登陆注册
45182300000040

第40章 漫议汉字

中国的方块字曾遭一些人包括名人的非议,认为它是一种落后的、野蛮的文字,非走拼音化的方向加以改革不可。然而,从远古结绳记事到创立文字,经过几千年的演变,历史已经证明它是科学的,准确的,而且是高效的。比如以世界上流传甚广的英文来说,英国人读两千年前的英文,已经颇感困难,因为有些字义很难确定,不知当时指的是什么。反观中国汉字,则不然,一字一义,数千年来,基本上无甚变异,今人读古人的文章,理解其本意是不太困难的。说汉字不科学的人,唯一可以攻击的缺点,就是书写不快速,特别是处于当今信息时代,用电子计算机处理汉字,比不上外国的拼音文字,然而这一缺点在五笔字型输入法问世以后,也站不住脚了,同一篇文章,汉字输入比用拉丁字母拼写的文章并慢不到哪里去,相反有些字的输入速度反而要比拼音字快一些。如“中华人民共和国”只敲KWWL4个键就行,而英文必须敲出thePeople’sRepublicofChina26个键。由此可见,在高效性上,汉字也不逊色于外文。

汉字在历史的发展过程中,曾以象形、指事、会意、形声、假借、转注等手法(所谓六书)来丰富自身,特别在信息量瞬息万变的近、现代,也进行一些自身的调整和变化来适应社会的需要。这方面的办法是:一、造新字,新发现一个元素,如无合适的字来用,就必须造一个新的字,如氢、氧、、铹等;二、音译引进外语词汇,如吉普、沙发、巧克力等;三、采用简称,如人民银行简称为“人行”,政治协商会议简称为“政协”,乌鲁木齐铁路职工第二子弟小学,简称为“乌铁二小”等。

不过有时简称也有歧义,这要看使用的场合而定它的涵义。如“人大”,在学校的范畴,它指“中国人民大学”,在机关的场合,它指“人民代表大会”;再如“中巴”,如讲“中巴友谊”,就是中国与巴基斯坦两国的友谊,或中国与巴西两国的友谊,或中国与巴字起头的某个外国之间的友谊,如讲“中巴载客收费标准”,自然是“中型巴士”出租车的收费标准了,“乘中巴”,就是乘中型巴士(“巴士”也是引进的外来语)。

简称用起来确实方便,但有时人们只知简称不知原名的情况也有过,如几年前我在银川的一位老同学来中卫,乘黄包车说要到中卫中学,结果车夫将他拉到中卫职业中学,当然找不到我了,不得已从邮局查到我的电话号码,电话打过来后,我去职业中学接他。我问车夫:“你怎么连卫中在哪里也不知道?”他振振有词地说:“他没说卫中,他要是说卫中,我早就把他送到了。”言下之意,卫中怎能是中卫中学呢?这使我想到,如果是中宁中学,就没有这样的尴尬事了,因为中宁中学不曾简称为“宁中”的(大概因为在宁夏,曾有过宁夏中学,是现银川一中的前身,它就简称为宁中)。

随着社会的发展,简称越来越多,连外国字的简称也被吸收到汉语中了,如WTO、GDP等,我觉得用外文简称,似乎也是中外文字交流融会的需要吧,如CCTV代表中央电视台,广大群众也是能够接受的。

这里我们不妨再议议汉字的拼音化,如果用拼音字,就“同志”二字,与它同音的还有“同治”、“统治”、“统制”、“通制”、“铜制”、“铜质”等等,把一篇文章用汉语拼音写出来,如果不标明各字的声调,再找另一个人将这篇拼音字改写成原来的汉字,那他一定感到很费劲。如果标明声调,读起来自然好多了,但标出声调可是要多费些事的,外国的文字并不都要标出声调的。由此,曾有人写出“施氏嗜狮,誓食十狮”的短文,论证汉字不能走拼音化道路的观点,我是很赞同的。

早在解放初期,作为文字改革的第一步,我国就已经开始实行简化字,应该说成效还是显著的,在祖国的建设事业中起了重要的作用。但在上世纪70年代公布的那两批简化字方案,在试用中争议较多,并没有起到好的作用,后来由国家明令废止了。

然而有两个字“座”与“坐”,读音相同而意义不同,前者是名词,后者是动词,就因为曾将“座”简化为“坐”,后来这两个字在使用上就有些混乱。由国家教育部与国家语言文字工作委员会联合发布并于2002年3月31日试行的第一批异形词整理表中就将“入座”与“入坐”统一规范为“入座”,这就证明了“座”与“坐”是不应混同的。

由汉字简化引发的文字差错,还有许多,如“头发”的“发”,原为“”字,后来简化用“发生”的“发”代替,但不是说“”就一定等于“发”,如“改革开放以来,中国发生了很大的变化”,若写成“改革开放以来,中国生了很大的变化”就是不通的句子,因为这个“”字只是因为它的形太繁,而简化成了“发”,并不是说随着简化它的义也跟着改变了。又如“松紧”的“松”,原为“”字,后来简化用“松树”的“松”代替,但不能说“松”就一定等于“”,我区某古庙在显著地位的牌坊上,赫然刻着“风如仪”四个大字,一看就知道这是“松风如仪”之误。因为“松风水月未足比其清华,仙露明珠讵能方其朗润”,这是古文中的经典名句。“松风”怎能是“风”呢?

