登陆注册
40902500000213

第213章 BOOK XI(5)

Then,at night,the queen commanded that Dame Elaine should sleep in a chamber nigh her chamber,and all under one roof;and so it was done as the queen commanded.Then the queen sent for Sir Launcelot and bade him come to her chamber that night:Or else I am sure,said the queen,that ye will go to your lady's bed,Dame Elaine,by whom ye gat Galahad.Ah,madam,said Sir Launcelot,never say ye so,for that I did was against my will.Then,said the queen,look that ye come to me when I send for you.Madam,said Launcelot,I shall not fail you,but I shall be ready at your commandment.This bargain was soon done and made between them,but Dame Brisen knew it by her crafts,and told it to her lady,Dame Elaine.Alas,said she,how shall I do?Let me deal,said Dame Brisen,for Ishall bring him by the hand even to your bed,and he shall ween that I am Queen Guenever's messenger.Now well is me,said Dame Elaine,for all the world I love not so much as I do Sir Launcelot.

CHAPTER VIII

How Dame Brisen by enchantment brought Sir Launcelot to Dame Elaine's bed,and how Queen Guenever rebuked him.

SO when time came that all folks were abed,Dame Brisen came to Sir Launcelot's bed's side and said:Sir Launcelot du Lake,sleep you?My lady,Queen Guenever,lieth and awaiteth upon you.O my fair lady,said Sir Launcelot,I am ready to go with you where ye will have me.So Sir Launcelot threw upon him a long gown,and his sword in his hand;and then Dame Brisen took him by the finger and led him to her lady's bed,Dame Elaine;and then she departed and left them in bed together.Wit you well the lady was glad,and so was Sir Launcelot,for he weened that he had had another in his arms.

Now leave we them kissing and clipping,as was kindly thing;and now speak we of Queen Guenever that sent one of her women unto Sir Launcelot's bed;and when she came there she found the bed cold,and he was away;so she came to the queen and told her all.Alas,said the queen,where is that false knight become?Then the queen was nigh out of her wit,and then she writhed and weltered as a mad woman,and might not sleep a four or five hours.Then Sir Launcelot had a condition that he used of custom,he would clatter in his sleep,and speak oft of his lady,Queen Guenever.So as Sir Launcelot had waked as long as it had pleased him,then by course of kind he slept,and Dame Elaine both.And in his sleep he talked and clattered as a jay,of the love that had been betwixt Queen Guenever and him.And so as he talked so loud the queen heard him thereas she lay in her chamber;and when she heard him so clatter she was nigh wood and out of her mind,and for anger and pain wist not what to do.And then she coughed so loud that Sir Launcelot awaked,and he knew her hemming.And then he knew well that he lay not by the queen;and therewith he leapt out of his bed as he had been a wood man,in his shirt,and the queen met him in the floor;and thus she said:False traitor knight that thou art,look thou never abide in my court,and avoid my chamber,and not so hardy,thou false traitor knight that thou art,that ever thou come in my sight.Alas,said Sir Launcelot;and therewith he took such an heartly sorrow at her words that he fell down to the floor in a swoon.And therewithal Queen Guenever departed.And when Sir Launcelot awoke of his swoon,he leapt out at a bay window into a garden,and there with thorns he was all to-scratched in his visage and his body;and so he ran forth he wist not whither,and was wild wood as ever was man;and so he ran two year,and never man might have grace to know him.

CHAPTER IX

How Dame Elaine was commanded by Queen Guenever to avoid the court,and how Sir Launcelot became mad.

NOW turn we unto Queen Guenever and to the fair Lady Elaine,that when Dame Elaine heard the queen so to rebuke Sir Launcelot,and also she saw how he swooned,and how he leaped out at a bay window,then she said unto Queen Guenever:Madam,ye are greatly to blame for Sir Launcelot,for now have ye lost him,for I saw and heard by his countenance that he is mad for ever.Alas,madam,ye do great sin,and to yourself great dishonour,for ye have a lord of your own,and therefore it is your part to love him;for there is no queen in this world hath such another king as ye have.And,if ye were not,I might have the love of my lord Sir Launcelot;and cause I have to love him for he had my maidenhood,and by him I have borne a fair son,and his name is Galahad,and he shall be in his time the best knight of the world.Dame Elaine,said the queen,when it is daylight I charge you and command you to avoid my court;and for the love ye owe unto Sir Launcelot discover not his counsel,for an ye do,it will be his death.As for that,said Dame Elaine,I dare undertake he is marred for ever,and that have ye made;for ye,nor I,are like to rejoice him;for he made the most piteous groans when he leapt out at yonder bay window that ever I heard man make.Alas,said fair Elaine,and alas,said the Queen Guenever,for now I wot well we have lost him for ever.

