登陆注册
6066200000015

第15章

"Louisa!" roared my father down the kitchen stairs, "are you all asleep? Here have I had to answer the front door myself." Then my father strode into his office, and the door slammed. My father could be very angry when nobody was by.

Quarter of an hour later his bell rang with a quick, authoritative jangle. My mother, who was peeling potatoes with difficulty in wash-leather gloves, looked at my aunt who was shelling peas. The bell rang again louder still this time.

"Once for Louisa, twice for James, isn't it?" enquired my aunt.

"You go, Paul," said my mother; "say that Louisa--" but with the words a sudden flush overspread my mother's face, and before I could lay down my slate she had drawn off her gloves and had passed me. "No, don't stop your lessons, I'll go myself," she said, and ran out.

A few minutes later the kitchen door opened softly, and my mother's hand, appearing through the jar, beckoned to me mysteriously.

"Walk on your toes," whispered my mother, setting the example as she led the way up the stairs; which after the manner of stairs showed their disapproval of deception by creaking louder and more often than under any other circumstances; and in this manner we reached my parents' bedroom, where, in the old-fashioned wardrobe, relic of better days, reposed my best suit of clothes, or, to be strictly grammatical, my better.

Never before had I worn these on a week-day morning, but all conversation not germane to the question of getting into them quickly my mother swept aside; and when I was complete, down even to the new shoes--Bluchers, we called them in those days--took me by the hand, and together we crept down as we had crept up, silent, stealthy and alert. My mother led me to the street door and opened it.

"Shan't I want my cap?" I whispered. But my mother only shook her head and closed the door with a bang; and then the explanation of the pantomime came to me, for with such "business"--comic, shall I call it, or tragic?--I was becoming familiar; and, my mother's hand upon my shoulder, we entered my father's office.

Whether from the fact that so often of an evening--our drawing-room being reserved always as a show-room in case of chance visitors;

Cowper's poems, open face-downwards on the wobbly loo table; the half-finished crochet work, suggestive of elegant leisure, thrown carelessly over the arm of the smaller easy-chair--this office would become our sitting-room, its books and papers, as things of no account, being huddled out of sight; or whether from the readiness with which my father would come out of it at all times to play at something else--at cricket in the back garden on dry days or ninepins in the passage on wet, charging back into it again whenever a knock sounded at the front door, I cannot say. But I know that as a child it never occurred to me to regard my father's profession as a serious affair. To me he was merely playing there, surrounded by big books and bundles of documents, labelled profusely but consisting only of blank papers; by japanned tin boxes, lettered imposingly, but for the most part empty. "Sutton Hampden, Esq.," I remember was practically my mother's work-box. The "Drayton Estates" yielded apparently nothing but apples, a fruit of which my father was fond; while "Mortgages" it was not until later in life I discovered had no connection with poems in manuscript, some in course of correction, others completed.

Now, as the door opened, he rose and came towards us. His hair stood up from his head, for it was a habit of his to rumple it as he talked; and this added to his evident efforts to compose his face into an expression of businesslike gravity, added emphasis, if such were needed, to the suggestion of the over long schoolboy ****** believe.

"This is the youngster," said my father, taking me from my mother, and passing me on. "Tall for his age, isn't he?"

With a twist of his thick lips, he rolled the evil-smelling cigar he was smoking from the left corner of his mouth to the right; and held out a fat and not too clean hand, which, as it closed round mine, brought to my mind the picture of the walrus in my natural history book; with the other he flapped me kindly on the head.

"Like 'is mother, wonderfully like 'is mother, ain't 'e?" he observed, still holding my hand. "And that," he added with a wink of one of his small eyes towards my father, "is about the 'ighest compliment I can pay 'im, eh?"

His eyes were remarkably small, but marvellously bright and piercing; so much so that when he turned them again upon me I tried to think quickly of something nice about him, feeling sure that he could see right into me.

"And where are you thinkin' of sendin' 'im?" he continued; "Eton or 'Arrow?"

"We haven't quite made up our minds as yet," replied my father; "at present we are educating him at home."

