登陆注册
54175100000013

第13章

The Avenue de Clichy was crowded at that hour, and a lively fancy might see in the passers-by the personages of many a sordid romance. There were clerks and shopgirls;old fellows who might have stepped out of the pages of Honoré de Balzac;members, male and female, of the professions which make their profit of the frailties of mankind. There is in the streets of the poorer quarters of Paris a thronging vitality which excites the blood and prepares the soul for the unexpected.

‘Do you know Paris well?’I asked.

‘No. We came on our honeymoon. I haven't been since.’

‘How on earth did you find out your hotel?’

‘It was recommended to me. I wanted something cheap.’

The absinthe came, and with due solemnity we dropped water over the melting sugar.

‘I thought I'd better tell you at once why I had come to see you’, I said, not without embarrassment.

His eyes twinkled.

‘I thought somebody would come along sooner or later. I've had a lot of letters from Amy.’

‘Then you know pretty well what I've got to say.’

‘I've not read them.’

I lit a cigarette to give myself a moment's time. I did not quite know now how to set about my mission. The eloquent phrases I had arranged, pathetic or indignant, seemed out of place on the Avenue de Clichy. Suddenly he gave a chuckle.

‘Beastly job for you this, isn't it?’

‘Oh, I don't know’, I answered.

‘Well, look here, you get it over, and then we'll have a jolly evening.’

I hesitated.

‘Has it occurred to you that your wife is frightfully unhappy?’‘She'll get over it.’

I cannot describe the extraordinary callousness with which he made this reply. It disconcerted me, but I did my best not to show it. I adopted the tone used by my Uncle Henry, a clergyman, when he was asking one of his relatives for a subscription to the Additional Curates Society.

‘You don't mind my talking to you frankly?’

He shook his head, smiling.

‘Has she deserved that you should treat her like this?’

‘No.’

‘Have you any complaint to make against her?’

‘None.’

‘Then, isn't it monstrous to leave her in this fashion, after seventeen years of married life, without a fault to find with her?’

‘Monstrous.’

I glanced at him with surprise. His cordial agreement with all I said cut the ground from under my feet. It made my position complicated, not to say ludicrous. I was prepared to be persuasive, touching, and hortatory, admonitory and expostulating, if need be vituperative even, indignant and sarcastic;but what the devil does a mentor do when the sinner makes no bones about confessing his sin?I had no experience, since my own practice has always been to deny everything.

‘What, then?’asked Strickland.

I tried to curl my lip.

‘Well, if you acknowledge that, there doesn't seem much more to be said.’

‘I don't think there is.’

I felt that I was not carrying out my embassy with any great skill. I was distinctly nettled.

‘Hang it all, one can't leave a woman without a bob.’

‘Why not?’

‘How is she going to live?’

‘I've supported her for seventeen years. Why shouldn't she support herself for a change?’

‘She can't.’

‘Let her try.’

Of course there were many things I might have answered to this. I might have spoken of the economic position of woman, of the contract, tacit and overt, which a man accepts by his marriage, and of much else;but I felt that there was only one point which really signified.

‘Don't you care for her any more?’

‘Not a bit’, he replied.

The matter was immensely serious for all the parties concerned, but there was in the manner of his answers such a cheerful effrontery that I had to bite my lips in order not to laugh. I reminded myself that his behaviour was abominable. I worked myself up into a state of moral indignation.

‘Damn it all, there are your children to think of. They've never done you any harm. They didn't ask to be brought into the world. If you chuck everything like this, they'll be thrown on the streets.’

‘They've had a good many years of comfort. It's much more than the majority of children have. Besides, somebody will look after them. When it comes to the point, the MacAndrews will pay for their schooling.’

‘But aren't you fond of them?They're such awfully nice kids. Do you mean to say you don't want to have anything more to do with them?’

‘I liked them all right when they were kids, but now they're growing up I haven't got any particular feeling for them.’

‘It's just inhuman.’

‘I dare say.’

‘You don't seem in the least ashamed.’

‘I'm not.’

I tried another tack.

‘Everyone will think you a perfect swine.’

‘Let them.’

‘Won't it mean anything to you to know that people loathe and despise you?’

‘No.’

His brief answer was so scornful that it made my question, natural though it was, seem absurd. I reflected for a minute or two.

‘I wonder if one can live quite comfortably when one's conscious of the disapproval of one's fellows?Are you sure it won't begin to worry you?Everyone has some sort of a conscience, and sooner or later it will find you out. Supposing your wife died, wouldn't you be tortured by remorse?’

