登陆注册
6072700000108

第108章

Nekhludoff asked, addressing a middle-aged, barefooted peasant, with a tattered coat, and a bright look on his face, who was holding his worn cap with his left hand, in a peculiarly straight position, in the same way soldiers hold theirs when commanded to take them off.

"Just so," said this peasant, who had evidently not yet rid himself of the military hypnotism he had been subjected to while serving his time.

"It means that you have sufficient land," said Nekhludoff.

"No, sir, we have not," said the ex-soldier, with an artificially pleased look, carefully holding his tattered cap in front of him, as if offering it to any one who liked to make use of it.

"Well, anyhow, you'd better think over what I have said."

Nekhludoff spoke with surprise, and again repeated his offer.

"We have no need to think about it; as we have said, so it will be," angrily muttered the morose, toothless old man.

"I shall remain here another day, and if you change your minds, send to let me know."

The peasants gave no answer.

So Nekhludoff did not succeed in arriving at any result from this interview.

"If I might make a remark, Prince," said the foreman, when they got home, "you will never come to any agreement with them; they are so obstinate. At a meeting these people just stick in one place, and there is no moving them. It is because they are frightened of everything. Why, these very peasants--say that white-haired one, or the dark one, who were refusing, are intelligent peasants. When one of them comes to the office and one makes him sit down to cup of tea it's like in the Palace of Wisdom--he is quite diplomatist," said the foreman, smiling; "he will consider everything rightly. At a meeting it's a different man--he keeps repeating one and the same . . ."

"Well, could not some of the more intelligent men he asked to come here?" said Nekhludoff. "I would carefully explain it to them."

"That can he done," said the smiling foreman.

"Well, then, would you mind calling them here to-morrow?"

"Oh, certainly I will," said the foreman, and smiled still more joyfully. "I shall call them to-morrow."

"Just hear him; he's not artful, not he," said a blackhaired peasant, with an unkempt beard, as he sat jolting from side to side on a well-fed mare, addressing an old man in a torn coat who rode by his side. The two men were driving a herd of the peasants' horses to graze in the night, alongside the highroad and secretly, in the landlord's forest.

"Give you the land for nothing--you need only sign--have they not done the likes of us often enough? No, my friend, none of your humbug. Nowadays we have a little sense," he added, and began shouting at a colt that had strayed.

He stopped his horse and looked round, but the colt had not remained behind; it had gone into the meadow by the roadside.

"Bother that son of a Turk; he's taken to getting into the landowner's meadows," said the dark peasant with the unkempt beard, hearing the cracking of the sorrel stalks that the neighing colt was galloping over as he came running back from the scented meadow.

"Do you hear the cracking? We'll have to send the women folk to weed the meadow when there's a holiday," said the thin peasant with the torn coat, "or else we'll blunt our scythes."

"Sign," he says. The unkempt man continued giving his opinion of the landlord's speech. "'Sign,' indeed, and let him swallow you up."

"That's certain," answered the old man. And then they were silent, and the tramping of the horses' feet along the highroad was the only sound to be heard.

同类推荐
热门推荐
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 新疆探秘录之葡萄古城

    新疆探秘录之葡萄古城

    斯坦因经过十几年的研究,意外地发现了《圣经》中关于吐鲁番的隐秘。他于1929年准备再次进入新疆,却因多次盗宝劣迹而被中国政府驱逐。第四次新疆探险计划的失败,成为斯坦因的毕生遗憾……
  • 隐龙吟

    隐龙吟

    穿越异世不称雄,只想娶妻平淡中。人生难得遇知己,唯有隐龙镇神州。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 青巫剑仙

    青巫剑仙

    神武历三六九年。东岳王朝,神龙二十年,春。名为千乘的少女,背负一柄锈迹斑斑的铁剑,自境北而来,初入江湖。
  • 钟的歌声

    钟的歌声

    我写一些经历吧,让人唏嘘的,可以让别人觉得我傻,也有发生的很巧的事。都说水瓶座直觉最准,或许真的如此。同时,我也是一位自诩的诗人、词人,我写过歌词,赋也会写。我属于那种对身边的人脾气暴躁、对陌生人温文尔雅的类型。毕竟从小都喜欢文字,所以写得几首诗词歌赋,所以还有些清高,不喜欢太热闹的场所,我的故事不出奇,毕竟内心世界还是算丰富的。一个人的原则,要用自身的实力来捍卫,如果自己都没有实力,别人凭什么来尊重你的原则,我希望有一天能够如此。希望大家也能。
  • 守护甜心之蓝冰蝶梦

    守护甜心之蓝冰蝶梦

    当她从天真变成高傲;当她从善良变成冷漠;当她从脆弱变成坚韧。当一切的一切发生后。她的心,已经死了。她从天使变成了恶魔。“来到这个世界上,即使是天使也会犯错”近似完美的她并不完美。而他的到来,却改变了她。她的心,再一次融化.........
  • 祭海传

    祭海传

    小小的宅男,未知的力量。我就是看了个篝火晚会呀。怎么就给我送到别的位面去了。算了既来之则安之。看我如何玩转这异世
  • 无尽变体

    无尽变体

    人类和变体兽签订契约,将获得变体图腾的附身,变体图腾将赋予人类变身的强大能力。消失在历史长河中的远古圣灵与魔灵,都将随着变体图腾重现人间!
  • 房屋檐下的阳光

    房屋檐下的阳光

    农村教师庄想来与农村妇女唐巧莲的一段扭曲的忘年恋。