"You take my tip," said the fat man, "and learn all you can. Look at me! If I'd 'ad the opportunity of being a schollard I wouldn't be here offering your father an extravagant price for doin' my work; I'd be able to do it myself."

"You seem to have got on very well without it," laughed my father; and in truth his air of prosperity might have justified greater self-complacency. Rings sparkled on his blunt fingers, and upon the swelling billows of his waistcoat rose and sank a massive gold cable.

"I'd 'ave done better with it," he grunted.

"But you look very clever," I said; and though divining with a child's cuteness that it was desired I should make a favourable impression upon him, I hoped this would please him, the words were yet spontaneous.

He laughed heartily, his whole body shaking like some huge jelly.

"Well, old Noel Hasluck's not exactly a fool," he assented, "but I'd like myself better if I could talk about something else than business, and didn't drop my aitches. And so would my little gell."

"You have a daughter?" asked my mother, with whom a child, as a bond of sympathy with the stranger took the place assigned by most women to disrespectful cooks and incompetent housemaids.

同类推荐
  • 枫窗小牍

    枫窗小牍

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 无上玄元三天玉堂大法

    无上玄元三天玉堂大法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 仙授理伤续断秘方

    仙授理伤续断秘方

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 乐育堂语录

    乐育堂语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 齐乘

    齐乘

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 永镇九天

    永镇九天

    寻一块风水宝地,掘一座坟,墓室里画满阳光,棺材上写下归宿有朝一日我将长眠于此,沙土将我护佑;立一座碑,那是我的墓志铭:长夜将至,我从今开始守望,至死方休天若负我,我便逆天,神若阻我,我便弑神进一刀,退一刀,吾之一刀,谁敢挡刀生也杀,死也杀,无名皆杀,无人不杀若天抗我,天崩地裂
  • 基多拉之凋零传说

    基多拉之凋零传说

    基多拉……在那个古老的,文明还未崛起的时代中象征着破坏,杀戮,与征服……它们如同传说一般存在于这个世界,但是,距离那个泰坦争霸的年代过了太久,智慧生命早已忘却了那个属于泰坦们……而不属于文明的时代。今日,传说降临,送予文明以最后的凋零……准备好了吗?说:“Longlivetheking!王者万岁!”群号:1030469878
  • 再无相思寄黎山

    再无相思寄黎山

    人们都说,念念不忘,必有回响。洛小七以为,只要她心里一直念着顾以陌,一直能跟在顾以陌身后,顾思陌就能放下过往回头看看她,可终究是错付了良人,误了终身。若有来生,满目山河皆赠与卿,只求万世无恙,你我共安。
  • 归向

    归向

    前进是需要付出代价的。承受不了代价,则总会停在原地。星港群号110828429
  • 弱灯

    弱灯

    能用钱解决的事都不是事,如果用钱解决不了,那可就摊上大事了。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 近身医圣

    近身医圣

    最强炼药宗师渡劫失败,重生到繁华都市的纨绔身上。从此,力战群雄,踏寻天道,终成一世医圣。————————————————————————————新书上路,求支持……
  • 灵空录

    灵空录

    长梦于远方,地落人荒。阑珊灯火处,是否静思往。兴已乘船去,君已远归乡。独一人赏月,待叶干黄。远方甚远,勿念又何妨?可沉舟可安详。
  • 丑小鸭的逆袭总裁你等着

    丑小鸭的逆袭总裁你等着

    出身于孤儿院的落清平,突然性情大变,怼了伪善的闺蜜,骂了老板,可算是出了这口职场恶气。没权没势的她,怎么敢这样嚣张呢?还不是因为他!
  • 九州安宁

    九州安宁

    传说中盘古开天辟地,陨落化为天地山川星辰,清气化为仙神,浊气变作妖魔,后共工怒触不周山,天地倾斜,便挑起了那神魔大战,神魔两败俱伤,从此隐世不出,神器遗落天下,人族靠此大兴,数千年后,天象大乱,似有魔神将重现人间……