登陆注册
46393600000063

第63章 Fictions(10)

“ ‘Oh, my goodness, Mihalik! why are you so cross? We are arguing about principles.’

“ ‘I tell you that I have read it!’ Kovalenko would shout, more loudly than ever.

“And at home, if there was an outsider present, there was sure to be a skirmish. Such a life must have been wearisome, and of course she must have longed for a home of her own. Besides, there was her age to be considered; there was no time left to pick and choose; it was a case of marrying anybody, even a Greek master. And, indeed, most of our young ladies don’t mind whom they marry so long as they do get married. However that may be, Varinka began to show an unmistakable partiality for Byelikov.

“And Byelikov? He used to visit Kovalenko just as he did us. He would arrive, sit down, and remain silent. He would sit quiet, and Varinka would sing to him ‘the Winds do Blow,’ or would look pensively at him with her dark eyes, or would suddenly go off into a peal— ‘Ha-ha-ha!’

“Suggestion plays a great part in love affairs, and still more in getting married. Everybody—both his colleagues and the ladies—began assuring Byelikov that he ought to get married, that there was nothing left for him in life but to get married; we all congratulated him, with solemn countenances delivered ourselves of various platitudes, such as ‘Marriage is a serious step.’ Besides, Varinka was good-looking and interesting; she was the daughter of a civil councillor, and had a farm; and what was more, she was the first woman who had been warm and friendly in her manner to him. His head was turned, and he decided that he really ought to get married.”

“Well, at that point you ought to have taken away his galoshes and umbrella,” said Ivan Ivanovitch.

“Only fancy! that turned out to be impossible. He put Varinka’s portrait on his table, kept coming to see me and talking about Varinka, and home life, saying marriage was a serious step. He was frequently at Kovalenko’s, but he did not alter his manner of life in the least; on the contrary, indeed, his determination to get married seemed to have a depressing effect on him. He grew thinner and paler, and seemed to retreat further and further into his case.

“ ‘I like Varvara Savvishna,’ he used to say to me, with a faint and wry smile, ‘and I know that every one ought to get married, but … you know all this has happened so suddenly… One must think a little.’

“ ‘What is there to think over?’ I used to say to him. ‘Get married— that is all.’

“ ‘No; marriage is a serious step. One must first weigh the duties before one, the responsibilities … that nothing may go wrong afterwards. It worries me so much that I don’t sleep at night. And I must confess I am afraid: her brother and she have a strange way of thinking; they look at things strangely, you know, and her disposition is very impetuous. One may get married, and then, there is no knowing, one may find oneself in an unpleasant position.’

“And he did not make an offer; he kept putting it off, to the great vexation of the headmaster’s wife and all our ladies; he went on weighing his future duties and responsibilities, and meanwhile he went for a walk with Varinka almost every day—possibly he thought that this was necessary in his position—and came to see me to talk about family life. And in all probability in the end he would have proposed to her, and would have made one of those unnecessary, stupid marriages such as are made by thousands among us from being bored and having nothing to do, if it had not been for a—kolossalische scandal—. I must mention that Varinka’s brother, Kovalenko, detested Byelikov from the first day of their acquaintance, and could not endure him.

“ ‘I don’t understand,’ he used to say to us, shrugging his shoulders—’I don’t understand how you can put up with that sneak, that nasty phiz. Ugh! how can you live here! The atmosphere is stifling and unclean! Do you call yourselves schoolmasters, teachers? You are paltry government clerks. You keep, not a temple of science, but a department for red tape and loyal behaviour, and it smells as sour as a police-station. No, my friends; I will stay with you for a while, and then I will go to my farm and there catch crabs and teach the Little Russians. I shall go, and you can stay here with your Judas—damn his soul!’

“Or he would laugh till he cried, first in a loud bass, then in a shrill, thin laugh, and ask me, waving his hands: ‘What does he sit here for? What does he want? He sits and stares.’

