登陆注册
48002400000019

第19章 The White Brideand the Black One(2)

The bride asked,“What is my dear brother saying?” “Ah,” said the old woman,“he says that you ought to take off your golden dress and give it to your sister.” Then she took it off,and put it on the black maiden,who gave her in exchange for it a shabbyshabby adj.破旧的,褴褛的,低劣的,卑鄙的,不公平的 grey gowngown n.长袍,法衣,礼服,睡袍。 They drove onwards,and a short time afterwards,the brother again cried,“Cover thee well,my sister dear,That the rain may not wet thee,That the wind may not load thee with dust,That thou mayst be fair and beautiful When thou appearest before the king.”

新娘问:“我亲爱的哥哥在说什么?” “哎,” 老婆子回答,“他说了,你应该把身上的绣金衣服脱下来,给你妹妹穿。” 于是,她脱下衣服来给黑丫头穿上了,换给她一件破灰褂子。他们继续往前走,一会儿新娘的哥哥又叫道:“我的小妹妹,快盖住身体,

别让雨淋湿了你呵,

别让风吹脏了你呵,

见到国王,你要洁白又美丽!”

The bride asked,“What is my dear brother saying?” “Ah,” said the old woman,“he says that you ought to take off your golden hood and give it to your sister.” So she took off the hoodhood n.头巾,兜帽,车篷,引擎罩 and put it on her sister,and sat with her own head uncovered. And they drove on farther. After a while,the brother once more cried,“Cover thee well,my sister dear,That the rain may not wet thee,That the wind may not load thee with dust,That thou mayst be fair and beautiful When thou appearest before the king.”

新娘问:“我亲爱的哥哥在说什么?” “哎,” 继母回答,“他说了,你应该把头上的绣金帽子揭下来,给你妹妹戴。” 新娘于是揭下帽子来给黑丫头戴上了,自己光着头坐在那里。他们继续前进,一会儿她哥哥又叫起来:“我的小妹妹,快盖住身体,

别让雨淋湿了你呵,

别让风吹脏了你呵,

见到国王,你要洁白又美丽!”

The bride asked,“What is my dear brother saying?” “Ah,” said the old woman,“he says you must look out of the carriage.” They happened to be on a bridge,which crossed deep water. When the bride stood up and leant forward out of the carriage,they both pushed her out,and she fell into the middle of the water. At the same moment that she sank,a snowwhite duck arose out of the mirrorsmooth water,and swam down the river. The brother had observed nothing of it,and drove the carriage on until they reached the court. Then he took the black maiden to the king as his sister,and thought she really was so,because his eyes were dim,and he saw the golden garments glitteringglitter vi.闪闪发光,闪烁,闪光。 When the king saw the boundless ugliness of his intended bride,he was very angry,and ordered the coachman to be thrown into a pit which was full of addersadder n.[计]加法器,[动](欧洲产)蝰蛇(小毒蛇),(北美产无毒的)猪鼻蛇 and nests of snakes. The old witch,however,knew so well how to flatter the king and deceive his eyes by her arts,that he kept her and her daughter until she appeared quite endurableendurable adj.可忍受的,能忍耐的 to him,and he really married her. 新娘问:“我亲爱的哥哥在说什么?” “哎,” 老婆子说,“他说了,希望你看一看车子外边。” 这当儿,他们正驶过大河上的一座桥。新娘站过来,刚把身子探到车外,那母女俩便猛地推她出去,让她掉进了水很深的河中间。就在她沉下去的一刹那,镜子一样平滑的水下蹿出来只雪白雪白的鸭子,顺流向下游游去了。车夫一点没察觉,继续把车往前赶,送黑母女到了宫里。随后,他当黑丫头是自己妹妹,领她去见国王。他眼睛昏花,却看得见绣金衣裙的闪光,因此把她当成了真的新娘。国王呢,一见他那冒充的新娘丑陋无比,大发雷霆,下令把车夫扔进了一个养满毒蛇的土坑里。可是老巫婆却有办法蒙骗国王,用妖术弄昏花了他的眼睛,结果他便留下了她和她的女儿,甚至使他觉得这黑丫头还不坏,因而真的和她结了婚。

One evening when the black bride was sitting on the kings knee,a white duck came swimming up the guttergutter n.水槽,檐槽,排水沟,槽,贫民区 to the kitchen,and said to the kitchenboy,“Boy,light a fire,that I may warm my feathers.”

