登陆注册
57145900000002

第2章 逍遥游

卷一 内篇

【原文】

北冥有鱼[1],其名为鲲[2]。鲲之大,不知其几千里也。化而为鸟[3],其名为鹏[4]。鹏之背,不知其几千里也;怒而飞[5],其翼若垂天之云[6]。是鸟也,海运则将徙于南冥[7]。南冥者,天池也[8]。

【注释】

[1]北冥:即北海。冥,通“溟”,海。下文“南冥”,即南海。[2]鲲(kūn):大鱼名。[3]化:变成。[4]鹏:即古“凤”字。[5]怒而飞:振翅奋飞。怒,同“努”。[6]垂天之云:犹如边陲的云。[7]海运:指海啸,海动。大海翻腾必有大风,大鹏可乘风而飞。[8]天池:天然的大池,这里指大海。

【译文】

北海有一条鱼,它的名字叫作鲲。鲲的体积巨大,不知道有几千里。变化成为鸟,它的名字叫作鹏。鹏的背,不知道有几千里;振翅奋飞,它的翅膀就像天边的云。这只鸟,海动风起时就要迁徙到南海。那南海,就是一个天然的大池。

【原文】

《齐谐》者[1],志怪者也[2]。《谐》之言曰:“鹏之徙于南冥也,水击三千里[3],抟扶摇而上者九万里[4]。去以六月息者也[5]。”野马也[6],尘埃也[7],生物之以息相吹也。天之苍苍[8],其正色邪?其远而无所至极邪?其视下也,亦若是则已矣。

【注释】

[1]《齐谐》:书名。一说为人名。[2]志怪:记载诙谐怪异的事物。志,记载。[3]水击:通水激,水激则波兴。[4]抟(tuán):又作“搏”,表示拍打。扶摇:海中回旋向上的飓风。[5]去以六月息:大鹏飞去南海时,是乘六月的大风。息,气息,天地的气息即风。一说“六月息”,指飞行六个月方才止息。[6]野马:浮荡于天地间的雾气,状如野马奔驰。[7]尘埃:浮荡于空中的灰尘。[8]苍苍:深蓝色。

【译文】

《齐谐》这本书,是记载怪异之事的。《齐谐》中说:“鹏在迁往南海的时候,振翼拍水,水花激起达三千里,翅膀拍打盘旋的飓风而直上九万里高空。它是乘着六月的大风而飞去的。”野马奔腾般的游气、飞扬的游尘以及空气中活动的生物,都被风相吹拂而飘动着。天空苍茫湛蓝,那是它的本色吗?它的高远是无穷无尽的吗?大鹏往下看,大概也就是这样的光景吧。

【原文】

且夫水之积也不厚[1],则其负大舟也无力。覆杯水于坳堂之上[2],则芥为之舟[3];置杯焉则胶[4],水浅而舟大也。风之积也不厚,则其负大翼也无力。故九万里,则风斯在下矣,而后乃今培风[5];背负青天而莫之夭阏者[6],而后乃今将图南。

【注释】

[1]且夫:表示要进一步论述,起到提起下文的作用。[2]坳(ào)堂:堂上的低洼处。[3]芥:小草。[4]胶:粘着。[5]培风:凭风,乘风。[6]夭阏(yù):阻遏。夭,折。阏,塞,遏。

【译文】

水的积聚不深厚,那么负载大船就没有力量。倒一杯水在堂前低洼的地上,那么放一根小草可当作船;放上一个杯子就贴地了,这是水浅而船大的缘故。风积聚的强度不够,那么它负载巨大的翅膀就没有力量。所以鹏飞九万里是因为风在它的翅膀下面,然后才乘着风力飞行,由于背负着青天而没有阻碍,然后才能图谋飞往南海。

【原文】

蜩与学鸠笑之曰[1]:“我决起而飞[2],抢榆枋而止[3],时则不至而控于地而已矣[4],奚以之九万里而南为[5]?”适莽苍者[6],三飡而反[7],腹犹果然[8];适百里者,宿舂粮[9];适千里者,三月聚粮。之二虫又何知[10]!