令人纳闷的还有,在中国大的媒体上传播的文字信息,也有许多舛误。如电视剧《神医喜来乐》中,那一笑堂挂的匾额“华佗再世”,就错成了“华佗在世”;澳门回归前上演的电视剧《澳门的故事》中,女主角父亲的客厅里悬挂的对联,把林则徐的诗句“苟利国家生死以,岂因祸福避趋之”写成了“苟利国家生死矣……”。今年2月1日《宁夏日报》头版将“尝试”印作“偿试”,连标题也印错了。我们漫步街头,电线杆上贴的、广告屏幕上映出的什么“招工启示”、“租房启示”,甚至某高校的“招生启示”等等,把“启事”硬要“简化”为“启示”,似乎人们已经处于汉字“拼音化”的群众浪潮中了。我想,倡导汉字的准确使用是每个中国人的责任,如果听任错别字泛滥下去,汉字有一天终会变成拼音字了,那将是汉字的莫大悲哀。

在前几年我使用WPS2.2版处理文字,发现其中收入的718个四字成语中竟有8个中有别字,它们是“百废具兴”、“各行其事”、“高瞻远嘱”、“好高务远”、“联绵不断”、“任人为贤”、“顺息万变”和“循序见进”。后来升级以后的WPS软件,这些错误已完全消失,说明是软件制作者发现了这些错误后作了改正。

在国际体育交流的形势下,我国篮球和足球的一些省队里分别有外国球员在效力,电视台称他们为“外员”。我想,“外员”者,外籍球员也。可是看了报纸,不禁愕然,上面明白印着的却是“外援”二字。说到外援,这使我想起上世纪60年代我国援建非洲坦赞铁路的情景,那可是付出了汗水和鲜血的呀!我们派外帮助建设的人员执行的是援外任务,而受援国称这些员工为“外援”,大家知道,当时的援外几乎是无偿的,因而也是无私的。不言而喻,“外援”与“援外”的关系,就好像“蜂蜜”与“蜜蜂”的关系一样。可是今日到中国打工挣大钱的球员,怎么就成了外援了呢?你钱给少了他还干吗?所以正确使用汉字,应该称他们是“外员”才对,好比在老板支配下的雇员一样。正确对待“外援”二字的使用,对于汉字的严谨是有益的。1951年6月6日《人民日报》社论《正确地使用祖国的语言,为语言的纯洁和健康而斗争!》中有一段话:“这种语言混乱现象的继续存在,在政治上是对人民利益的损害,对于祖国的语言也是一种不可容忍的破坏。每一个人都有责任纠正这种现象,以建立正确运用语言的严肃的文风。”对照这句话,我不禁为那些乱用和滥用“外援”的现象感到不满和愤慨。

著名电视主持人倪萍曾把哨卡(应读qiɑ)读成哨kɑ、周涛曾将文学大师曹禺写成曹禹,后在中央电视台向全国观众进行更正并表示歉意。她们的这种行为,赢得广大观众的欢迎和敬佩。但愿我国的各大媒体都能像倪萍和周涛一样,对待汉字有一种严肃的态度,出现错误就加以改正,那么我国文字就有望永远保持其纯洁性,作为世界的优秀文化而永葆青春。

(载2005年10月20日《北京师范大学校报》第三版,刊载时略有删节)

同类推荐
  • 接吻简史

    接吻简史

    接吻是人人都了解的事,但其来龙去脉鲜有人知,丹麦学者克里斯托弗尼罗普教授围绕“接吻的历史”这一主题,详细考察了西方世界的接吻历史,从文化的角度阐述了关于“吻”的历史发展和文学演变之路,将“吻”分成爱情之吻、友谊之吻、敬重之吻、和平之吻、柔情之吻等形形色色的类型,用大量的引经据典和诗歌故事,将接吻的整部历史写得妙趣横生、丰富多彩。书中配以大量世界名画及精美插图,与吻的罗曼文学史交相辉映,形成了一本美轮美奂的接吻之书。
  • 草原文明的见证.阿拉善左旗

    草原文明的见证.阿拉善左旗

    阿拉善盟地处祖国北部边疆,内蒙古自治区最西部,辖阿拉善左旗、阿拉善右旗、额济纳旗3个旗,30个苏木镇。面积27万平方千米,沙漠、戈壁和绿洲各占三分之一。这里历史悠久,文化底蕴深厚,先后有匈奴、鲜卑、突厥、党项、契丹、蒙古等众多北方游牧民族在这里生息繁衍,他们在与中原文化的不断冲突和融合的过程中创造了精彩纷呈、独具特色的草原文明。从旧石器时代延续至清代的丰富的文物古迹见证了草原文明的源远流长,也见证了中华文明多元融合的伟大历史进程。
  • 纸上寻仙记