一天晚上,黑新娘正坐在国王怀里,一只白色的鸭子从下水道游进了宫里的厨房,对厨师的小帮工说:“小哥小哥,请快生火,

让我把羽毛暖和暖和。”

The kitchenboy did it,and lighted a fire on the hearthhearth n.壁炉地面,炉边,家庭(生活),炉膛。 Then came the duck and sat down by it,and shook herself and smoothed her feathers to rights with her bill. While she was thus sitting and enjoying herself,she asked,“What is my brother Reginer doing?”

小伙子照办了,在灶里生起火来。鸭子走过去坐在旁边,一会儿抖动身子,一会用喙儿梳理羽毛。她这么坐着烤火烤舒服了,便问:“我的哥哥雷吉纳怎么样?”

The sculleryboy replied,“He is imprisoned in the pit with adders and with snakes.”

小帮工回答:

“他被关在蛇坑里,

已给咬得遍体鳞伤!”

Then she asked,“What is the black witch doing in the house?”

她又问:

“那黑丑婆,她在宫里做什么?”

The boy answered,“She is loved by the king and happy.”

小帮工回答:

“她坐在国王怀中,非常暖和。”

“May God have mercy on me.” said the duck,and swam forth by the gutter.

鸭子说:

“上帝怜悯我呦!”

说完又从下水道游出去了。

The next night she came again and put the same questions,and the third night also. Then the kitchenboy could bear it no longer,and went to the king and revealed all to him. The king,however,wanted to see it for himself,and next evening went thither,and when the duck thrust her head in through the gutter,he took his sword and cut through her neck,and suddenly she changed into a most beautiful maiden,exactly like the picture,which her brother had made of her. The king was full of joy,and as she stood there quite wet,he caused splendid apparelapparel n.衣服,装饰 to be brought and had her clothed in it. Then she told how she had been betrayed by cunningcunning n.狡猾,诡诈 and falsehoodfalsehood n.谬误,不真实,谎言,虚假,and at last thrown down into the water,and her first request was that her brother should be brought forth from the pit of snakes,and when the king had fulfilled this request,he went into the chamber where the old witch was,and asked if she knew the punishment for one who does this and that,and related what had happened. Then was she so blinded that she was aware of nothing and said,“She deserves to be stripped naked,and put into a barrel with nails,and that a horse should be harnessed to the barrel,and the horse sent all over the world.” All of which was done to her,and to her black daughter. But the king married the white and beautiful bride,and rewarded her faithful brother,and made him a rich and distinguisheddistinguished adj.卓著的,著名的,高贵的 man.

第二天晚上,她又来问同样的问题;第三天晚上又来了一次。这样子,小帮工再也不忍心不管,便去见国王,向他说出了一切。国王呢,想亲自看一看,第二天晚上去到厨房,一等鸭子从下水道里探出头来,他便拔出剑来,砍断它的脖子,突然,鸭子变成了美丽无比的少女,跟她哥哥画上画的那个一模一样。国王大喜,见她站在那儿全身湿淋淋的,就命令送来华丽的衣服给她穿上。接着,她告诉国王自己怎么受了蒙蔽欺骗,最后被推进了河里。她的第一个请求是:快放她哥哥出蛇坑。国王先满足了这个请求,然后走进老巫婆待的房间,问她:“一个干了种种坏事的女人,应该得到什么报应?” 接着便列举出所有的事情。老巫婆呢一点没察觉是咋回事,因此回答:“该扒光她的衣服,关她在一只钉满钉子的桶里,在桶前面套一匹马,让马拉着桶全世界跑去。” 结果就完全照这样处治了老巫婆和她的黑女儿。国王随后娶了洁白而美丽的真新娘,并给了她忠诚的哥哥奖赏,使他成了一位富有而体面的人。