【注释】

[1]蜩(tiáo):蝉。学鸠:斑鸠。学,一作“莺”。[2]决(jué)起:奋起而飞。[3]抢(qiāng):撞,碰到。榆枋:两种小树名,即榆树和檀树。[4]则:或。控:投。[5]奚以:哪里用。之:到。[6]莽苍:野色苍茫的郊野。[7]飡:同“餐”。反:同“返”。[8]果然:饱的样子。[9]宿舂(chōng)粮:前一夜就舂捣粮食,意谓往百里者,要多准备一些食物。[10]之:这,此。二虫:指蜩和学鸠。鸟类称为羽虫,故学鸠也可以称为虫。

【译文】

蝉和学鸠讥笑大鹏说:“我奋力而飞,碰到榆树和檀树就停下来,有时没飞上去投落到地上就是了,何必要飞九万里而往南海去呢?”到郊野去的,只需带三餐的粮食而当天返回,肚子还是饱饱的;到百里以外的地方去,要准备一宿的粮食;到千里以外的地方去,要准备三个月的粮食。这两种虫鸟又怎会知道呢!

【原文】

小知不及大知[1],小年不及大年[2]。奚以知其然也?朝菌不知晦朔[3],蟪蛄不知春秋[4],此小年也。楚之南有冥灵者[5],以五百岁为春,五百岁为秋;上古有大椿者,以八千岁为春,八千岁为秋,此大年也。而彭祖乃今以久特闻[6],众人匹之[7],不亦悲乎!

【注释】

[1]知:同“智”。[2]年:寿命。[3]朝菌:朝生暮死的菌类生物。晦朔:指一个月的时光。月的最后一天为晦,每月的第一天为朔。另一说晦是黑夜,朔是白天,指一日的时光。[4]蟪蛄:寒蝉。因为春生夏死或夏生秋死,无法了解一年春夏秋冬四季的变化。[5]冥灵:溟海灵龟。一说为树木名。[6]彭祖:传说中有名的长寿人物,活了八百岁。[7]匹之:和他相比。匹,比。

【译文】

才智小的不如才智大的,寿命短的不如寿命长的。怎么知道是这样呢?朝菌不知道昼夜的更替,蟪蛄不知道四季的变化,这就是“小年”。楚国的南边有一只灵龟,以五百年为一个春季,五百年为一个秋季;上古时期有一棵大椿树,以八千年为一个春季,八千年为一个秋季,这就是“大年”。而彭祖到现在还以长寿闻名于世,众人都想和他相比,岂不是可悲吗!

【原文】

汤之问棘也是已[1]:汤问棘曰:“上下四方有极乎?”棘曰:“无极之外,复无极也。穷发之北有冥海者[2],天池也。有鱼焉,其广数千里,未有知其修者[3],其名为鲲。有鸟焉,其名为鹏,背若太山[4],翼若垂天之云,抟扶摇羊角而上者九万里[5],绝云气,负青天,然后图南,且适南冥也。斥笑之曰[6]:‘彼且奚适也?我腾跃而上,不过数仞而下[7],翱翔蓬蒿之间,此亦飞之至也。而彼且奚适也?’”此小大之辩也[8]。

【注释】

[1]汤:商汤,商朝第一位君主。棘:即夏革,汤时贤人,汤以他为师。[2]穷发:不毛之地。发,毛,此处指草木。[3]修:长。[4]太山:即泰山,在今山东省泰安市北。[5]羊角:状如羊角的旋风。[6]斥(yàn):小雀,生活在小池泽中。斥,池,小泽。[7]仞(rèn):周人以八尺为一仞。[8]辩:通“辨”,区别。

【译文】

商汤问棘也有这样的话:商汤问棘说:“上下四方有极限吗?”棘说:“无极之外,又是无极。在不毛之地的北方,有一个广漠无涯的大海,就是天然的大池。那里有一条鱼,它的宽度有几千里,没人知道它的身长,它的名字叫鲲。有一只鸟,它的名字叫鹏,鹏的脊背像泰山,翅膀像天边的云,乘着羊角般的旋风直上到九万里的高空,超绝云气,背负青天,然后向南飞翔,将要到达南海。小池泽里的小雀讥笑它说:‘它将飞到哪里去呢?我腾跃而上,不过几丈高便落下来,在蓬蒿丛中飞来飞去,这亦是飞翔的极限了,而它究竟要飞到哪里去呢?’”这就是小和大的区别。

【原文】

故夫知效一官[1],行比一乡[2],德合一君而征一国者[3],其自视也,亦若此矣[4]。而宋荣子犹然笑之[5]。且举世而誉之而不加劝[6],举世而非之而不加沮,定乎内外之分,辩乎荣辱之境,斯己矣。彼其于世未数数然也[7]。虽然,犹有未树也。夫列子御风而行[8],泠然善也[9],旬有五日而后反。彼于致福者,未数数然也。此虽免乎行,犹有所待者也[10]。

若夫乘天地之正[11],而御六气之辩[12],以游无穷者,彼且恶乎待哉[13]!

