登陆注册
38752600000033

第33章

The parents could not withdraw the curse, and however sad they were at the loss of their seven sons, they still to some extent comforted themselves with their dear little daughter, who soon grew strong and every day became more beautiful. For a long time she did not know that she had had brothers, for her parents were careful not to mention them before her, but one day she accidentally heard some people saying of herself, that the girl was certainly beautiful, but that in reality she was to blame for the misfortune which had befallen her seven brothers. Then she was much troubled, and went to her father and mother and asked if it was true that she had had brothers, and what had become of them. The parents now dared keep the secret no longer, but said that what had befallen her brothers was the will of heaven, and that her birth had only been the innocent cause. But the maiden took it to heart daily, and thought she must save her brothers. She had no rest or peace until she set out secretly, and went forth into the wide world to search for her brothers and set them free, let it cost what it might. She took nothing with her but a little ring belonging to her parents as a keepsake, a loaf of bread against hunger, a little pitcher of water against thirst, and a little chair as a provision against weariness.

And now she went continually onwards, far, far to the very end of the world. Then she came to the sun, but it was too hot and terrible, and devoured little children. Hastily she ran away, and ran to the moon, but it was far too cold, and also awful and malicious, and when it saw the child, it said, I smell, I smell the flesh of men. At this she ran swiftly away, and came to the stars, which were kind and good to her, and each of them sat on its own particular little chair. But the morning star arose, and gave her the drumstick of a chicken, and said, if you have not that drumstick you can not open the glass mountain, and in the glass mountain are your brothers.

The maiden took the drumstick, wrapped it carefully in a cloth, and went onwards again until she came to the glass mountain. The door was shut, and she thought she would take out the drumstick.

But when she undid the cloth, it was empty, and she had lost the good star's present. What was she now to do. She wished to rescue her brothers, and had no key to the glass mountain. The good sister took a knife, cut off one of her little fingers, put it in the door, and succeeded in opening it. When she had gone inside, a little dwarf came to meet her, who said, my child, what are you looking for. I am looking for my brothers, the seven ravens, she replied. The dwarf said, the lord ravens are not at home, but if you will wait here until they come, step in. Thereupon the little dwarf carried the ravens' dinner in, on seven little plates, and in seven little glasses, and the little sister ate a morsel from each plate, and from each little glass she took a sip, but in the last little glass she dropped the ring which she had brought away with her.

Suddenly she heard a whirring of wings and a rushing through the air, and then the little dwarf said, now the lord ravens are flying home. Then they came, and wanted to eat and drink, and looked for their little plates and glasses. Then said one after the other, who has eaten something from my plate. Who has drunk out of my little glass. It was a human mouth. And when the seventh came to the bottom of the glass, the ring rolled against his mouth. Then he looked at it, and saw that it was a ring belonging to his father and mother, and said, God grant that our sister may be here, and then we shall be free. When the maiden, who was standing behind the door watching, heard that wish, she came forth, and on this all the ravens were restored to their human form again. And they embraced and kissed each other, and went joyfully home.

Little Red-Cap Once upon a time there was a dear little girl who was loved by every one who looked at her, but most of all by her grandmother, and there was nothing that she would not have given to the child. Once she gave her a little cap of red velvet, which suited her so well that she would never wear anything else. So she was always called little red-cap.

One day her mother said to her, come, little red-cap, here is a piece of cake and a bottle of wine. Take them to your grandmother, she is ill and weak, and they will do her good.

Set out before it gets hot, and when you are going, walk nicely and quietly and do not run off the path, or you may fall and break the bottle, and then your grandmother will get nothing. And when you go into her room, don't forget to say, good-morning, and don't peep into every corner before you do it.

I will take great care, said little red-cap to her mother, and gave her hand on it.

The grandmother lived out in the wood, half a league from the village, and just as little red-cap entered the wood, a wolf met her. Red-cap did not know what a wicked creature he was, and was not at all afraid of him.

"Good-day, little red-cap," said he.

"Thank you kindly, wolf."

"Whither away so early, little red-cap?"

"To my grandmother's."