同类推荐
  • 青春阅读-赠言传深情(双语)

    青春阅读-赠言传深情(双语)

    本书主要讲述了双语类的名人名言。本书的名人名言都是赠言传情类。
  • 英语情景应用语法教程

    英语情景应用语法教程

    本教程涵盖了动词的时态、语态、句法、非谓语动词和虚拟语气等方面的内容。本教程有别于一般的语法书,首先是在每个单元的开头设置了导入语,用生动形象的语言激发学生的学习兴趣,使学生对将要学习的内容有一定的了解;其次是在每个单元的最后设置了学习反馈表,以便学生对本单元的学习效果做出评价。本教程最大的特点是每个单元都提供一些音频和视屏学习资料,让学生在实际场景中学习枯燥的语法知识,同时还根据音频和视频学习资料设计了相应的学生活动,以做到学以致用。
  • FoodinChina

    FoodinChina

    Chinaiscuisinehasevolvedintooneofthegreatcuisinesoftheworld.Formorethan5,000years,foodhasplayedanauspiciousroleinnearlyallaspectsofChinesesociety,fromhealthandmedicinetobusinessandcelebration,anditisnolessimportanttoday.
  • 汉英英语谚语手册

    汉英英语谚语手册

    英语谚语是以英国本土的民间谚语为主体(包括《圣经》、莎士比亚、培根等),引用了部分外来格言(如《伊索寓言》以及意大利、法国、印度等国格言)而组成的,所以内容丰富、贴切生活,更重要的是,在悠久的历史长河中,英语谚语是广大劳动人民思想、感情和智慧的结晶。
  • 科学读本(英文原版)(第1册)

    科学读本(英文原版)(第1册)

    以一位名为威尔逊的教授与3位学生为主角,通过对各种事物与科学知识和原理的讨论,系统讲述了孩子们身边随时可见的事物与现象原理。以激发孩子们对科学的兴趣与爱好。这比死记知识,大量解题要实用得多。《科学读本(英文原版)(套装共6册)》对中国学生而言,这又是另一习得英语的良好途径,尤其对那些准备出国学习的孩子们,《科学读本》的阅读学习,对他们继续国外课程的学业定有很大帮助。比起文学与文史题材的英语读本,科学英语更容易让孩子们理解与学习。一是其讲述内容均为我们身边熟悉的万事万物,容易联想记忆;二是科技英语的语法、句子结构相对简单,比文学语言更简洁清晰,易于理解。相信会得到孩子们的喜欢。
热门推荐
  • 仙界构造者

    仙界构造者

    原本封闭的山洞之中有一方清水潭,水潭中一轮玄月倒影静浮其上。或许是命运的使然,被师父抛弃在这个山洞、生命垂危的许青,朝着那轮水月,颤巍巍地伸出了双手!-------------------且看青阳宗一个最不受人待见的小小药童,如何一步步逆转修真界!“镜花水月,天地唯心!”
  • 百岁之后,归于其室

    百岁之后,归于其室

    悲歌可以当泣远望可以当归思念故乡,郁郁累累欲归家无人,欲渡河无船心思不能言。肠中车轮转一曲悲歌,一世流离,若重来一世,再不想转世,缥缈幽魂,总有魂归处......
  • 少年时你是我唯一

    少年时你是我唯一

    一个从小就成熟稳重的少年,家庭普通,但小小年纪已取得巨大成就,初三那年,遇到了叶齐军之女,本想普普通通却又变得不得不平凡。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 华双令

    华双令

    前世她是天真的公主,父皇无能,只能将她寄养在亲信的家里,贬到边城。回到京都,养父母被人羞辱,兄长任人揉捏。父皇被人算计却还一心守着自己。被人挑拨,恨最爱自己的人入骨,眼睁睁的看他无力摆布夺嫡。以为给自己最好的亲事,实则夫君只想着利用父皇对自己的爱上位,颠倒皇权。前世到最后,父皇惨死,宫外兵刃相接,她只听得见他说对不起。携手走过五年的夫君,却只落得一个前朝余孽的名声。重活一世,回到边城。前一世姜家满门为护她一人,前途光明退居边城,嫡子云游不入仕途。这一世,她亲手推兄长入朝为官,谋高位,翻云覆雨都在她一人手中。你们要夺嫡?笑话!谁来坐这个皇位还不是我说了算?前一世的夫君,蛰伏做低讨好自己,到最后居然是这个念头。这一世看我不将你踩在脚底下,让你永无翻身之地。等一下,前一世那位叶将军怎么没这么热络?前世他一心保叶家,却没想到栽在自己弟弟手里,这一世我倒要看看,你能不谙世事到什么程度。等等,他怎么什么都知道。我兵行险招,他步步为营。他替我挡他弟弟的暗器,这都怎么一回事?
  • 自风雨中来

    自风雨中来

    长街,短停,那年六月飞雪,千年奇冤。旧街,旧巷,那年八月飘雪,塞北天光。西湖,长堤,那年大雪三日,西湖风光。一个历史中并不存在的王朝,一种历史中没有记载的职业,一个被从历史中抹去的王朝。他的旅途从哪里开始,就该在哪里结束,这是那种职业不可违背的规定。他们被称为,游人。游历四方,居无定所。可通灵,可与另一个世界相联系。可是,偏偏有这么一种人,他们来自不同的种族,被称为“命定之人”。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • TFBOYS凄婉爱情

    TFBOYS凄婉爱情

    他是一个万众瞩目的大明星,我一个普通人家的女孩子,有没有家世,长得又不好看,他可能连我的名字都不记得吧……
  • 时幻客栈

    时幻客栈

    剑仙李白穿越世界,与沐神陈涛,战神聂旭维护每个世界的和平。
  • 明日之后无敌系统

    明日之后无敌系统

    主角穿越到明日之后里的世界,得到了无敌系统,走上末日巅峰。