赋篇
【作者简介】
从先秦开始,赋体之文就已出现。赋是介乎诗和文之间的一种文体。是中国古代的重要文学样式。在中国古代文学发展的历史画卷中,赋体文学也曾有过它光辉灿烂的一页。本书对于历代的辞赋,选的比较全面,从中不难看出历代辞赋的发展、变化和特点。
荀况(前313?—前238?)又称荀卿、孙卿,战国末期赵国人。50岁时游学于齐,曾三为祭酒。后入楚,任兰陵令。晚年被废,家居兰陵。著有《荀子》一书,今存32篇。其中的《赋篇》是最早以“赋”名篇的作品。包括《礼》、《知》、《云》、《蚕》、《箴》5篇小赋。
【原文】
礼
爰有大物(1),非丝非帛,文理成章(2);非日非月,为天下明。生者以寿(3),死者以葬;城郭以固(4),三军以强。粹而王(5),驳而伯(6),无一焉而亡(7)。愚臣不识,敢请之王(8)?
王曰:“此夫文而不采者与(9)?简然易知而致有理者与(10)?君子所敬而小人所不者与(11)?性不得则若禽兽(12),性得之则甚雅似者与(13)?匹夫隆之则为圣人(14),诸侯隆之则一四海者与(15)?致明而约(16),甚顺而体(17),请归之礼。”
【注释】
(1)爰:发语词。大物:指礼。(2)章:丝织品的经纬文理。(3)寿:长寿。(4)郭:外城。(5)粹:专一。此句言守礼纯粹专一而可以为王。(6)驳:杂,不专一。此句言守礼即使驳杂不专一也可以为侯伯。(7)无一:一点也不遵行。(8)敢:敬词。请:请教。(9)文而不采:有纹理而没有色彩。文,通“纹”。采,通“彩”。(10)简:简明。致:同“至”,极。(11)不:同“否”。(12)性:本性。此句言人的本性不能获得他就会像禽兽一样。(13)雅:正。似:近似,接近。(14)匹夫:一般的人。隆:尊崇。(15)一四海:统一四海。一,统一。四海,指天下。(16)致明而约:极明确而简约。(17)甚顺而体:很顺乎自然而能身体力行。
知
皇天隆物(1),以示下民(2)。或厚或薄,常不齐均(3)。桀纣以乱(4),汤武以贤(5)。湣湣淑淑(6),皇皇穆穆(7)。周流四海,曾不崇日(8)。君子以修(9),跖以穿室(10)。大参乎天(11),精微而无形。行义以正,事业以成。可以禁暴足穷(12),百姓待之而后宁泰(13)。臣愚不识,愿问其名。
曰:“此夫安宽平而危险隘者邪(14)?修洁之为亲(15),而杂污之为狄者邪(16)?甚深藏而外胜敌者邪?法禹舜而能弇迹者邪(17)?行为动静,待之而后适者邪(18)?血气之精也,志意之荣也(19)。百姓待之而后宁也,天下待之而后平也。明达纯粹而无疵(20),夫是之谓君子之知。”
【注释】
(1)皇天:上天。皇,大。隆:使生长。(2)以示下民:施加给下民。(3)常不齐均:常常不能等同均匀。(4)桀纣以乱:夏桀纣王恃此以昏乱。(5)汤武以贤:商汤、周武因此而贤能。(6)湣:同“惛惛”,昏乱的样子。淑淑:美好的样子。(7)皇皇:即“惶惶”,心神不宁的样子。穆穆:美好和畅的样子。以上两句皆言智慧的不同作用。(8)曾:竟。崇:终。此句言智慧流行天下,一天也不停顿。(9)修:修身。(10)跖:盗跖。古代传说中的大盗。穿室:穿墙入室。(11)参:比,并。(12)禁暴足穷:禁止强暴,使贫穷富足。(13)待:依靠。宁泰:当做“泰宁”,即安宁、康泰。(14)安宽平:知宽平之为安。危险隘:知险隘之为危。(15)修洁之为亲:亲近修洁的人。(16)杂污之为狄:疏远杂污的人。杂污,品行驳杂、污秽。狄,通“逖”,疏远。(17)法:效法。禹、舜:皆为传说中的古帝王。弇承袭。(18)待:依靠。适:恰当。(19)精:精华。荣:花朵。(20)疵:小毛病。
云
