汉少有宿疾,恒带虚羸,剧职烦官,非其好也。时晋公护擅权,搢绅等多谄附之,以图仕进。唯汉直道固守,八年不徙职。性不饮酒,而雅好宾游。每良辰美景,必招引时彦①,宴赏留连,间以篇计,当时人物,以此重之。
《周书·裴宽传附裴汉传》
【注释】
①时彦:名流。
【译文】
裴汉年轻时有旧病,常带着虚弱的样子,沉重烦杂的职务,并非是他所喜好的。当时晋公宇文护专权,许多士大夫都去巴结奉承并依附他,以此得到升官的机会。只有裴汉固守正直之道,他的职位八年没有升迁。裴汉不好饮酒,而爱好出游,每逢良辰美景,必定招引当时的贤俊名流,一起宴饮欣赏,留连忘返,这中间还用一些文章助兴。因此,当时有才德名望的人,都尊重他。