登陆注册
45809600000007

第7章 昔日恋情

噢,记忆照亮了我的心里,

回忆过去似水雾迷茫。

照片碎屑带着微笑远离我们,

你我相视而笑已成为过去。

记忆照亮了我的心里,

回忆过去似水雾迷茫。

难道过去都是如此简单,

还是岁月已改写每一篇?

如果我们有机会重新开始,

我们能否还像过去?

记忆也许非常美好,

却也令人痛苦辛酸。

我们淡淡地选择忘却痛苦,

只留下笑声让我们回忆。

记住我们值得的过去,昔日恋情,

昔日恋情。

【语言点解析】

1.The way we were.=The way we had in the past when we both was in love with each other.我们过去相爱时的生活方式。

way:(在此作名词)方式、方法。

例如:Do it your own way if you don’t like my way.如果你不喜欢我的方式,就按照你自己的方式做那件事吧。

2.Oh,memories light the corners of my mind.

=Oh,memories give the light to mymind.噢,记忆照亮了我的心田。

light:(常作名词用,但此处用作动词)点火、照亮、点灯。(比喻为)使明亮。

例如:The rooms were lighted up brightly.那些房间灯火通明。

Please light the fire.请把火点燃。

3.Misty water colour memories of the way we were.=Memories of my own past seem unclear or vague like something misty moving on the water.对过去的回忆似水雾模糊不清。

4.Scattered pictures=photoes which were torn into pieces.已撕成碎片的照片。

scatter:(常用作名词)撒,撒洒于……上,使分散,散播。

例如:The workers scatter gravel on the road.工人们把砂砾石撒在路面上。

The farmers scatter seeds over a plot.农民们把种子撒播在田里。

scattered为过去分词作形容词用,意为:已经撒在地上的,已经撒开了的。

过去分词作形容词与现在分词作形容词之比较:

例如:developed country发展了的国家,发达国家。

developing country正在发展的国家,发展中国家。

fallen apple已落在地上的苹果,落地苹果。

falling apple正在下落的苹果,正下落苹果。

5.Can it be that it was all goes simple then,or has time rewritten every line?难道过去都是如此简单,还是岁月已改写每一篇?

Can it be...?是一种疑问句结构,意为:究竟是否……?

例如:Can it be true?它究竟是不是真的?

simple:(用作形容词)朴素、简单、天真、不复杂。在此处意思指过去朴素纯真的爱情。

【注释与赏析】

这首歌曲是同名电影《昔日恋情》中的主题曲,由百老汇影视歌明星芭芭拉·史翠珊演唱,获1973年第46届奥斯卡最佳歌曲奖和格来美年度最佳歌曲奖。1974年2月登上全美热门排行榜第一名达3周,并获金唱片奖。

芭芭拉·史翠珊1942年4月24日出生于美国纽约的布鲁克林(Brooklyn)一个犹太人的家庭,在她很小时父亲去世了,母亲含辛茹苦地带着她们三个孩子。她从小喜爱表演艺术,14岁时就开始在百老汇登台亮相,演出天赋初露端倪。后来她因在《滑稽女郎》中的出色表演而赢得了好评,获41届奥斯卡最佳女主角奖,享有“百老汇女王”的赞誉。

芭芭拉演唱的这首歌曲悠扬动听,情调绵绵,伤感与哀婉,加上曲作者独具匠心地运用了三拍子的节奏处理,更增添了曲式的表现力,使之圆润流畅,情意款款,听起来能把你带回昔日情怀之中。可以说,该歌曲是欧美怀旧歌曲的典范。

Careless Whisper

Oh...

I feel so unsure,

As I take your hand and lead you to the dance floor.

As the music dies something in your eyes,

Calls to mind a silver screen and all it’s sad goodbye.

I’m never gonna dance again,

Guilty feet have got no rhythm.

Though it’s easy to pretend,I know you’re not a fool,

You should have known better than to cheat a friend,

Waste a chance that I’d been given,

So I’m never gonna dance again the way

I dance with you.

Oh...

Time can never mend

The careless whisper of a good friend,

To the heart and mind ignorance is kind,

There’s no comfort in the truth,pain is all you’ll find.

I’m never gonna dance again,

Guilty feet have got no rhythm.

Though it’s easy to pretend I know you’re not a fool,

You should have known better than to cheat a friend,

Waste a chance that I’d been given,

So I’m never gonna dance again the way

I dance with you.

Tonight the music seems so loud,

I wish that we could lose this crowd,

Maybe it’s better this way.

We hurt each other with the things we want to say,

We could have been so good together,

We could have lived this dance forever,

Now who’s gonna dance with me?

Please stay.

I’m never gonna dance again,

Guilty feet have got no rhythm.

Though it’s easy to pretend I know you’re not a fool,

You should have known better than to cheat a friend,

Waste a chance that I’d been given,

So I’m never gonna dance again the way

I dance with you.

Oh...