He did not answer, and I waited for some time for him to speak. At last I had to break the silence myself.

‘What have you to say to that?’

‘Only that you're a damned fool.’

‘At all events, you can be forced to support your wife and children’, I retorted, somewhat piqued.‘I suppose the law has some protection to offer them.’

‘Can the law get blood out of a stone?I haven't any money. I've got about a hundred pounds.’

I began to be more puzzled than before. It was true that his hotel pointed to the most straitened circumstances.

‘What are you going to do when you've spent that?’

‘Earn some.’

He was perfectly cool, and his eyes kept that mocking smile which made all I said seem rather foolish. I paused for a little while to consider what I had better say next. But it was he who spoke first.

‘Why doesn't Amy marry again?She's comparatively young, and she's not unattractive. I can recommend her as an excellent wife. If she wants to divorce me I don't mind giving her the necessary grounds.’

Now it was my turn to smile. He was very cunning, but it was evidently this that he was aiming at. He had some reason to conceal the fact that he had run away with a woman, and he was using every precaution to hide her whereabouts. I answered with decision.

‘Your wife says that nothing you can do will ever induce her to divorce you. She's quite made up her mind. You can put any possibility of that definitely out of your head.’

He looked at me with astonishment that was certainly not feigned. The smile abandoned his lips, and he spoke quite seriously.

‘But, my dear fellow, I don't care. It doesn't matter a twopenny damn to me one way or the other.’

I laughed.

‘Oh, come now;you mustn't think us such fools as all that. We happen to know that you came away with a woman.’

He gave a little start, and then suddenly burst into a shout of laughter. He laughed so uproariously that the people sitting near us looked round, and some of them began to laugh too.

‘I don't see anything very amusing in that.’

‘Poor Amy’, he grinned.

Then his face grew bitterly scornful.

‘What poor minds women have got!Love. It's always love. They think a man leaves them only because he wants others. Do you think I should be such a fool as to do what I've done for a woman?’‘Do you mean to say you didn't leave your wife for another woman?’

‘Of course not.’

‘On your word of honour?’

I don't know why I asked for that. It was very ingenuous of me.

‘On my word of honour.’

‘Then, what in God's name have you left her for?’

‘I want to paint.’

I looked at him for quite a long time. I did not understand. I thought he was mad. It must be remembered that I was very young, and I looked upon him as a middle-aged man. I forgot everything but my own amazement.

‘But you're forty.’

‘That's what made me think it was high time to begin.’

‘Have you ever painted?’

‘I rather wanted to be a painter when I was a boy, but my father made me go into business because he said there was no money in art. I began to paint a bit a year ago. For the last year I've been going to some classes at night.’

‘Was that where you went when Mrs Strickland thought you were playing bridge at your club?’

‘That's it.’

‘Why didn't you tell her?’

‘I preferred to keep it to myself.’

‘Can you paint?’

‘Not yet. But I shall. That's why I've come over here. I couldn't get what I wanted in London. Perhaps I can here.’

‘Do you think it's likely that a man will do any good when he starts at your age?Most men begin painting at eighteen.’

‘I can learn quicker than I could when I was eighteen.’

‘What makes you think you have any talent?’

He did not answer for a minute. His gaze rested on the passing throng, but I do not think he saw it. His answer was no answer.

‘I've got to paint.’

‘Aren't you taking an awful chance?’

He looked at me then. His eyes had something strange in them, so that I felt rather uncomfortable.

‘How old are you?Twenty-three?’

It seemed to me that the question was beside the point. It was natural that I should take chances;but he was a man whose youth was past, a stockbroker with a position of respectability, a wife and two children. A course that would have been natural for me was absurd for him. I wished to be quite fair.

‘Of course a miracle may happen, and you may be a great painter, but you must confess the chances are a million to one against it. It'll be an awful sell if at the end you have to acknowledge you've made a hash of it.’

‘I've got to paint’, he repeated.

‘Supposing you're never anything more than third-rate, do you think it will have been worth while to give up everything?After all, in any other walk in life it doesn't matter if you're not very good;you can get along quite comfortably if you're just adequate;but it's different with an artist.’

‘You blasted fool’, he said.

‘I don't see why, unless it's folly to say the obvious.’

‘I tell you I've got to paint. I can't help myself. When a man falls into the water it doesn't matter how he swims, well or badly:he's got to get out or else he'll drown.’

