登陆注册
48001500000072

第72章 LaoWei does not only play football (2)

I do not like to make “general” statements in this book, but there are two which I would like to try now. The first: Just about everything that my former colleague sales director, my sales manager and my two distributors have told me about the road to success in China was not true. The other: Many of the rules which can be found in guidebooks for businessmen in China, either are of no use or incomplete, not always, not everywhere (or only rarely) true and sometimes even totally incorrect.

Conversely, though, I would like to warn against generalising my observations and conclusions, especially those made in this chapter on business and professional occurrences. Each individual will be exposed in his or her environment to a different situation, and even if there are similar situations – everyone has to respond in a way best fitting him- or herself, the opposite, employees, customers, suppliers and partners. Ready-made rules do not help, everyone must analyse for themselves, think about and decide how to move forward.

Anyway I’m not a fan of standard schemes, I prefer test several options at once, even conflicting ones, varying them if necessary at full speed. That’s part of my scientific and research-based approach, I do not do it in the market any differently. (And football is just so: The one has lost who plays by standard rules, knowing only one variety and responding at new situations with old stuff.)

Against the wishes of almost everybody I have therefore deliberately set up three distribution channels in China (virtually trying out which route was the most successful one, or perhaps we even needed all three of them?): a trading company registered in HongKong for customers who are largely controlled from there or invested from HongKong or Western funds, a Taiwanese trading company for mainland China customers, headquartered in Taiwan; and with both distributors I’ve insisted that we sell directly as well, once we have identified the potential customers ourselves, but I promised that we would not go snatching off their customers.

Also, I’ve made sure that, as long as it comes to technical things, I (and later our engineers) may visit the customers at any time alone, without distributor manager, without notice, so as to talk to them directly in any way, without mediation by their staff. Pricing and logistical matters, I would not negotiate as a supplier to the customers. All technical aspects, I would always report, but vice versa expect complete reports.

So I have reduced the dependency on the distributors and earned us a stronger position in the confusing Chinese market. But that was not the key to our success, only a formal boundary condition. And we were successful, though only after some very painfully difficult years. We could get our way with our new technology, have put out numerous competitors from small and large companies from abroad and from inland China and, in most cases, only compete with one single global player.

With all the major users of our processes and almost all the medium ones, either our competitor or we ourselves are present with one or more process lines, in some we are both present and run the competition on the spot.

One thing is critical to our success against the (initially) many and big competitors, and it is crucial for sharing today this (important) special market with the only remaining competitor in the field, although the company of our competitor is disproportionately larger:

TRUST.

This sounds perfectly normal, and it is. In most cases worldwide (sustainable)

transactions are made only if the parties rely on each other. Trust must be established between the companies, between the supplier and the customer, but above all between the people involved. The top managers should learn to know each other, as the sellers and buyers, technicians and technical management.

The customer – that is, the top and the middle management, but also engineers and technicians who are directly operating the systems and our chemical processes – must develop the confidence that the delivered processes are stable and reliable, and meeting the requirements demanded by the customer’s customer.

A large company, already established, will make it easier: their sellers and after-sales servicemen may just claim: “Listen, mate, we’re supplying already all over the world, we’re delivering to you already processes X, Y and Z, your U.S.-based customer, Intel, has already released our process, too, therefore you can really RELY on that all is well.”

We couldn’t say that in the early days. Our breakthrough in Korea was a milestone, but which Chinese customer is impressed by the fact that the Korean company O, P or Q has already installed the process? None.

There, in Korea, and now here, in China, I had the advantage, though, that I am both chief inventor, chief engineer and chief manager. I can argue and decide binding contracts both in technical and in business matters. This has helped us enormously in China, but was also not yet sufficient.

Now you can read everywhere that “the” Chinese culture should be taken into account – but which one? From no book about China (at least from any that I know of) you may learn that in the Chinese private companies there are working mainland, HongKong and Taiwan Chinese, that each of them have a different cultural background, and how the differences in cultural mixtures that can be casually found in any company are to be considered. I believe that the authors of these various books have seen a lot in China and gathered all kinds of valuable experience, but they may have gained no experience in technical (and high-tech) marketing and sales to Chinese companies in China.

同类推荐
  • 把沉睡的时光摇醒

    把沉睡的时光摇醒

    《把沉睡的时光摇醒》精选了梭罗、海明威、罗斯金、莫里斯、里尔克、笛福、兰姆、马克·吐温、托尔斯泰、毛姆、戴克、怀特、艾默生等50多位全球公认的文学巨匠,近百篇最美的散文,100多幅精美插画。全书精致雅美,传承名家之灵气,有如万般激流在心中翻涌,又似气吞山河的力量,抑或万物如谜般沉默静美,给人无限的想象和心灵滋养。
  • Songs of a Savoyard

