登陆注册
46393600000055

第55章 Fictions(2)

Madame Forestier went to her dressing-table, took up a large box, brought it to Madame Loisel, opened it, and said:

“Choose, my dear.”

First she saw some bracelets, then a pearl necklace, then a Venetian cross in gold and gems, of exquisite workmanship. She tried the effect of the jewels before the mirror, hesitating, unable to make up her mind to leave them, to give them up. She kept on asking:

“Haven’t you anything else?”

“Yes. Look for yourself. I don’t know what you would like best.”

Suddenly she discovered, in a black satin case, a superb diamond necklace; her heart began to beat covetously. Her hands trembled as she lifted it. She fastened it round her neck, upon her high dress, and remained in ecstasy at sight of herself.

Then, with hesitation, she asked in anguish: “Could you lend me this, just this alone?” “Yes, of course.”

She flung herself on her friend’s breast, embraced her frenziedly, and went away with her treasure.

The day of the party arrived. Madame Loisel was a success. She was the prettiest woman present, elegant, graceful, smiling, and quite above herself with happiness. All the men stared at her, inquired her name, and asked to be introduced to her. All the Under-Secretaries of State were eager to waltz with her. The Minister noticed her.

She danced madly, ecstatically, drunk with pleasure, with no thought for anything, in the triumph of her beauty, in the pride of her success, in a cloud of happiness made up of this universal homage and admiration, of the desires she had aroused, of the completeness of a victory so dear to her feminine heart.

She left about four o’clock in the morning. Since midnight her husband had been dozing in a deserted little room, in company with three other men whose wives were having a good time.

He threw over her shoulders the garments he had brought for them to go home in, modest everyday clothes, whose poverty clashed with the beauty of the ball-dress. She was conscious of this and was anxious to hurry away, so that she should not be noticed by the other women putting on their costly furs.

Loisel restrained her.

“Wait a little. You’ll catch cold in the open. I’m going to fetch a cab.”

But she did not listen to him and rapidly descended the staircase. When they were out in the street they could not find a cab; they began to look for one, shouting at the drivers whom they saw passing in the distance.

They walked down towards the Seine, desperate and shivering. At last they found on the quay one of those old night-prowling carriages which are only to be seen in Paris after dark, as though they were ashamed of their shabbiness in the daylight.

It brought them to their door in the Rue des Martyrs, and sadly they walked up to their own apartment. It was the end, for her. As for him, he was thinking that he must be at the office at ten.

She took off the garments in which she had wrapped her shoulders, so as to see herself in all her glory before the mirror. But suddenly she uttered a cry. The necklace was no longer round her neck!

“What’s the matter with you?” asked her husband, already half undressed.

She turned towards him in the utmost distress.

“I … I … I’ve no longer got Madame Forestier’s necklace…” He started with astonishment.

“What! … Impossible!”

They searched in the folds of her dress, in the folds of the coat, in the pockets, everywhere. They could not find it.

“Are you sure that you still had it on when you came away from the ball?” he asked.

“Yes. I touched it in the hall at the Ministry.”

“But if you had lost it in the street, we should have heard it fall.” “Yes. Probably we should. Did you take the number of the cab?” “No. You didn’t notice it, did you?”

“No.”

They stared at one another, dumbfounded. At last Loisel put on his clothes again.

“I’ll go over all the ground we walked,” he said, “and see if I can find it.”

And he went out. She remained in her evening clothes, lacking strength to get into bed, huddled on a chair, without volition or power of thought.

Her husband returned about seven. He had found nothing.

He went to the police station, to the newspapers, to offer a reward, to the cab companies, everywhere that a ray of hope impelled him.

She waited all day long, in the same state of bewilderment at this fearful catastrophe.

Loisel came home at night, his face lined and pale; he had discovered nothing.

“You must write to your friend,” he said, “and tell her that you’ve broken the clasp of her necklace and are getting it mended. That will give us time to look about us.”

She wrote at his dictation.

By the end of a week they had lost all hope. Loisel, who had aged five years, declared: “We must see about replacing the diamonds.”

Next day they took the box which had held the necklace and went to the jewellers whose name was inside. He consulted his books.

“It was not I who sold this necklace, Madame; I must have merely supplied the clasp.”

Then they went from jeweller to jeweller, searching for another necklace like the first, consulting their memories, both ill with remorse and anguish of mind.

In a shop at the Palais-Royal they found a string of diamonds which seemed to them exactly like the one they were looking for. It was worth forty thousand francs. They were allowed to have it for thirty-six thousand.

They begged the jeweller not to sell it for three days. And they arranged matters on the understanding that it would be taken back for thirty-four thousand francs, if the first one were found before the end of February.

Loisel possessed eighteen thousand francs left to him by his father. He intended to borrow the rest.

