术士

    巫途术士

    这个世界巫师主宰着一切他们制定着计划生育?他们计划着义务教育他们计划着金融体系他们控制着神?他们………就是群疯子?(本人菜鸟一枚)
  • 横断人间

    横断人间

    横,行天下无极之地;断,破人间万世之劫:俄而,风停:俶尔,风起。少年出东海,云游尘世间。古与今,神与魔,胜与败,生与死......寻寻觅觅中,不见道踪。到后来,看破虚妄,却横断了这人间。这里是人间,亦不是人间。这里是横断人间。
  • 血女邪天

    血女邪天

    强者为尊的世界,只有变强才能站在最高。正如释天言我不怕万人阻挡,只怕自己投降。只有懦弱没有资格在这深如冥狱之地生存下去。血色大陆,谁与她并肩?血腥风云,谁是谁的命运?
  • 风流圣魔

    风流圣魔

    豪门巨富也罢,一贫如洗亦罢,唯有亲情至上;父母无端遇害,玄之又玄;复仇之路,迷雾重重,命不该陨,逐步爬上世界的巅峰;却发现,一切,早已命中注定;他,只不过是一把泣血的钥匙;一切都将只是个开始……万物只是轮回的棋子……(本书有些淡淡的暧昧,YY之流,背景宏大)“
  • 快穿:寻找真命天子

    快穿:寻找真命天子

    女主乔半夏是一名游荡在忘川桥上不肯转世的小魂至于为什么不肯转世,是因为她在寻找自己的将军等了好多年,终于寻来了一个做完便可以见到将军的任务那些时空不同的人和事,不同的人物都在等待着乔半夏去完成乔半夏也和带领她做任务的柳常山之间擦出了不一样的火花
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 黑夜里看不见的人

    黑夜里看不见的人

    就不写介绍了。。。。。。。。。。。。。。。
  • 我要去有你的明天

    我要去有你的明天

    一个孤儿院长大的女人和一个从小就失去父母的男人互相治愈的故事。
  • 爱你在心,难说出

    爱你在心,难说出

    如果当初挽留你,你是不是就不会离开我。我说我错了,我留住你今生,换不来你的来世,可笑我这般蠢,竟然放任你离去。
  • 我能召唤异生物

    我能召唤异生物

    留学东瀛的少年,意外获得了一个系统。我是邱风,我和柯南一样,去哪里,哪里就有异常(微笑)书友交流群:1043953938