故曰:至人无己[14],神人无功,圣人无名。

【注释】

[1]知效一官:才智能胜任一官之职。效,胜任。[2]行比一乡:行为能合乎一乡人的心愿。比,合于,合符。[3]而征一国者:才能可以取信一国之人。而,同“能”。征,信。[4]其:指上述三种人。此,指上文蜩、学鸠、斥安于一隅而沾沾自喜。[5]宋荣子:战国中期思想家宋钘(xíng)。犹然:嗤笑的样子。[6]劝:勤勉,努力。[7]数数(shuò shuò)然:急切追求的样子。[8]列子:即列御寇,郑国人,春秋时代郑国思想家。[9]泠(líng)然:轻妙的样子。[10]有所待:有所依待。[11]正:天地的法则,亦即自然的规律。[12]六气:指阴、阳、风、雨、晦、明。辩:通“变”,变化。[13]恶(wū)乎待哉:有什么依待的呢?[14]无己:去除自我中心,没有偏执己见。

【译文】

故有些人才智能胜任一官之职,行为能合乎一乡人的心愿,德行能符合国君的心意,取得一国的信任,他们自以为不错,也就像小池泽里的小雀一样。而宋荣子嗤笑他们。宋荣子能够做到整个世界都赞誉他而他也不会更加勤勉,整个世界都非议他而他也不会沮丧。他能认定内我和外物的分别,能辨别光荣与耻辱的界限,就这样而已。他对于世俗的声誉并没有汲汲去追求。即便如此,他还有未曾树立的境界。列子乘风而行,样子轻妙极了,过了十五天才回来。他对于求福的事,并没有汲汲去追求。这样虽然可以免于步行,但还是有所依待。

如果能顺着自然的规律,把握六气的变化,以游于无穷的境域,他还有什么必须依待的呢!

所以说:至人无一己之私念,神人无功业的束缚,圣人无名声的牵累。

【原文】

尧让天下于许由[1],曰:“日月出矣,而爝火不息[2],其于光也,不亦难乎!时雨降矣,而犹浸灌[3],其于泽也,不亦劳乎!夫子立[4],而天下治,而我犹尸之[5],吾自视缺然[6]。请致天下。”

许由曰:“子治天下,天下即已治也。而我犹代子,吾将为名乎?名者实之宾也[7]。吾将为宾乎?鹪鹩巢于深林[8],不过一枝;偃鼠饮河[9],不过满腹。归休乎君,予无所用天下为!庖人虽不治庖[10],尸祝不越樽俎而代之矣[11]。”

【注释】

[1]许由:传说中的隐士。[2]爝(jué)火:火炬。[3]浸灌:浸润灌溉。[4]夫子:古时对男子的尊称,此处指许由。[5]尸:古代替死者受祭的人称“尸”,此处意为主持。[6]缺然:欠缺的样子。[7]宾:从属,附庸。[8]鹪鹩(jiāo liáo):一种善筑巢的小鸟,俗名“巧妇鸟”。[9]偃鼠:即鼹鼠,田野地鼠。[10]庖人:厨师。[11]尸祝:主祭的人,因其对尸而祝,故称尸祝。樽(zūn):酒器。俎(zǔ):盛肉的器具。

【译文】

尧要把天下让给许由,说:“日月出来了,而小火把还不熄灭,它和日月之光相比,不是很难吗!及时雨降下了,而还在挑水灌溉,对于滋润土地,岂不是徒劳吗!夫子您一在位,天下便可安定,而我还占着这个位子,我自己觉得很惭愧,请让我把天下交给您。”

许由说:“您治理天下,天下已经安定了。而我还来代替您,我这是为着名吗?名是从属于实的,我为着求取从属的东西吗?小鸟在深林里筑巢,所占不过一根树枝;偃鼠到河里饮水,所需不过喝饱肚子。回去吧,君主,我要天下做什么呢!厨师虽不下厨,主祭的人也不越位去代替他下厨烹调。”

【原文】

肩吾问于连叔曰[1]:“吾闻言于接舆[2],大而无当,往而不返。吾惊怖其言,犹河汉而无极也;大有径庭[3],不近人情焉[4]。”

连叔曰:“其言谓何哉?”