同类推荐
  • 让青少年学会诚实守信的故事

    让青少年学会诚实守信的故事

    本书是根据教育部颁布的《中小学生守则》以及《中小学生日常规范》相关内容编写的一部用来增强学生诚实守信观念,适合在校青少年阅读的故事选集。
  • 中小学生综合实践活动-树立科学的人生观

    中小学生综合实践活动-树立科学的人生观

    综合实践活动是现代教育中的个性内容、体验内容和反思内容,与传统教育片面追求教育个体的发展、共性和知识有所不同,综合实践活动提供了一个相对独立的学习生态化空间,学生是这个空间的主导者,学生具有整个活动绝对的支配权和主导权,能够以自我和团队为中心,推动活动的进行。在这个过程中,学生更谋求独立完成整个活动,而不是聆听教诲和听取指导。教师在综合实践活动这个生态化空间里,只是一个绝对的引导者、指导者和旁观者。
  • 新课程师资培训教程-高中地理优秀课例

    新课程师资培训教程-高中地理优秀课例

    为新课程实施和提高教师专业化水平而精心编写,选取了大量教案,内容上充分体现了知识性和趣味性。接受课改新理念,感受课改新思维,使用课改新教材,至始至终课改给人一种焕然一新的感觉。它是一次革命,一场对话,一座平台,一把迈向成功教育的钥匙。
  • 如何成为金牌人力资源管理师

    如何成为金牌人力资源管理师

    本书正是为从事人力资源管理工作的职场人士或者准职场人士写的。针对HR和准HR在自我职业生涯规划中的困惑的问题,提出解决问题的对策建议。为了避免“说教”,本书引入了大量案例——通过“复制成功”,我们可以借鉴成功者的经验;通过“失败者说”,我们可以汲取教训,避免重蹈覆辙;通过“设身处地”,我们可以对号入座,为自己职业生涯的困惑找到答案。
  • 智慧教育活动用书-人物掠影

    智慧教育活动用书-人物掠影

    “智慧教育活动用书”丛书公共30册,是一套汉语与英语的双语丛书。丛书内容包括星宇迷尘、科普长廊、网络生活、网络前沿、电脑学堂、心灵密码、健康饮食、生命律动、体坛经纬、影视千秋等30个方面。智慧教育即教育信息化,本套丛书把比较前沿的信息教育化,在学习科技知识的同时也加强了英语的阅读能力。
热门推荐
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 溺宠之路

    溺宠之路

    一个是裴家娇俏懵懂的独女,一个是皇家冠绝风华的嫡子,在情窦初开的年纪相遇,相爱。赵承基未曾想过,只身挡下宫闱的风雨,承受世人非议,父皇斥责,不过是为了护他心尖上的宝贝无虞。却终究,挡不住所有明枪暗箭,世人夸他如神祗,神祗是如此吗?连心爱的女人都没办法好生保护。裴知意未曾想过,话本里写的宠妃之路,虽然有他相护,却亦是走得这般艰辛,她的天真在宫墙中成了致命弱点,在享受无尽宠爱的同时,亦是有同等的嫉羡,无数个陷阱铺在她的路上,虎视眈眈地待她不留神踩进去。且看懵懂丫头如何慢慢成长为后宫独宠,虎视眈眈的人总有一天会晓得,她裴知意才不是好欺负的。
  • 万古剑道之神

