登陆注册
6072700000086

第86章

"May I look in?" asked Nekhludoff.

"Oh, certainly," answered the assistant, smiling, and turned to the jailer with some question.

Nekhludoff looked into one of the little holes, and saw a tall young man pacing up and down the cell. When the man heard some one at the door he looked up with a frown, but continued walking up and down.

Nekhludoff looked into another hole. His eye met another large eye looking out of the hole at him, and he quickly stepped aside.

In the third cell he saw a very small man asleep on the bed, covered, head and all, with his prison cloak. In the fourth a broad-faced man was sitting with his elbows on his knees and his head low down. At the sound of footsteps this man raised his head and looked up. His face, especially his large eyes, bore the expression of hopeless dejection. One could see that it did not even interest him to know who was looking into his cell. Whoever it might be, he evidently hoped for nothing good from him.

Nekhludoff was seized with dread, and went to Menshoff's cell, No. 21, without stopping to look through any more holes. The jailer unlocked the door and opened it. A young man, with long neck, well-developed muscles, a small head, and kind, round eyes, stood by the bed, hastily putting on his cloak, and looking at the newcomers with a frightened face. Nekhludoff was specially struck by the kind, round eyes that were throwing frightened and inquiring glances in turns at him, at the jailer, and at the assistant, and back again.

"Here's a gentleman wants to inquire into your affair."

"Thank you kindly."

"Yes, I was told about you," Nekhludoff said, going through the cell up to the dirty grated window, "and I should like to hear all about it from yourself."

Menshoff also came up to the window, and at once started telling his story, at first looking shyly at the inspector's assistant, but growing gradually bolder. When the assistant left the cell and went into the corridor to give some order the man grew quite bold. The story was told with the accent and in the manner common to a most ordinary good peasant lad. To hear it told by a prisoner dressed in this degrading clothing, and inside a prison, seemed very strange to Nekhludoff. Nekhludoff listened, and at the same time kept looking around him--at the low bedstead with its straw mattress, the window and the dirty, damp wall, and the piteous face and form of this unfortunate, disfigured peasant in his prison cloak and shoes, and he felt sadder and sadder, and would have liked not to believe what this good-natured fellow was saying. It seemed too dreadful to think that men could do such a thing as to take a man, dress him in convict clothes, and put him in this horrible place without any reason only because he himself had been injured. And yet the thought that this seemingly true story, told with such a good-natured expression on the face, might be an invention and a lie was still more dreadful. This was the story: The village public-house keeper had enticed the young fellow's wife. He tried to get justice by all sorts of means. But everywhere the public-house keeper managed to bribe the officials, and was acquitted. Once, he took his wife back by force, but she ran away next day. Then he came to demand her back, but, though he saw her when he came in, the public-house keeper told him she was not there, and ordered him to go away. He would not go, so the public-house keeper and his servant beat him so that they drew blood. The next day a fire broke out in the public-house, and the young man and his mother were accused of having set the house on fire. He had not set it on fire, but was visiting a friend at the time.

"And it is true that you did not set it on fire?"

"It never entered my head to do it, sir. It must be my enemy that did it himself. They say he had only just insured it. Then they said it was mother and I that did it, and that we had threatened him. It is true I once did go for him, my heart couldn't stand it any longer."

"Can this be true?"

"God is my witness it is true. Oh, sir, be so good--" and Nekhludoff had some difficulty to prevent him from bowing down to the ground. "You see I am perishing without any reason." His face quivered and he turned up the sleeve of his cloak and began to cry, wiping the tears with the sleeve of his dirty shirt.

"Are you ready?" asked the assistant.

"Yes. Well, cheer up. We will consult a good lawyer, and will do what we can," said Nekhludoff, and went out. Menshoff stood close to the door, so that the jailer knocked him in shutting it, and while the jailer was locking it he remained looking out through the little hole.