    Songs of a Savoyard

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 欧·亨利经典短篇小说

    欧·亨利经典短篇小说

    欧·亨利是一位高产的作家,一生共留下了一部长篇小说和三百多篇短篇小说。他的短篇小说构思精巧,风格独特,与当时其他作家着重表现纽约等大城市的上层社会不同,欧·亨利一直着力于表现繁华都会以及西部乡村里普普通通的“小人物”,描写了美国民众的日常生活以及他们对浪漫和冒险生活的追求。其以语言幽默、结局出人意料(即“欧·亨利式结尾”)而闻名于世。
  • 美丽英文:那些激励我前行的睿思

    美丽英文:那些激励我前行的睿思

    在这里,世界级的大师用发人深省的哲理语言,从不同的角度告诉我们,应如何面对生活、品味情感、看待世间百态、抓住未来的人生。在这里,最重要的不是思想,而是思想的深度。让我们在学习名人的睿智、感受精辟的文字同时,在大师的浩瀚思想之海中痛快徜徉,提升自己的素质和品格,为今后的生活找到正确的指引,一步步走向更好的明天。
  • 从あいうえお到脱口秀:日语发音、单词、口语速成

    从あいうえお到脱口秀:日语发音、单词、口语速成

    本书包含了五十音图,单词,会话,语法,敬语等多个环节,内容涵盖了各种生活场景的实用会话,从易到难,仔细阅读完这本书,你就会发现,原本对于日语一窍不通的自己,已慢慢拥有了最基本的日语交际能力;原本看似很难的语法,现在也能头头是道的讲解出来,融会贯通了。
热门推荐
  • 麻雀的逆袭人生

    麻雀的逆袭人生

    医生:“奇了?!怪了?!我在医院接生接了这么多年,从来没有遇到过今天的这种事情!一出生的婴儿居然只笑不哭的?!”产妇:“孩子他爹,那个算命先生不是说,咱们肚子里的孩子是男生的命吗?!怎么生出来的是女孩儿啊?!”郭爸爸:“呵呵...管它先前算命的是算的男的女的呢!老婆!你看这女娃一出生就这么喜欢笑,看着多喜庆啊!要不,咱们取名‘笑妮’吧!...爱笑的小妮子!呵呵...”于是乎...姓名:郭笑妮!性别:女汉子!口头禅:“告诉你们,我郭笑妮打从娘胎里出来的那一刻,就不知道哭是什么?!”
  • 守护甜心之温柔和冷酷她选哪一个

    守护甜心之温柔和冷酷她选哪一个

    嫉妒,你不是说是我的好朋友吗?唯世,你呢,你也要背叛我是吧,好,你们记着,我没有你们这群朋友,没有你唯世这个恋人,我会在来的,你们不要忘了。
  • 情是离人心上秋

    情是离人心上秋

    【乔云夕】若我能看淡人世无常,也许就能原谅,情缘的寒凉。人只道流年似水,而年华之殇,又能否似水,匆匆,成空。信念若已坍塌,重建太难。也许,真的,相逢已晚。【肖洋】爱上一个人,短则一瞬间,长不过几年;靠近一个人,路途漫漫,却有终点;而两心相悦,究竟需要几多磨折,几多心酸?他了解她的人生,她的苦难,却触碰不到她的灵魂,也许,真的,相逢已晚?
  • 圣尊的霸道爱人

    圣尊的霸道爱人

    她本是富家小姐,女中强人,冷傲霸女,却因一场意外而穿越!这古代什么都好,就是桃花朵儿朵不好。你看,神秘的弥源源主,霸道的应天王爷,冷清的神医圣子,害羞的南郁王子,个个都完美,个个都优秀,个个都温情!你说,她到底应该选谁做她的命中夫婿呢?
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 凤翼图腾

    凤翼图腾

    无忧无虑长大的少女,一日之间遭遇灭门之灾,从此厄运与她相随;飘逸俊秀的少年,邪魅妖孽的异人,甘心为她付出所有,可她冰冷的心已经承受不了过分的温暖;藏剑峰下,血染沙土,成为她终身的噩梦;天亮了,梦醒了,旧日的温情能否洗去她内心的苍凉?
  • 悟尊

    悟尊

    三界化身,汇集一体。挡我悟道者!杀无赦!看孤儿的逆袭之路。
  • 江湖秋梦里

    江湖秋梦里

    桂林府的王大人由于当初在朝中得罪权贵,惨遭朝中权贵委派的杀手杀害。他的儿子有幸被一们武林高手所救,因此也卷入了江湖的纷争,官场的尔虞我诈,邪教势力的追杀等等一系列的复杂事件中。这是一个精彩纷呈的武林故事。
  • 致我的兄弟们

    致我的兄弟们

    一部关于青春的故事,一起回忆吧!那些年的热血少年。
  • 男神独爱向日葵

    男神独爱向日葵

    在梦向葵还没进入东齐高中的时候,东齐高中的准则是:什么都能忘,但必须记住别惹四大男神。在梦向葵进入东齐高中后,东齐高中的准则是:宁可得罪四大男神,也千万别得罪梦向葵。