有物于此,居则周静致下(1),动则綦高以钜(2)。圆者中规(3),方者中矩(4)。大参天地,德厚尧禹(5)。精微乎毫毛。而大盈乎大宇(6)。忽兮其极之远也,攭兮其相逐而反也(7),印印兮天下之咸蹇也(8)。德厚而不捐(9),五采备而成文(10)。往来惛惫(11),通于大神(12);出入甚极(13),莫知其门(14)。天下失之则灭,得之则存。弟子不敏(15),此之愿陈(16)。君子设辞,请测意之(17)。
曰:“此夫大而不塞者与(18)?充盈大宇而不窕(19),入郄穴而不偪者与(20)?行远疾速而不可托讯者与(21)?往来惛惫而不可为固塞者与(22)?暴至杀伤而不亿忌者与(23)?功被天下而不私置者与(24)?托地而游宇(25),友风而子雨(26)。冬日作寒,夏日作暑。广大精神,请归之云。”
【注释】
(1)周静致下:弥漫在地面。周:周密。致:处于。(2)綦:极。钜:大。此二句言云变化时的形状。(3)规:画圆的工具。(4)矩:画方的工具。(5)德厚尧禹:恩德厚于尧禹。因为云可以致雨,并育化万物,故云。(6)盈:满。大宇:宇宙空间。(7)攭:分散。反:通“返”,还。(8)卬卬:向上而高的样子。咸:皆。蹇:艰难。云高去而不下雨。故天下皆艰难也。(9)捐:捐弃。此句言云对万物无所捐弃,并皆泽被之。(10)文:文彩。(11)惛惫:幽暗,晦暝。(12)通于大神:言其变化莫测也。(13)极:通“亟”,疾迅。(14)门:门径。以上两句言云往来迅疾,无人知道它出入的门径。(15)敏:聪敏。(16)陈:陈说。(17)意:猜度。(18)塞:堵塞。此句言云块虽大而不堵塞。(19)不窕:没有空隙。窕:有间隙。(20)郄:缝隙。偪:狭窄。(21)此句言云为虚物,行虽远且迅速,但不可以托寄书信。讯:书信。(22)固塞:坚固的要塞。(23)暴至杀伤:指雷霆震怒,风狂雨骤,而杀伤万物。亿忌:怀疑、顾忌。亿读作“意”,疑。(24)此句言天下共享其功而云不偏颇。不私置:无所偏颇,一视同仁。(25)托地而游宇:托身在大地而浮游于天宇。(26)友风而子雨:以风为友,以雨为子。云从风而来,故曰“友风”;雨从云间下,故曰“子雨”。
蚕
有物于此,裸裸兮其状(1),屡化如神(2)。功被天下,为万世文(3)。礼乐以成,贵贱以分(4)。养老长幼,待之而后存。名号不美,与暴为邻(5)。功立而身废,事成而家败(6)。弃其耆老(7),收其后世(8)。人属所利(9),飞鸟所害。臣愚而不识,请占之五泰(10)。五泰占之,曰:
“此夫身女好而头马首者与(11)?屡化而不寿者与(12)?善壮而拙老者与(13)?有父母而无牝牡者与(14)?冬伏而夏游(15),食桑而吐丝,前乱而后治(16)。夏生而恶暑(17),喜湿而恶雨(18)。蛹以为母,蛾以为父。三俯三起(19),事乃大已(20)。夫是之谓蚕理。”
【注释】
(1)裸裸:没有毛羽的样子。(2)屡化:多次变化,指蚕在成长过程中要多次地脱皮。(3)文:纹饰。此指蚕丝可以织成衣物,作为人身上的纹饰。(4)以上两句:言蚕丝可被用来织成不同的服饰,并以之区别人的等级贵贱,促成礼乐教化的实施。(5)“蚕”、“残”声近,“残”、“暴”义近,故云“名号不美,与暴为邻”。(6)以上两句:茧成而蚕被杀,故曰身废;丝抽完则茧亦尽,故曰家败。(7)耆老:指蚕蛾。(8)后世:指蚕卵。(9)属:关心,专注。利:好处。(10)五泰:神巫的名字。(11)女好:柔弱美好。(12)不寿:不长寿。(13)善壮而拙老:壮龄得到善养,而年老则不被人关心。壮:指蚕虫。老:指蚕蛾。(14)此句言:蚕虽有父母,然当其为蚕虫时却无雌雄之别。(15)冬伏:蚕冬天则伏藏在卵中。夏游:蚕在夏天则孵化而出。(16)前乱后治:谓茧乱而丝治。治:有条理。(17)夏生:生长于夏天。恶:不喜欢。(18)“喜湿”句:言蚕种必用水洗,而蚕生之后必须干燥。(19)俯:卧而不食,指蚕眠。蚕在生长过程****眠三次。(20)事乃大已:指蚕化成茧。已,毕。
箴