曰:“‘藐姑射之山[5],有神人居焉,肌肤若冰雪,绰约若处子[6];不食五谷,吸风饮露;乘云气,御飞龙,而游乎四海之外。其神凝[7],使物不疵疠而年谷熟[8]。’吾以是狂而不信也[9]。”

连叔曰:“然!瞽者无以与乎文章之观[10],聋者无以与乎钟鼓之声。岂唯形骸有聋盲哉?夫知亦有之。是其言也,犹时女也[11]。之人也,之德也,将旁礴万物以为一[12],世蕲乎乱[13],孰弊弊焉以天下为事[14]!之人也,物莫之伤,大浸稽天而不溺[15],大旱金石流、土山焦而不热。是其尘垢粃糠,将犹陶铸尧舜者也,孰肯分分然以物为事。”

宋人资章甫而适诸越[16],越人断发文身[17],无所用之。尧治天下之民,平海内之政,往见四子藐姑射之山[18],汾水之阳[19],窅然丧其天下焉[20]。

【注释】

[1]肩吾、连叔:传说中的古代修道之人。历史上是否真有其人,已不可考。庄子笔下的人物都经过一定的加工,或凭空杜撰,或根据史料发挥,不少历史名人都成了他阐述观点的道具。[2]接舆:高士传以为姓陆名通,字接舆,春秋时楚国隐者,佯狂不仕,常以耕为务。楚王知其贤,聘以重金,不受,以游山海,不知所踪。《论语》中有其言行的记载。[3]大有径庭:相隔太远,差别极大。径,门外面的路。庭,堂外面的地。两者远隔。[4]不近人情:不符人之常情。[5]姑射(yè):古代传说中的山名。[6]绰约:轻盈柔美的样子。[7]神凝:精神凝聚专一。[8]疵疠(cī lì):灾害。[9]狂:通“诳”,谎言。[10]瞽(gǔ)者:盲人,瞎子。[11]时女:时,通“是”;女,同“汝”。指肩吾。[12]旁礴:广被万物,无所不包。[13]蕲(qí):求。乱:纷纷扰扰。[14]弊弊:辛苦忙碌的样子。[15]大浸稽天:大水滔天。稽,至。[16]资:贩卖。章甫:殷代时的一种帽子。[17]断发:剪断头发。文身:身上刺绘花纹。[18]四子:指王倪、啮缺、被衣、许由。[19]汾水之阳:汾水的北面,指今山西临汾,其地曾为尧都。[20]窅(yǎo)然:怅然若失的样子。

【译文】

肩吾问连叔说:“我听接舆说话,大而无当,说出去的话不能得到印证,我对他的话感到惊骇,其所言好像银河一般漫无边际;和常人的差别极大,不合世情。”

连叔说:“他说的是什么呢?”

肩吾说:“他说:‘在遥远的姑射山上,有一个神人居住着,肌肤像冰雪一样洁白,姿容像处女一样柔美;不吃五谷,吸清风饮露水;乘着云气,驾御飞龙,遨游于四海之外。他的精神凝聚,使万物不受灾害,谷物丰熟。’我认为这是诳言而不相信。”

连叔说:“当然了。无法与瞎子同赏文采的美丽;无法与聋子同听钟鼓的乐声。岂只是形骸上有聋有瞎吗?心智上也有啊。这个话,就是指你而言的呀。那个神人,他的德行,广被万物合为一体,人世喜纷扰,他怎么肯辛苦劳碌去管世间的俗事呢!他这样的人,外物伤害不了他,大水滔天而不会溺死,大旱使金石熔化、土山枯焦,而他不会感到热。他扬弃的尘垢糟糠,就可以造出尧、舜,他怎么肯纷纷扰扰以俗物为自己的事业呢。”

宋国人到越国贩卖殷冠,越国人不留头发,身刺花纹,用不着帽子。尧治理天下万民,安定海内的政事,到遥远的姑射山和汾水的北面,拜见四位得道的高士,不禁茫然而忘记自己是一国之君。

【原文】

惠子谓庄子曰[1]:“魏王贻我大瓠之种[2],我树之成而实五石[3],以盛水浆,其坚不能自举也;剖之以为瓢,则瓠落无所容[4]。非不呺然大也[5],吾为其无用而掊之[6]。”

庄子曰:“夫子固拙于用大矣。宋人有善为不龟手之药者[7],世世以洴澼为事[8]。客闻之,请买其方以百金。聚族而谋曰:‘我世世为洴澼,不过数金;今一朝而鬻技百金[9],请与之。’客得之,以说吴王[10]。越有难[11],吴王使之将,冬与越人水战,大败越人,裂地而封之。能不龟手,一也;或以封,或不免于洴澼,则所用之异也。今子有五石之瓠,何不虑以为大樽而浮乎江湖[12],而忧其瓠落无所容?则夫子犹有蓬之心也夫[13]!”