同类推荐
  • 广告策划与品牌管理

    广告策划与品牌管理

    本书包含认知广告、设计广告战略、分析消费者广告心理、广告创意策划、创造广告文案、广告媒体选择与投放、广告预算与效果评估、品牌管理等十个任务。
  • 嬉水之灾

    嬉水之灾

    青少年是祖国的未来和希望,在成长过程中应受到各方面的特殊保护;同时,青少年自身要提高自我保护意识,学会一些必要的保护自己的方法和技巧,为自己创造一个安全的学习和生活的空间。对于防范自然灾害来说,居安思危才能处变不惊,防患未然才能游刃有余。青少年必须学会自我保护,树立防范意识,知道防范的方法,逐步培养自我防范的能力。本书以图文并茂、通俗易懂的方式介绍了常见的自然宙室的防范常识,存最短的时间内教会同学们如何面对突然的灾难,保持冷静、勇敢,及时做出最正确的选择!
  • 教你学舞蹈知识

    教你学舞蹈知识

    舞蹈属于八大艺术之一,是在三度空间中以身体为语言进行“心智交流”的运动表达艺术,一般有音乐伴奏,以有节奏的动作为主要表现手段的艺术形式。音乐、美术、舞蹈都可以通过熏陶及感染的途径,达到潜移默化我们心灵的作用,让我们得到美的滋润和享受,从而提高我们的修养和情趣。
  • 快乐校园精品读物丛书:与古人一起吟诵古文

    快乐校园精品读物丛书:与古人一起吟诵古文

    《快乐校园精品读物丛书:与古人一起吟诵古文》所收篇目的思想性和艺术性都较高,是历史保留下来的优秀文化遗产。本着开拓青少年视野的目的,本书只收录了少数几篇中学课本中的古文,大多都是教材之外的篇目。
  • 外国教育专题研究文集

    外国教育专题研究文集

    贺国庆,1961年10月1日生于广西柳州市,白族,祖籍湖南桑植县洪家关。曾就学于湖南师范大学和河北大学,先后获教育学学士(1982年)、硕士(1987年)和博士(1991年)学位。现为河北大学教育科学学院院长、教授、博士生导师。代表作有《近代欧洲对美国教育的影响》、《德国和美国大学发达史》等。曾获教育部全同第二届教育科学优秀成果二等奖、教育部全国普通高等学校第二届人文社会科学优秀成果二等奖、河北省第五届社会科学优秀成果二等奖、河北省第七届社会科学优秀成果一等奖、河北省优秀教学成果一等奖等多项奖励。1996年入选河北省跨世纪人才,1997年荣获河北青年五四奖章,2000年获政府特殊津贴。
热门推荐
  • 后宫泪之竹喧归浣女

    后宫泪之竹喧归浣女

    后世皆言皇家梦,宫闱深深谁人懂?泪落绸披竹喧归,绮罗香梦已随风。
  • 强势夺爱:娇妻乖乖入怀

    强势夺爱:娇妻乖乖入怀

    17岁的她被人称为丑八怪怪物。初恋的背叛,在抢救室里的爸爸居然和自己毫无血缘关系。一切都还未得知,两个男生闯入了她的世界,一个是黑道的主宰她一生痛恨,一个是商政界的佼佼者是她一生的渴望。当幸福来临一些阴谋却把她伤的遍体鳞伤,让她不能和自己爱的人在一起......
  • 贴身医少

    贴身医少

    “师傅,我这就要下山了吗?”叶风受师傅之命,前去为李家大小姐治病,可是,慢慢的,却发现,找到了有关自己身世之谜,最后,他会何去何从。
  • 暖婚:豪门第一夫人

    暖婚:豪门第一夫人

    一次,她醉酒拍卖自己,却误惹恶魔!“我有未婚夫了!”“我不介意!”“我不喜欢你!”“我不介意,因为你会喜欢我!”他制造温柔陷阱,他爱她,宠她,为她争取得到一切,就在她动心之时,他却突然冷漠相对。“你爱我吗?”爱?他从来不说,却很喜欢做。
  • 你是此间心上人

    你是此间心上人

    云九酿这辈子没有这么喜欢过一个人,甚至喜欢到了愿意看他好多年跟别人生活在一起时的幸福。江酝这辈子没有这么喜欢过一个人,甚至喜欢到了愿意放下一切来陪她度过余生。下辈子梨花再开时,江酝要为他心爱的姑娘酿一壶好酒。下辈子梨花再谢时,云九酿要为她心上的男孩再织一件白色毛衣。若不是生老病死无可奈何,我怎会只舍得陪你这短暂一生。
  • 金牌经纪人总裁让我捧红你

    金牌经纪人总裁让我捧红你

    “你不必谨言慎行,我永远在你身边,只要我在,就可以肆意妄为”“说好对我负责的,怎么可以半途丢下我就走啊,不要骗我好不好?”
  • 走方异事

    走方异事

    天作被,地当床,无有忧来不曾愁,却在意料之外被人搭救,从此开始了各地走方的所见所闻。
  • 万般朝野

    万般朝野

    这皇宫中,盛宠,权势,孰真孰假,何必纠结,只要这里,有那道曙光,再黑的路,也不怕了---云裳抢这把龙椅,不过是要,权倾天下,我不做这大明皇,依旧可以,况且,我要的不过只是小小的女人---洛铖轩我一直都想问你,可有一日,你的泪是为我而流,呵!别傻了,我又如何舍得,你流泪呢?---风裕皇权路上,万般险恶,蠢蠢欲动的心,躁动不安的灵魂。
  • 霸道总裁的调皮少女

    霸道总裁的调皮少女

    他是A市最大公司的继承人她是A市不起眼的小丫头“什么?总裁夫人要去国外进修了?完蛋了,咱们完蛋了,肯定会被总裁冷死了”“哎呀老公你就让宝宝去嘛你最乖了对不对?”这时,上官嘉辰的心一下就软了……你以为这就是简单的言情吗?nonono猜错了想知道为什么的就接着往下看吧
  • 发背对口治诀论

    发背对口治诀论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。