    万古剑道之神

    游戏玩家谢锦穿越异世,绑定最强剑道系统,成就万古最强剑神!看他如何在这至尊大陆掀起波澜!【新人写书,求支持,求指点】
  • 大美食家

    大美食家

    厨子柳文回到了八年前的夏天,这时是他人生的一个转折点,面临的是国家统一组织的中考,是沿着前世的脚步重蹈覆辙,还是去体会不一样的人生?本为选择而苦恼的他,突然发现,这个世界的美食贫乏无比,号称大吃货帝国的我们,居然和泡菜国不相上下?前面的道路豁然开朗,我不仅要体会不一样的人生,成为一名尽情享受酸涩甜蜜青春的学生,也要为美食的道路披荆斩棘,创造一个前所未有的美食帝国!
  • 暗夜诡影

    暗夜诡影

    零点的钟声敲响了谁的丧钟?暗夜里究竟隐藏着什么?杀戮,嗜血,是怨女的仇恨;奄奄一息的少女午夜要嫁往何方?鬼来鬼往的旅店谁会深陷泥沼,阴森的眼神触碰谁谁就会命丧黄泉……左手主生右手主死,暗夜惊魂,她来自何方,她要去往何处?
  • tfboys之爱在高中

    tfboys之爱在高中

    蓝墨萱和陈思雨,夏沫伊三位千金小姐,因为父母工作的原因,来到了重庆,转到了重庆八中,新的校园生活,又是怎么样?懵懵懂懂的恋情种子已经种下,六人之间又会擦出怎样的火花?这是我第一次写这样的小说,写的不好请见谅哦!
  • 小小官家女的择夫记

    小小官家女的择夫记

    李容安睁开眼睛发现她变为了煜朝一小小官家女,排行第五,是李家七个女儿中资质较为平庸的一个,性格木讷不讨喜,于某一深夜亭中赏月被人一脚踹下湖中换来了现代来的她。李容安对自己现代还没洞房的如意夫君感到了深深的悲哀,也为自己的费尽心思感到万般无奈,直想挠墙而亡。
  • 管理管到位全集

    管理管到位全集

    综观国内外企业,成功者都是在管理方法和管理技巧的细枝末节上下过很大工夫、比拼出来的。企业靠一个想法,靠一种简单的管理就能做大做强做久的想法是极其幼稚的。在管理实践中,很多时候、很多问题管是管了,但没到位,更重要的是管理的长效机制没有,问題无法从根本上解决。正是不注意管理的细节,管理不到位,忽视一些管理上的小问题,导致了数十年间,许多企业如过江之鲫,风起云涌,转眼之间又销声匿迹。
  • 看见你的不舍余生

    看见你的不舍余生

    霓虹的缤纷色彩映在他的眼睛里,他微微转过头来,半边脸掩入阴影中,他看着叶知乔轻笑。“小乔,别人说得再好听,你冷暖自知。你求的不过是心头冷能被人看见。我尚不知是什么冷了你的心,但我会尽力替代那个什么。你大不必负重前行。”从不在人前哭的叶知乔突然觉得眼睛有些热,她想这世上怎么会有这么好的人呐,这么好的人怎么会真的来到了她的身边。好到她甚至要以为她这二十年来受的不为人知的苦,是不是都是上天磨着她为了让她在他到来的时候好好体会这份甜。
  • 落炫史

    落炫史

    锦忆雪:你相信借尸还魂吗?不管你相不相信,反正我信了,事实就在眼前,我都穿越了,不信还能怎么办???作者大大:冷静,淡定,你要是不穿越,你能在对的时间遇到对的人做对的事情吗??你要是不穿越,你还能拥有亲情,你还能拥有爱情,你还能拥有友情了吗???巴拉巴拉巴拉巴拉……慕连冰:“谁,是谁欺负我的女人,是不是活腻歪了!”作者大大:“是是是,我错了,一切都是我的错。”哎,你个妻管严,没救了。“别以为我不知道你在腹诽我!”某只气管炎吼道。作者大大:“得,我啥也不说了,滚去更文去了,行了吧。”某男和某女:“这还差不多。”