同类推荐
  • 人性的弱点全集(英文朗读版)

    人性的弱点全集(英文朗读版)

    HowtoWinFriends&InfluencePeopleisthegrandfatherofallpeople-skillsbooks,whichwasfirstpublishedin1937.Itwasanovernighthit,eventuallyselling15millioncopies.DalecarnegiehadanunderstandingofhumannaturethatwillneverbeoutdatedFormorethansixtyyearsthero……
  • 国王和渔夫

    国王和渔夫

    古时候,巴格达城中有位大商人,名叫格尔诺,专门做珠宝生意。由于精通商术,才华超群,他很快受到国王哈里发的重用,成为哈里发在生意场上的代理人,并肩负为国王挑选王妃的重任。一天,格尔诺正在柜台上算账,有位商人带着一个年轻姑娘走了进来。商人开门见山地说明来意,想把姑娘献给国王。格尔诺仔细打量这位姑娘,见她年轻貌美,异常迷人,心里十分满意。
  • 英语经典爱情电影对白朗诵

    英语经典爱情电影对白朗诵

    重温经典电影,复习温馨浪漫的爱情对白,也许会有不一样的感受。本系列收录欧美经典爱情影片台词对白,超值体验。
  • 把沉睡的时光摇醒

    把沉睡的时光摇醒

    《把沉睡的时光摇醒》精选了梭罗、海明威、罗斯金、莫里斯、里尔克、笛福、兰姆、马克·吐温、托尔斯泰、毛姆、戴克、怀特、艾默生等50多位全球公认的文学巨匠,近百篇最美的散文,100多幅精美插画。全书精致雅美,传承名家之灵气,有如万般激流在心中翻涌,又似气吞山河的力量,抑或万物如谜般沉默静美,给人无限的想象和心灵滋养。
  • 如果事与愿违,请相信一定另有安排

    如果事与愿违,请相信一定另有安排

    本书为中英双语读物。精巧的故事、有趣的翻译、地道的英文,让读者既能体味微型小说里人性的丰富复杂,又能深层次地品读英文语言的特色表达与艺术之美,是文学爱好者和英语学习者的必备读物。《如果事与愿违,请相信一定另有安排》选取24篇诙谐幽默、情节出其不意的故事,让你在轻松的阅读氛围中忍不住捧腹大笑。
热门推荐
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 拔剑

    拔剑

    世有一道,自古便流传于天地,道法天成,此道即为修仙。世有神剑,传闻由诸天仙人打造,名曰断天。而这,便是一个剑与修仙的故事。这一年,十六岁的少年楚青山,因不满父母定下的媒妁之言,偷偷逃出家门,从此在修仙界颠沛流离,为赚到钱吃饱饭而发愁。渺渺世界,光怪陆离,生死只在一念之间,幸而楚青山手中有剑,心中藏剑。若人道不公,他可以德报怨,若天道不公,他定拔剑弑天!
  • 初心莫负

    初心莫负

    公子先开了口“慕巽,字忘川。”嗓音低醇,自带温柔,如羽毛般轻轻抚弄着人的心口。雪念看着他莹润的面庞,心中莫名升起一丝哀伤埋尽万千恶灵的忘川河,为何要用这作为字呢?
  • 绮思以安君心

    绮思以安君心

    安绮纯和倪勤相恋18天,轰轰烈烈的爱情让人诧异…可是接下来就更令人诧异了——18天后,爱的死去活来的他们居然分手了,没有任何理由,就这么分手了。从此,两人形同路人…3年后,他们再次相遇,安绮纯晕倒的瞬间说的话到底代表了什么?当初那么相爱的他们为什么会分手?传说中的诅咒又是怎么一回事?!!他及时的出现,打破了诅咒的束缚,也扰乱了他们的世界…而一直在一旁默默关注着他们的他和他,又会有什么动作呢?!!
  • 厂工提桶跑路只为逆天改命

    厂工提桶跑路只为逆天改命

    一穷二白的大学生王宇,因为没有找到实习的工作而毕业后沦落进厂?不甘命运的王宇挣扎数月后,电子厂挑战失败,提桶跑路。平凡又与常人无异的他,究竟能不能逆天改命走向人生巅峰?
  • 施命

    施命

    穷之命,富施;弱之命,强施;人之命,天施;天之命,孰施?一个奇怪的包裹寄来一颗诡异的珠子,紧接着这个普通的少年身上发生了种种匪夷所思的事情:穿越、武功、灵魂、传说、修仙;爱恨情仇、人心叵测……这一切究竟是天命难违还是阴谋操控……
  • 红楼有妖气

    红楼有妖气

    当宁瑶恢复光明以后,她发现这个世界竟然这么可怕,以至于每一天都在恐慌中度过,而她究竟看到了什么……
  • 异界之超级大剑圣

    异界之超级大剑圣

    李逸穿越了,不但穿越了,还带着剑圣的各种技能穿越了,他要在异界搅风搅雨,谁也拦住啊。
  • 调皮世子妃

    调皮世子妃

    舒默彤是舒氏企业掌舵人的掌上明珠,一次车祸离奇穿越到一个王府二小姐身上,但为什么这个小姐没人见过面就已经听到她的恶名,任性刁蛮、不明事理还纨绔不化。但终归捡回一条命,但为什么自己的水蓝色眼眸也到了这个小姐身上呢,既然这样,我舒默彤就恢复原来的调皮、腹黑的本性来玩一下吧。
  • 满级大佬她不想重生

    满级大佬她不想重生

    【双洁+双宠+爽文】【一句话简介:如果让你放弃现在所拥有的一切回到十八岁,你会回去吗??】【轻松搞笑版:暴脾气不想重生的染染VS神秘禁欲腹黑的司二爷】叶染在自己奥斯卡最佳女主角颁奖现场摔了一跟头回到了自己的十八岁,气得吐血,她好不容易到了一个女演员的人生最巅峰时刻。如今要钱有钱,有名有名,有地位有地位,她才不需要!她得回去!可是怎么突然多了这么多不认识的人,还对她纠缠不休,这是要阻止她回去?STOP!赶紧绝交吧!司二爷一脸好奇:绝交是什么姿势?要不我们试试?叶染:???后来,重新在娱乐圈奋斗的叶染比起来前世少走了很多弯路,于是人人都说叶染背后有金主。第二天,方氏集团:@叶染听说我妹妹有金主?下一秒,整个华夏最神秘最矜贵也是最危险的司氏集团官微圈了叶染:@叶染她的金主就是我。