“He even gave Byelikov a nickname, ‘the Spider.’ And it will readily be understood that we avoided talking to him of his sister’s being about to marry ‘the Spider.’ And on one occasion, when the headmaster’s wife hinted to him what a good thing it would be to secure his sister’s future with such a reliable, universally respected man as Byelikov, he frowned and muttered: ‘It’s not my business; let her marry a reptile if she likes. I don’t like meddling in other people’s affairs.’

“Now hear what happened next. Some mischievous person drew a caricature of Byelikov walking along in his galoshes with his trousers tucked up, under his umbrella, with Varinka on his arm; below, the inscription ‘Anthropos in love.’ The expression was caught to a marvel, you know. The artist must have worked for more than one night, for the teachers of both the boys’ and girls’ high-schools, the teachers of the seminary, the government officials, all received a copy. Byelikov received one, too. The caricature made a very painful impression on him.

“We went out together; it was the first of May, a Sunday, and all of us, the boys and the teachers, had agreed to meet at the high-school and then to go for a walk together to a wood beyond the town. We set off, and he was green in the face and gloomier than a storm-cloud.

“‘What wicked, ill-natured people there are!’ he said, and his lips quivered.

“I felt really sorry for him. We were walking along, and all of a sudden—would you believe it? —Kovalenko came bowling along on a bicycle, and after him, also on a bicycle, Varinka, flushed and exhausted, but good-humoured and gay.

同类推荐
  • 新课标英语学习资源库-一本不说话的书

    新课标英语学习资源库-一本不说话的书

    课标是常新的,经典却是永恒的,走进经典的选择,学习兴趣的提高离你只有一步之遥。本套丛书包括奥林匹斯山众神、白雪公主、百万英镑、包打听、财神与爱神、打火匣、带家具出租的房子、公主与美洲狮、好孩子的故事、荷马墓上的一朵玫瑰、黄缘奇遇、灰姑娘、井边的牧鹅女、警察与赞美诗、两个勇敢的伊洛特人、母亲的故事、牧羊女和扫烟囱的人、女巫的面包、青蛙王子、三万元遗产、沙丘的故事、忒修斯历险记、特洛伊战争、天国花园、小爱达的花、小红帽、幸福的家庭、雪人、一本不说话的书、勇敢的小裁缝。
  • 《财务管理》作业集

    《财务管理》作业集

    本作业集以《财务管理》(刘敬芳主编,立信会计出版社出版)教材为依据,参考现行会计资格考试的财务管理内容而编写。目的是为了帮助学生全面、准确地理解和掌握教材的内容,同时,也可以作为有志于参加会计资格考试(中级资格考试)的学生的练习辅导材料
  • 中小学生综合实践活动-挫折分析及应对

    中小学生综合实践活动-挫折分析及应对

    综合实践活动是现代教育中的个性内容、体验内容和反思内容,与传统教育片面追求教育个体的发展、共性和知识有所不同,综合实践活动提供了一个相对独立的学习生态化空间,学生是这个空间的主导者,学生具有整个活动绝对的支配权和主导权,能够以自我和团队为中心,推动活动的进行。在这个过程中,学生更谋求独立完成整个活动,而不是聆听教诲和听取指导。教师在综合实践活动这个生态化空间里,只是一个绝对的引导者、指导者和旁观者。
  • 语文新课标课外必读第十二辑——世界著名童话

    语文新课标课外必读第十二辑——世界著名童话

    国家教育部颁布了最新《语文课程标准》,统称新课标,对中、小学语文教学指定了阅读书目,对阅读的数量、内容、质量以及速度都提出了明确的要求,这对于提高学生的阅读能力,培养语文素养,陶冶情操,促进学生终身学习和终身可持续发展,对于提高广大人民的文学素养具有极大的意义。
  • 语文新课标课外读物——唐·吉诃德