【注释】

[1]惠子:姓惠名施,宋人,曾任梁惠王相,是庄子的好友,战国时思想家。[2]魏王:即梁惠王。贻:赠送。瓠(hù):葫芦。[3]树:种植。石(dàn):十斗,一百二十斤。[4]瓠落:很大的样子。无所容:指瓢太大无处可容。[5]呺(xiāo)然:空虚巨大的样子。[6]掊(pǒu):打破。[7]龟(jūn):皮肤因寒冷或干燥而裂开如龟纹。[8]洴澼(píng pì):漂洗。(kuàng):通“纩”,丝絮,棉絮。[9]鬻(yù):出售。[10]说(shuì):游说,用言语劝说别人信服自己。[11]难:发难,此处指越国入侵吴国。[12]虑:通“摅”,表示缚,系。大樽:古称腰舟,即将匏、瓠一类的东西缚在腰间渡水。[13]蓬之心:蓬草的心狭窄而弯曲,喻心如茅草那样堵塞不通。

【译文】

惠子对庄子说:“魏王送给我一粒大葫芦种子,我种植长成后结的葫芦有能装下五石粮食那么大;用来盛水,它的坚固程度却承受不了自己的容量;割开它来做瓢,则瓢太大无处可容。这葫芦不是不大,我认为它没有什么用,便把它打破了。”

庄子说:“你真是不善于使用大的东西呀!宋国有个人善于制造不龟裂手的药,于是利用它,他家世世代代都以漂洗丝絮为业。有个客人听说了这种药,请求用百金买他的药方。他聚合家族人商量说:‘我家世世代代漂洗丝絮,只得到很少的钱;现在一旦卖出这个药方就能得到百金,就卖给他吧。’那客人得到了药方,便去游说吴王。这时越国对吴国发难,吴王就派他将兵,冬天同越人水战,大败越人,吴王分封给他土地以为奖赏。同样一个让人不龟裂手的药方,有的因此得到封赏,有的却只是用来从事漂洗丝絮的劳动,这就是使用方法的不同。现在你有五石容量的大葫芦,何不系着当作腰舟而浮游于江湖之上,反而愁它太大无处可容呢?可见你的心还是茅塞不通呀!”

【原文】

惠子谓庄子曰:“吾有大树,人谓之樗[1]。其大本拥肿而不中绳墨[2],其小枝卷曲而不中规矩,立之塗[3],匠者不顾。今子之言,大而无用,众所同去也。”

庄子曰:“子独不见狸狌乎[4]?卑身而伏,以侯敖者[5];东西跳梁[6],不辟高下[7];中于机辟[8],死于网罟。今夫斄牛[9],其大若垂天之云。此能为大矣,而不能执鼠。今子有大树,患其无用,何不树之于无何有之乡,广莫之野,彷徨乎无为其侧[10],逍遥乎寝卧其下[11]。不夭斤斧,物无害者,无所可用,安所困苦哉!”

【注释】

[1]樗(chū):臭椿树,木质差。[2]大本:主干。拥:通“臃”。[3]塗:通“途”,路上。[4]狸:野猫。狌(shēng):黄鼠狼。[5]敖者:遨翔之物,指鸡鼠之类。敖,通“遨”。[6]跳梁:跳跃。梁,通“掠”。[7]辟:同“避”。[8]机:弩机,捕兽的用具。辟:同“繴”,捕鸟的用具。[9]斄(lí)牛:即牦牛。[10]彷徨:徘徊,闲游自得。[11]逍遥:优游自在。

【译文】

惠子对庄子说:“我有一棵大树,人们叫它‘樗’。它的主干木瘤盘结而不合绳墨,它的小枝弯弯曲曲而不合规矩,生长在路上,匠人都不看它。现在你的这些言论,大而无用,大家都抛弃而去了。”

庄子说:“你没有看见猫和黄鼠狼吗?它们趴伏着身子,等待出游的小动物;东西跳跃掠夺,不避高低;常常踏中机关,死在罗网中。再看那牦牛,庞大的身躯像垂在天上的云,它的能力可做大事,但不能捉老鼠。现在你有这棵大树,发愁它没有用,何不把它种在虚寂的乡土,或广漠的旷野,随意地徘徊在树旁,优游自在地躺在树下。不因遭受斧头的砍伐而夭折,没有东西来伤害它,没有什么可用,又会有什么可困惑苦恼的呢!”

