典出自元·刘基《郁离子》:楚王田于云梦,使虞人起禽而射之。禽发,鹿出于王左,麋交于王右。王引弓欲射,有鹄拂王旃(zhān)而过,翼若垂云。王注矢于弓,不知其所谢。养叔进曰:“臣之射也,置一叶于百步之外而射之,十发而十中,如使置十叶焉,则中不中非臣所能必矣。”
这则典故说的是楚王打猎的故事:
有一次,楚王带领一群臣子和随从,来到云梦(古代大泽,范围极广)打猎。他让虞人(当时掌管山泽苑囿打猎的官)把飞禽走兽轰起来,供自己射箭猎杀。
很快,就有许多飞禽走兽出现在楚王的面前。楚王看到左边的方向跑过来一只鹿,刚想开弓去射箭,不料又看到右边的树林里窜出几只麋,正思考着该射哪只时,又看到天上有一只天鹅从他头顶的大旗上飞过,两只宽大的翅膀就像是天边垂下的白云。
楚王看到这种情形,顿时感到眼花缭乱,惊愣在当场,一动也不动,箭也一直搭在弦,却不知道该射向哪一个。
大夫养由基看到楚王这个样子,就上前说:“我在射箭的时候,百步之外放上一片树叶,能够十发十中;如果放上十片树叶,能不能射中,我也就很难说了。”
楚王觉得非常有道理,也就放下了心理的负担,只盯着一个猎物射,很快也就有不小的收获。
后人用“楚王射猎”这个典故形容人要集中精神,专心一意,才能够办好事情。如果什么事情都想干,往往会什么也干不成。