There was real passion in his voice, and in spite of myself I was impressed. I seemed to feel in him some vehement power that was struggling within him;it gave me the sensation of something very strong, over mastering, that held him, as it were, against his will. I could not understand. He seemed really to be possessed of a devil, and I felt that it might suddenly turn and rend him. Yet he looked ordinary enough. My eyes, resting on him curiously, caused him no embarrassment. I wondered what a stranger would have taken him to be, sitting there in his old Norfolk jacket and his unbrushed bowler;his trousers were baggy, his hands were not clean;and his face, with the red stubble of the unshaved chin, the little eyes, and the large, aggressive nose, was uncouth and coarse. His mouth was large, his lips were heavy and sensual. No;I could not have placed him.

‘You won't go back to your wife?’I said at last.

‘Never.’

‘She's willing to forget everything that's happened and start afresh. She'll never make you a single reproach.’

‘She can go to hell.’

‘You don't care if people think you an utter blackguard?You don't care if she and your children have to beg their bread?’

‘Not a damn.’

I was silent for a moment in order to give greater force to my next remark. I spoke as deliberately as I could.

‘You are a most unmitigated cad.’

‘Now that you've got that off your chest, let's go and have dinner.’

同类推荐
  • 日瓦戈医生(套装上下册)(帕斯捷尔纳克作品系列)

    日瓦戈医生(套装上下册)(帕斯捷尔纳克作品系列)

    《日瓦戈医生(套装上下册)》内容简介:出身知识分子家庭的外科医生日瓦戈,一次大战期间在沙皇军队供职,眼见沙皇的虚弱无能和旧军队的腐败,聪颖的心灵预感到革命力量的日趋成熟,期待革命给国家和人民带来新生,并以积极的行动拥护新的政权。然而国内战争的严酷现实,以及新政权随后的一系列政策实施,使这位诚实、正直的旧知识分子,对于暴力和集权产生了深切的怀疑和忧惧,在被迫而有系统的双重生活中,承受着巨大的压力。他称赞质朴宁静的俄罗斯品质,并向往安静地过自己的生活、做有意义的工作;而这样的人生理想,以及他与拉拉艰难优美的爱情,最终不为严酷的现实所容。
  • 双飞燕

    双飞燕

    曼谷的东方大饭店,这两天,云集了贼道上的各路高手。他们周密筹划,准备在这里即将举行的国家级文物展览会上大显身手,不料,这个展览会是警方引蛇出洞的圈套。
  • 大臣号遇难者

    大臣号遇难者

    全书由57篇日记组成。大臣号是一艘漂亮的三桅九百吨帆船,从南卡罗来纳州的查理斯顿到英格兰的利物浦作商业航行。航行途中,船长改变航线,决定从百慕大群岛方向航行。这个不祥之地似乎引发了大臣号的一系列灾难。先是船舱里的棉花发生自燃,接着发现舱里有烈性炸药,再后来是大臣号触礁搁浅,而遇难者的灾难才刚刚开始。
  • 一朝权在手

    一朝权在手

    “粗而优则仕”!“文革”后期,公社书记曹兀龙因“粗”鲁蛮横而当上了水泉县的代理县委书记。此人没什么文化却无师自通地深谙官场心理学,为了取掉那个“代”字,他结党营私,瞒上欺下,先拉拢精明的朱仕第使其成为县委常委和自己的“智囊”,又把亲信白彦虎的姘妇吕翠儿也拉进了常委班子,于是在与县委副书记刘忠、孙铁的较量中占得上风,成了实实在在的“水泉王”。正在志得意满之时,“四人帮”倒了,他也随之倒了台。历史好像有意捉弄他,和他开了个玩笑。小说主要描写水泉县委内部的斗争。在小小的县城里山头林立,勾心斗角,每一个人都在算计谁是我的人,我是谁的人,权力斗争一波未平一波又起,谁都无法摆脱它的左右,生活秩序一片混乱。
  • 警世通言·肆