    语文新课标课外读物——唐·吉诃德

    现代中、小学生不能只局限于校园和课本,应该广开视野,广长见识,广泛了解博大的世界和社会,不断增加丰富的现代社会知识和世界信息,才有所精神准备,才能迅速地长大,将来才能够自由地翱翔于世界蓝天。否则,我们将永远是妈妈怀抱中的乖宝宝,将永远是温室里面的豆芽菜,那么,我们将怎样走向社会、走向世界呢?
热门推荐
  • 异恋:城少有名子鱼

    异恋:城少有名子鱼

    对于自己的身世,她知道,但也不知道。她很喜欢水,但从二十岁之后,在游泳时总会看到一些发生在自己身上不可思议的事情。
  • 华语之全能天王

    华语之全能天王

    他12岁出道,一时间火遍大江南北所有人都知道他的名字他是李明灿!他13岁拍摄电影,那部电影一时间成为当时卖座最高的电影!他15岁以惊人的才华写出人生第一本自传体小说,一时间被冠上王牌作家称号!他从16岁起每年荣登中国福布斯名人榜前列,但是他开始沉寂下来。5年后,他重新开始,看他打造一个属于他的娱乐帝国,早就属于他的传奇人生。全能天王——李明灿!PS:时隔多日,重新出发!
  • 生命启始录

    生命启始录

    异世大陆,彼岸忘川。善恶两分,令牌视录。人人抢夺,文雨菲知。寻启始录,以求太平。
  • 重生之修仙太难了

    重生之修仙太难了

    月如霜前世因为修炼走火入魔,不幸暴毙而亡。却有幸带着记忆重来一次,突然对天长叹:修仙太难了~
  • 玄珠歌

    玄珠歌

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 荣枯鉴

    荣枯鉴

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 少男少女文摘修订——潇洒小语

    少男少女文摘修订——潇洒小语

    《少男少女文摘丛书》汇集的是近年来写得最优美真切、生动感人的少男少女作品。这里有少男少女们初涉爱河的惊喜、迷惘、痛苦和走出“误区”挽手无怨的历程,有对五彩纷呈的世界特殊的感受和选择,有在升学压力之下压弯了腰的哀怨和对父辈们关于人生关于命运关于社会的认从与反叛。
  • 璞南忆

    璞南忆

    恰逢年少,一袭白衣胜雪,惊鸿一瞥间忘却尘缘;误入江湖,如梦似幻的记忆埋藏地底,盘桓;到底是梦中人,还是枕中梦,无情的政治纷争是否吞噬一切,不断寻觅的,是真相还是谎言,剥开层层迷雾,障目的只是云烟吗?(林殇璃:“我本无言,何以相爱;我本无心,何以相守!”)ps.女主穿越的。
  • 巨星养成记之赵丽颖篇

    巨星养成记之赵丽颖篇

    因为我喜欢演员赵丽颖,所以特地为她写的小说。不喜勿喷。片段一:“丽颖,休息一会吧”“不行,我得背剧本,一会又要拍了,不能因为我自己而耽误整个剧组”“丽颖~~你这么拼,我都好心疼”“嘻嘻··我要用实力征服别人,获得他人的认可”片段二:“丽颖,你觉得你作为演员有什么收获”记者采访。“演员是我的职业,我热爱我的职业,虽然网上会有我的流言蜚语,但是这些也可以帮助我成长,教会我很多东西”“你觉得做演员辛苦吗?”“其实挺辛苦的,但是想想别人能看我的作品,又获得这么多的好评,再苦再累我认为也是值得的”
  • 被契约捆绑的爱1:遇

    被契约捆绑的爱1:遇

      一曲《遇》,雨中相遇,清晰的画面在脑中久久徘徊不去。一个冲动,写下这本《遇》,于19岁的夜晚。<br/>------------------------------——————<br/>  我讨厌下雨,非常非常的讨厌,不知道为什么,似乎从记忆开始,就讨厌着。望着阴蒙蒙的天气,整个人就会变的无力、变的颓废、变的郁闷与忧伤。<br/>  那一天,在这个我最讨厌的天气里,遇到了平生最讨厌、最丢脸的事——那一天,我和他相遇了……