同类推荐
  • 格言联璧(国学大书院)

    格言联璧(国学大书院)

    说理之切、择言之赅,字字精准、富有哲理《格言联璧》曾被其跋者称为“本世事为学问”。本书的这一特色,对于人们入世、出世有很好的借鉴和指导作用。全书以儒家修身、齐家、治国的次第为经,以对所收格言的诠释为纬,涵盖了人生从读书修身到处世、理家、治国、平天下的各个方面。
  • 文心雕龙(中华国学经典)

    文心雕龙(中华国学经典)

    《文心雕龙》全面总结了齐梁以前的文章写作精义,体大思精,笼罩群言。进行了题解、注释和翻译。题解旨在概括提示该篇之主要内容和重要歧疑,使读者明确其学术价值、实践意义和存在问题的症结;注释力求简洁准确;翻译以直译为主辅以意译,重在贯通前后文意。
  • 闲情偶寄(国学大书院)

    闲情偶寄(国学大书院)

    翻译详尽注解简明插图精美《闲情偶寄》从内容的具体分类来看,包括词典、演习、声容、居室、器玩、饮馔、种植、颐养八部。《闲情偶寄》对那些因日常的工作或学习而筋疲力尽的人来说,正是一个值得忙里偷闲仔细拜读的好作品;对那些有闲情逸致的人来说,也是通古辨今、提高生活审美情趣的好时机。
  • 颜氏家训

    颜氏家训

    《颜氏家训》是南北朝时期著名学者颜之推为了用儒家思想教育子孙,确保家庭的传统与地位,而写的一部关于家庭教育教科书。全书一共分成二十篇,涵盖了他一生关于士大夫立身、治家、处事、为学的经验总结,系统而全面地阐述了颜之推的家教理念,在封建家庭教育发展史上有着举足轻重的影响力。
  • 传世藏书——文心雕龙(上)

    传世藏书——文心雕龙(上)

    《文心雕龙[1]》是中国南朝文学理论家刘勰(xié)创作的一部理论系统、结构严密、论述细致的汉族文学理论专著。成书于公元501~502年(南朝齐和帝中兴元、二年)间。它是中国文学理论批评史上第一部有严密体系的、“体大而虑周”(章学诚《文史通义·诗话篇》)的文学理论专著。全书共10卷,50篇(原分上、下部,各25篇),以孔子美学思想为基础,兼采道家,认为道是文学的本源,圣人是文人学习的楷模,“经书”是文章的典范。把作家创作个性的形成归结为“才”、“气”、“学”、“习”四个方面。
热门推荐
  • 剑逍游

    剑逍游

    一人,走遍天涯海角,探极九霄幽冥,明晓天道运转,算尽星辰变迁,看透爱恨情仇,尝遍人间冷暖。指微弹,剑轻吟,吾于此,战苍茫!
  • 御天无上

    御天无上

    “吾之剑,为吾之身,牺吾魄,毁汝之神”--------辰苍天
  • 死亡,游戏

    死亡,游戏

    死亡?游戏?这是勇敢者的福地,也是幸运者的福地!这是一场场以死亡为代价的游戏!胜利者可以得到无穷的好处,只有你不敢想,没有你得不到的!而失败者的命运,则只有死亡!准备好了么?游戏开始......试炼者信息录入...录入完成...正在编号中...编号完成...游戏开始,祝您游戏愉快!
  • 民主的奇形怪状