"What have you got in your apron?"

"Cake and wine. Yesterday was baking-day, so poor sick grandmother is to have something good, to make her stronger.""Where does your grandmother live, little red-cap?""A good quarter of a league farther on in the wood. Her house stands under the three large oak-trees, the nut-trees are just below. You surely must know it," replied little red-cap.

The wolf thought to himself, what a tender young creature. What a nice plump mouthful, she will be better to eat than the old woman. I must act craftily, so as to catch both. So he walked for a short time by the side of little red-cap, and then he said, "see little red-cap, how pretty the flowers are about here.

同类推荐
  • 养生秘旨

    养生秘旨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 辽阳州志

    辽阳州志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 离垢慧菩萨所问礼佛法经

    离垢慧菩萨所问礼佛法经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 木天禁语

    木天禁语

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 绪言

    绪言

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 我的姐姐是枪神

    我的姐姐是枪神

    从战场上退役回来的人造人姐妹,有一天踏入了电竞圈。
  • 逆鳞少年

    逆鳞少年

    怎么甘心这个世界的黑暗?怎么甘心这个世界那么多不公?我知道这个世界的原始是很美很美的,只是一直被利益掩盖了一切罢了。不过颓废吧,无所谓,我坚持我的道路,我要创造出属于我的天空,我相信星星之火可以燎原......
  • 告别勿念

    告别勿念

    一个一直在后悔的人想对时光说的话,祝你安好
  • 独,毒

    独,毒

    美丽的校园,纯纯的爱情,畅想未来,回忆美好,在这个爱做梦的年纪,总会有丝丝的心动环绕在身边,无论是曾近爱过的,还是被爱的,这些人还在身边吗?
  • 风清月正明

    风清月正明

    一次邂逅,一场偶遇,一份缘起,一个故事...
  • 最强超能实验体

    最强超能实验体

    当超能力者诞生于这个世界。引来的是人类里程碑似的进化。还是无休无止的灾难。
  • 我召唤的玩家是炮灰

    我召唤的玩家是炮灰

    慎勇+异界+玩家……姜武穿越到了充满了诡怪的东方玄幻世界,成为一个专门以杀诡怪的玄镜司捕头。这是一个死亡率高达90%的危险职业!还好,他带着一个NPC模板,可以召唤地球玩家进入这个世界,让他们顶在前面当炮灰。玩家A暴躁:“那个怕死的npc姜武又要我们去的趟雷杀诡怪了!”玩家B哭泣:“我都死了一百次了,才把这个诡怪推掉,还没什么奖励。草,不玩这个游戏了!”玩家C无奈:“那姜武明明超级超级强到爆炸,为什么那么谨慎,不敢亲自动手杀小怪?还让我们死那么多次。掀桌啊,删游戏!”玩家D震惊:“我操,我现实竟然变强了!姜武哥哥万岁!”玩家E享受:“真香!”
  • 永恒之守护者

    永恒之守护者

    一些未知的?未必就不会存在,可能就在你的身边。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 我卖的系统拒绝退货

    我卖的系统拒绝退货

    卖掉一个副系统,一个为你效力;卖掉一百个副系统,一百个为你效力;那卖掉一千个,一万个,百万个……李飞仙不由倒吸一口凉气,卖卖卖一时爽,一直卖一直爽,一天不买浑身难受……“叮!”“恭喜柳三绑定“砸砸砸”副系统,砸砸砸一时爽,一直砸一直爽,一天不砸浑身难受……”柳三:“我堂堂柳家铁卫队长,不需要你的破系统,立马、现在、马上给我退货了。”李飞仙:“我卖出的系统,拒绝退货。”……“柳三砸烂一个夜壶,获能量9.99点。”“柳三拆了一座茅厕,获能量888点。”“柳三砸毁自己别院,获能量6666点。”……“叮!”恭喜天龙公主绑定“神级御兽”副系统。”“叮!恭喜许无恨绑定“仇恨之王”副系统!”“叮!恭喜……”……李飞仙:“真是太吵了,系统,立刻调为静音模式。”一觉醒后,直接升100级。