    纸上寻仙记

    这是介绍怪力乱神的衣食住行、吃喝拉撒的系列图书,《纸上寻仙记》是推出的第一本。在本书中,作者锦翼从各类中国传统笔记体小说汲取灵感和素材,经过大量考据,以吃喝、拉撒、穿戴、出行的四个角度来讨论人、鬼、仙、妖的各类民间八卦,以此介绍了我国民间自古以来的传统文化和不同民俗。除了十六篇正文之外,本书还特别收录了寒衣与纸马两篇番外。
  • 中华上下五千年(第五卷)

    中华上下五千年(第五卷)

    本书是一套故事化的历史读物,书中选择重要和著名的人物和事件,根据史籍材料,加以组织和剪裁,用通俗的现代语言写出来,不加铺叙和描写,基本上没有虚构。这样,在情节的生动性方面,不能不受到史料的限制;而对读者了解历史,提供的材料是比较可靠的,有根据的。用故事化形式来讲述历史,有它的局限性。通过故事,读者只能了解某一历史事件或某一人物活动的片断;有的故事,可能只反映事件的现象,至于它的经济、政治的背景以及它和思想文化发展的关系,不大可能用故事形式来详细论述。因此,它可以作为一种学习历史的辅助读物。
  • 诞辰与丧葬习俗

    诞辰与丧葬习俗

    中华民族是世界上最古老的民族,中华文明是世界上最悠久的文明之一。中国有文字记载的历史近5000年之久,从公元前841年开始,有文献可考的编年史从未间断,至今已近3000年,这在人类历史的长河中是绝无仅有的。世界四大文明古国中,只有中国的历史始终传承有序,从未中断。
热门推荐
  • 青花痣

    青花痣

    《青花痣》延续作者以往的风格,以传世瓷器做引,用唯美细腻的笔触,以小女子特有的诗情画意来剖析古代爱情的情深意切,涉及古诗词、书法、绘画、服饰、饮食、历史等各个门类,穿越千年的时间去邂逅那一抹抹滞留人间不肯散去的精魂。古今结合,浓淡对应,闲雅,典丽,敛静。
  • 九州幻镜

    九州幻镜

    九州大陆,人人尚武,世人皆以修习灵气为荣。然而,一股浊气竟在九州蔓延,起因竟是上古神器山海镜。一千年前,山海镜破碎,碎片掉落到九州的各个角落,镜中封印的八荒异兽也被一同转移到了九州……
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 至尊战神豪婿

    至尊战神豪婿

    边疆战神,回归朴素,本想低调生活,宠妻生娃,奈何世人太过势力,我本不想招惹是非,奈何是非偏要找上门来。那么,就让我教你们如何做人!
  • 园抑之情

    园抑之情

    园抑之情是把,校园爱情,社会关系,打架斗殴,修仙养成等,融为一体的一部小说,欢迎大家阅读。
  • 枉为人

    枉为人

    我父亲常常对我讲:“有恩不报非君子,有仇不报枉为人。”我一直以为是空话,但是我后来我才明白这话的分量是那么的沉重——
  • 甘愿成为你救赎

    甘愿成为你救赎

    『1v1,男主身心干净,不虐』前世的她一直渴望他们的爱,她以为只有足够优秀他们才会注意到她,所以她拼命学习,可是啊,到头来,她竟成为圈子里的笑话……当她变成她,懦弱自卑的黑心少女变得不再隐忍……那些不乖的人都是要受到惩罚的呐!…………他,温柔中总是透着凉薄,冷傲孤清,疏冷到任何人都不会离他太近,明明是笑着的,眼神却是平淡如水……直到后来栽在她身上……于是,手下表示:你俩真的绝配。别再搞我们了,快去秀恩爱吧!都是腹黑的啊,啊啊啊啊啊——【其实,他是她的救赎啊】那些她痛着的日子,他陪着,极好——一辈子好好的…
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 五花糕

    五花糕

    五个女孩儿五种口味,就像油盐酱醋糖,单一每种都算不上美味,凑在一起就是一桌好菜。故事是关于80后五个平凡女孩儿的成长历程,通过彼此的陪伴渗透着一代独生子女成长中的幸福、心酸和担当,与其他所有青春期少女成长经历不同的是,五花糕是个整体,从相识到相知,从学业到事业到爱情的各个阶段,她们从没有分离过,她们不是姐妹,不是闺蜜,不是死党,不是冤家,甚至不是君子之交,她们就是五花糕。
  • 最强魔法系

    最强魔法系

    凌啸天普通高中生一名,因一次打架结识了魔法高校的学生陵文杰,从而踏上了魔法的修炼之路,美女相伴,修炼不累,萌宠护身,斩妖除怪,兄弟牵绊,最强王者。我凌啸天可是要成为魔法顶端的男人,为此我一定会找够伙伴的,一起去实现梦想。李焕斌啸天左右手之一,练就体术最强者。龙云飞啸天左右手之一,也是号称要成为最强剑客的男人。更多的伙伴及故事发展请加入最强魔法系小说群,群号码:275486321