    民主的奇形怪状

    本书作者家中的沙发上,接待过来自15个民主国家的39个普通人,他们中有纽约警察、德国记者、葡萄牙白领,也有打黑工的比利时女招待……他们都是来中国游玩的普通游客;作者真实地记录了他们生动有趣的聊天,透过这些聊天,读者可以一窥民主制度下人们日常生活的真实状态。在澳大利亚,只要你有一技之长就可以过上舒适的生活,哪怕这一技之长只是捡垃圾,甚至可以有闲钱环游世界!在美国,小镇教师一人的收入可以养活一个七口之家;而在好莱坞电影中那些骑哈雷摩托的凶神恶煞的“大胡子”,在现实中其实都是温和的中产阶级!在波兰,社会越来越像一个巨大的丛林,改革使社会两极分化越来越严重。
  • 重生之溺爱成婚

    重生之溺爱成婚

    五年的倾心相待,又喜怀二胎,却不想换来丈夫血淋淋的背叛,而一个小小的流产手术却让她归西。再次醒来,回到两岁,面对一贫如洗的家,身怀六甲的母亲,林晨心里暗暗发誓。一切都按着轨迹走,唯一的改变是村里突然搬来了一户神秘的有钱人家,家里更有个傻儿子。不过重来一世,可不能如前世一般,定要当个富婆,年龄小,没关系,借爸妈之手发家致富,包山头办农场,买房产等升值,顺道还养个小妖怪。更是无意中发现某人原来是个扮猪吃老虎的腹黑男,而众人都道的傻子更是有个家缠万贯的神秘老爹。“女人,你发现了我的秘密,要么你嫁我,要么我娶你,你选一个吧。”某男霸道的把她抵在墙角。林晨:“……”这确定是个选择题?
  • 爱情发生在六月

    爱情发生在六月

    经历了高考,走过来人生的一半路程,一群即将步入大学生活的学生,经历了风风雨雨,经历和爱人之间的分分合合,终于迎来了最终的幸福????
  • 守护公主祭祀恋.A

    守护公主祭祀恋.A

    在一个神秘的国度,世世代代生活着一群守护者,国度面临危机,落允兮身为国度未来的继承人,身上肩负着重大的责任,上千年跨国际的穿越,寻找十二晶石,最终等待她的又是什么,找到十二星钻后遗失的记忆便会复苏,结局是去是留,女主会怎么做
  • 绝世伪君子

    绝世伪君子

    木槿白,x国杀手,凭借其隐忍能力排上杀手榜前十。曾被人说“宁惹榜上第一,误惹隐忍槿白!”一朝穿越,竟是书本传!好吧,她认栽了。可没带你这么欺负人的!炮灰啊!炮灰!炮灰满天飞!什么?十三个人物,十三种命运,她都要一一去改写,且还要改变剧情,赚积分?如果没凑齐三万积分就会灰飞烟灭?好在还有系统在身,可是老天,不管是傲娇,冰山,毒舌,她都能接受,可是为什么它这么逗比?!古人云:随遇则安。木槿白云:随遇则杀,杀了在杀。女主,我木槿白来了,你给我接招吧!
  • 最远你的心

    最远你的心

    “我不说并不代表我不爱你”,来自顾铭的心声。“没曾想过再爱上你”,来自斯忆的心声。也许这就是,他们不经意之间错过的原因。世界上最遥远的距离不是你与宇宙的距离而是你就站在我面前却不知道我爱你……这是属于他和她两个人的故事。
  • 穿书后我成了黑化男主他师傅

    穿书后我成了黑化男主他师傅

    唐漫穿进一本狗血文中,成了文中毁天灭地的黑化男主的师傅,为了世界和平更为了保全自己的小命,拯救黑化大佬,拒绝黑化从娃娃抓起!敖敖,为师给你做了你最爱吃的红烧肉~我家敖敖这么帅,穿什么都好看~敖敖怕打雷?没事为师陪你睡!司敖:师傅,司敖已经长大了想找个媳妇我看您挺合适的。唐漫:???我是你师傅你忘了?司敖:哦?师傅这是不同意了?不怕我危害武林了?唐漫:我怎么觉得我一开始就上当受骗了呢。【姨母笑师傅,你知道吗?你骗我的样子真的可爱极了。让我恨不得把你的哀求撕碎咽进肚子里。师傅,司敖真的想站在您的身边,为什么师傅总要离开我?我看是师傅想离开这个世界吧?那里没有司敖,师傅还会开心吗?那司敖毁灭一切让师傅无处可逃。唐漫:我的司敖小徒弟,今天你吃药了吗?司敖:要师傅喂~还要亲亲~不亲我就把师傅关进小黑屋~唐漫:药不能停啊……PS:男主白切黑,腹黑偏执,欢迎入坑。