    警世通言·肆

    《警世通言》描写了宋、元、明三代的市民生活,表现了他们在封建黑暗势力统治下所遭受的迫害以及他们的反抗斗争。爱情描写在《警世通言》作品中占有相当大的比例,一般都能反映当时较为普遍的社会问题,特别是妇女的不幸遭遇。其中,《杜十娘怒沉百宝箱》在思想性和艺术性方面都代表了明代拟话本的最高成就。《警世通言》还有一些宣扬义气的作品,如《吕大郎还金完骨肉》强调临财不苟得,《赵太祖千里送京娘》突出无私助他人,另如《桂员外途穷忏悔》,从反面批判了忘恩负义的行为,都反映了市民阶层的道德观念。但《警世通言》中有不少作品如《老门生三世报恩》、《陈可常端阳坐化》等,是鼓吹封建道德和宣扬宗教迷信的。这表明,即使是一些优秀作品之中,也往往夹杂某些落后的思想成份,表现出相当的局限性。
热门推荐
  • 双星阴阳师之死神的契约

    双星阴阳师之死神的契约

    鑫之助平凡的大学生,平常就爱看看动漫,从孤儿院长大,凭着自己的努力考上了大学,为了满足女朋友不惜一切的努力上班,没想到他竟穿越到了双星阴阳师的世界,一个充满污秽,却有着一群正义阴阳师的世界……
  • 迷糊甜心VS霸道校草

    迷糊甜心VS霸道校草

    '第一次'见面是在大学报到的时候,一次是在军训时:她因为体力透支晕过去,他把她抱到医务室,她对他说谢谢,他漠视以对。一个男生向她表白,他用行动让那名男生知道了自己的‘错误’,当他知道自己再也不能坐以待毙时,决定开始追她,他们之间的小打小闹,到他们的正式交往再到……他们之间还会发生什么故事呢?请敬请期待!!!!!!
  • 呢喃的传说

    呢喃的传说

    在这个世界中生活着一种奇妙的妖精......没有人见过它们真正的样子,但关于它们的事迹却源远流长了数千年......据说它们无处不在,却又人畜无害。也许它们一直就跟随在你的身边,只是你从来没有发觉。好奇心是它们与生俱来特性,向同伴分享自己的发现是它们生存的意义。秘境~秘宝!英雄~怪物!天灾~人祸!越是稀有的,越是独特的,越能引起它们的关注。每当这个世界孕育出某种世界级的精华出现时,或发生一件人为创造的奇迹时,很快就会在它们之间流传开来。人们称这种妖精为《呢喃的妖精》
  • 你就追吧,我的恶少

    你就追吧,我的恶少

    他喜欢她,她也喜欢他,他对她表白,她却一直都不想承认自己喜欢他,咋办呢?那就看他怎样追她啦。高中一段有趣的生活!(第一次写作,如有不好的地方,请读者们指教,谢谢)
  • 与蛇息息相关的汉朝

    与蛇息息相关的汉朝

    汉朝,高祖斩蛇新朝,王莽篡汉蛇小称蛇蛇巨称蟒王莽字巨君
  • 琉璃坠子

    琉璃坠子

    一别十年,故友重聚,柔旧时相思,愁今朝忧患,寸步艰难,何去何从...
  • 科学伴你行-科学革命

    科学伴你行-科学革命

    本书主要讲述的是科技的发展,主要包括以下几方面:机械和机器的创新、活塞式蒸汽机的诞生、分子生物的突破、电子学革命与现代科技、二十世纪之光、航天科学等。
  • 逸仙阁

    逸仙阁

    一缘得窥大道,千年终成正果。从此,朝游北海暮苍梧,遍历人间劫无数。======《逸仙阁》不为跟风逐利,只抒心中所想。返本归元一气,仙幻从此有踪。
  • 我能停止时间

    我能停止时间

    年过三十,学无所成,无一技之长,只求安命立身。作者就一俗人。尽人事,用心写书,但也要听天命。网站就是天命。所以,当网站说这本书数据不好,后续没有推荐的时候,作者只能点根烟压压惊。有些读者想看,作者也想写。可数据说明一切。在结构上,一些情节上,这本书还需要很大的改善。作者没死。不夸张的说,抽完烟连续两晚上都睡不太沉,满脑子都是如何修改,如何让这本书变得更好看一点,更出彩一点。一个星期弄大纲,一个星期弄人物关系。缠着编辑修改指点……好吧,不多说了。换个马甲,新故事重新启程。还对这本书有念想的朋友,搜“封兄”,新书名《我有一支惊神笔》11月25零点正式上传。现在正qq阅读免费页面预约中。还是那个熟悉的路远,还是那种熟悉的文风。希望大家继续支持我。
  • 长越仙都

    长越仙都

    群山万壑,迷雾缠绕,那个地方就是大雾的尽头。