有物于此,生于山阜(1),处于室堂。无知无巧(2),善治衣裳。不盗不窃,穿窬而行(3)。日夜合离(4),以成文章(5)。以能合从,又善连衡(6)。下覆百姓(7),上饰帝王。功业甚博,不见贤良(8)。时用则存,不用则亡。臣愚不识,敢请之王。
王曰:“此夫始生钜其成功之小者邪(9)?长其尾而锐其剽者邪(10)?头铦达而尾赵缭者邪(11)?一往一来,结尾以为事(12)。无羽无翼,反覆甚极(13)。尾生而事起,尾邅而事已(14)。簪以为父(15),管以为母(16),既以缝表(17),又以连里(18)。夫是之谓箴理(19)。”
【注释】
(1)阜:土山。此句因铁出山中,故云。(2)知:同“智”。(3)穿窬:穿洞。窬,同“窦”,穴洞。指针在缝衣服时要穿过布料而行。(4)合:缝合。离:指离散的布片。(5)文章:服饰上的花纹。(6)以上两句:合从,合纵,“从”通“纵”。连衡,连横,“衡”通“横”。合纵、连横是战国时诸侯之间所采取的两种或联合、或斗争的外交策略,比喻针能把布帛或纵或横地缝合在一起。(7)覆:覆盖,遮蔽。(8)见:同“现”,显示。(9)始生钜:指制针的钢铁。成功小:指制成的针。钜:通“巨”,大。(10)长其尾:指针的尾端连着长线。剽:针尖。(11)铦达:锋利,尖锐。赵缭:长的样子。赵:“掉”的借字。掉缭,长貌。(12)结尾:在线的末端打个结。为事:做事,开始工作。(13)极:通“亟”,疾迅。(14)尾生:指穿线于针。尾遭:指把线回绕着打个结。邅:回,转。事已:工作完成。(15)簪形似针而大,故曰“簪以为父”。簪,发簪。(16)管:用以装针的筒管。(17)表:衣之外表。(18)里:衣之内里。(19)箴:同“针”。
【赏析】
荀子是最早以赋名篇的作家。而流传至今的荀子赋便只有上面5篇。其赋以四言韵语为主,并杂有散文形式,甩隐语暗示一种抽象的或具体的事物,篇末点明题旨,从中可以看出初期赋的风貌。
荀子是孔子之后儒家学派的重要代表人物之一,又长期生活于北方,故其赋表现出较多的《诗经》和诸子散文的影响,态度严肃而冷峻,文风简朴而质实。与宋玉赋的典雅、华美而富文采不同。然荀赋对具体事物的极力铺张刻画,以及主客问答、韵散间出的特点,多为此后的赋家所继承。至于后世的咏物赋及说理赋,也可以说是由荀了的《赋篇》开其先河。
登徒子好色赋
【作者简介】
宋玉(前300?—前230?),战国时楚人。出身低微,曾为楚襄王侍从小臣。后遭奸佞谗害被黜职,从此穷困潦倒,抑郁终生。宋玉是继屈原之后楚国著名的文学家,他“好辞而以赋见称”,在促成“楚辞”向骚体赋的发展演化过程中曾起过关键性作用。其赋有《风赋》、《高唐赋》、《神女赋》《登徒子好色赋》、《对楚王问》等。
【原文】
大夫登徒子侍于楚王(1),短宋玉曰(2):“玉为人体貌闲丽(3),口多微辞(4),又性好色(5)。愿王勿与出入后宫。”
玉以登徒子之言问宋玉。玉曰:“体貌闲丽,所受于天也;口多微辞,所学于师也;至于好色,臣无有也。”
王曰:“子不好色,亦有说乎(6)?有说则止(7),无说则退(8)。”
玉曰:“天下之佳人,莫若楚国;楚国之丽者,莫若臣里(9);臣里之美者,莫若臣东家之子(10)。增之一分则太长,减之一分则太短;著粉则太白(11),施朱则太赤(12)。眉如翠羽(13),肌如白雪,腰如束素(14),齿如含贝(15)。嫣然一笑(16),惑阳城,迷下蔡(17)。然此女登墙窥臣三年(18),至今未许也。登徒子则不然。其妻蓬头挛耳(19),囗唇历齿(20),旁行踽偻(21),又疥又痔(22),登徒子悦之,使有五子。王孰察之(23),谁为好色者矣?”
是时,秦章华大夫在侧(24),因进而称曰:“今夫宋玉盛称邻之女,以为美色。愚乱之邪臣(25),自以为守德(26),谓不如彼矣(27)。且夫南楚穷巷之妾(28),焉足为大王言乎?若臣之陋(29),目所曾睹者(30),未敢云也。”
王曰:“试为寡人说之。”