同类推荐
  • 腋门

    腋门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 猗觉寮杂记选辑

    猗觉寮杂记选辑

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 救荒活民书

    救荒活民书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 奋迅王问经

    奋迅王问经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 官箴集要

    官箴集要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 英雄问鼎

    英雄问鼎

    本书是一部长篇章回历史小说,全书共二百一十章,以秦国的历史为背景。这是迄今为止首部全面而深刻地揭示了大秦帝国由强盛走向衰亡的历史小说,作者力图给读者展示一幅充满活力,充满阳刚正气的英雄们拯救天下的壮丽画卷。本书有三个看点:一、全面再现了秦末六国大起义的战争场面。二、重现了那段波谲云诡的历史真实:秦朝末年,二世无道,赵高乱国,激得民怨沸腾,陈胜率先发难,继而群雄四起、六国独立、英雄争霸;最后刘、项胜出。聪明秀出谓之英,胆力过人谓之雄;刘邦靠智是英,项羽赖力是雄;英雄联手、秦师败绩、秦关陷落、帝业沙崩,这为后来刘、项争夺天下埋下伏笔,主角就是刘邦和项羽。此外,陈胜、吴广的坚强不屈;萧何、张良、范增的文韬武略;项羽的绝世武功;尤其是刘邦的雄才大略,他在推翻秦国的历史使命中起到了不可估量的历史作用,也证实了那个时代涌现出来的英雄人物都是杰出的历史伟人,是中华民族的前圣先贤。三、作者学写了一些古体诗,请读者朋友阅读时批评指正。
  • Kwaidan

    Kwaidan

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 我为星球之主

    我为星球之主

    因为意外,作为华国特殊征召的夜歌流落宇宙的深处。绝望到沦落为斗兽场奴隶。幸运到稀里糊涂拥有一个星球。我的星球有恐龙,魔兽,蛮兽,各种奇花异草,甚至还有电磁场,真空区,偶尔下点冰雹,大雪,宇宙能量风暴,魔兽打一架,甚至还有传说中的星际大战。诸如此类,全部得玩完,关键人类还处于原始文明。大爷的,这根本就是混乱之地,我特么的在这里活得挺滋润,证明我这个球主当得挺称职。“老大,你的脸呢?”“脸是什么东西,能吃么?能让我不被吃么?”“都不能,我要它做什么?”还有那个糟老头子,你丫坏得很,我和你势不两立!PS:书友群876978597
  • 邪王寻妻:傻丫头

    邪王寻妻:傻丫头

    “傻丫头!”“喂!说了多少遍啦,不要叫我傻丫头!再叫我不理你啦!”南宫汐辰秒变严肃脸,道:“梦妍,我喜欢你,我爱你!”苏梦妍摆摆手:“知道啦。”“......”(因为我现在在上初二,更新时间受限,只有放假才可以更新。希望读者见谅,我会努力更的/严肃脸/)
  • 百变仙尊

    百变仙尊

    长生有道需天命,渡厄轮回万年行。大道其行登天难,不堕黄泉羽化仙。三生永叛吾当立,戮仙屠佛噬魂旗。一朝得道踏天行,灭尽九天阎王陵。PS:少年自茫茫妖山中走出,身随十万徒众。PS:我辈皆是魔徒,谁能屠干抹尽?
  • 凤求凰:倾城绝恋

    凤求凰:倾城绝恋

    芊芊少女原本有着属于自己的荣耀,祁城似乎成了她永远解不开的心结。谁又知道,远达云霄的飞机上黑发男子一双凌厉的眸子深处却是藏不住的哀愁“倾倾,我回来后你还会在吗?”当穆倾舞走出哀愁,站在举世闻名的世界级舞台上领取影后奖杯时,帷幕后的祁城温柔的注视着她,霸道的宣誓“穆倾舞,只能是我的。”
  • 天上掉下个林木木

    天上掉下个林木木

    现代的高中生林木木,利用暑假在一家报社打工,在报道一座不知名的古墓时,一脚踏空,掉到了另一个时空,睁开眼竟然是一皇家养猪圈,林木木坚信老师曾说的话,学好数理化,走遍全天下,看小小高中生在古代活得风生水起。可是做人要低调,一不小心露了底,引来无数妖孽的觊觎,美女的嫉妒,统统滚开,不要迷恋姐,姐只是个传说啊,林木木惨兮兮的解释,但是那个带着面具的男人,为什么说她是他的命中注定呢?好吧,林木木承认,“我的穿越不是意外,命中注定我爱你!”
  • 你好阳光你好明天

    你好阳光你好明天

    人生就是一场旅行,不在乎目的地,在乎的应该是沿途的风景以及看风景的心情。希望给你快乐。by小雪
  • 暖阳护烈日

    暖阳护烈日

    既然当初我的心中有你,如今的我,愿追随你的方向。---顾骄当初年轻的我,没有勇气去爱你,如今我希望可以一直护你。用温暖去融化你那故作坚强的心。---黎阳
  • 一笑倾城只为你

    一笑倾城只为你

    身为23世纪的特工杀手,却一朝穿越成了宁府的废柴小姐,爹不疼,娘不爱,姨娘欺,妹妹揍,这些她通通10倍的还回去。炼丹师,锻造师,召唤师,她通通手到擒来。当她成为了这片大陆最闪耀的星星时,却发现身边多了一个跟屁虫。“娘子,你走那么快干嘛,为夫都快追不上你了。”某男说。“你追不上我跟我有半毛钱关系吗?”