推销员卖的不是产品,而是你这个人。做推销没有捷径,也没有坦途,唯一的办法就是走更长的路,敲更多的门,见更多的人。双脚磨出水泡,水泡破了结成痂,最后长成一双铁脚板,多长多难走的路也不怕;敲门敲得手关节都快断了,碰壁碰得鼻子都扁了,再难敲的门也能敲开;人见多了,鬼见到了也怕,还会怕长鬼脸的人吗?顾客再刁难、再挑剔也能一一化解。记住,做人比做事更重要。
同类推荐
梅花钉
一具焦尸,被抛至荒凉沼泽地。尸体额头竟嵌一枚钉子,钉头状似梅花。可疑的匿名举报电话将警方视线引入酒坊街,死者疑为陪酒女,网名“桃花”。在桃花的住处,可证其身份的所有物证均被伪装过的嫌疑人销毁,这令案情瞬间变得更为复杂。“桃花”究竟是谁?又因何被杀?经过走访调查,多名嫌疑人进入警方视线——缄口不言的农民李胜利,年轻有为的律师罗光佑,极有社会地位的新煤集团总裁郑干洲。但并无确凿证据能证明他们犯案。“桃花”的死究竟与郑干洲有何关系?频施嫁祸之手的凶手到底是谁?神秘的梅花钉又怎样成了杀人武器?神智混乱的巫师到底是装疯还是真疯?尘封三十年的命案,再次泛起嗜血的欲望,吞噬了人心残存的信念,演绎出致命的结局。总裁的温柔陷阱:许你到白头
他是总公司派来搜集她父亲犯罪证据的人,她是父亲特意安排在他身边的眼线。她不知道他和父亲之间的利害关系,却被无辜地扯进那个黑暗的旋涡。她一心一意地爱他,竭尽全力地对他好。尘埃落定时,她却可悲地发现,自己对他来说,只不过是一枚棋子……两年后,他和她再度重逢,误会解除,他希望能在余生守护她,只是,她还可以相信他吗?经典英文小说:小杜丽(英文版)(套装共6册)
Little Dorrit is a novel by Charles Dickens which satirises the shortcomings of both government and society, including the institution of debtors prisons, where debtors were imprisoned, unable to work, until they repaid their debts. The prison in this case is the Marshalsea, where Dickens's own father had been imprisoned. Dickens is also critical of the lack of a social safety net, the treatment and safety of industrial workers, as well the bureaucracy of the British Treasury, in the form of his fictional "Circumlocution Office". In addition he satirises the stratification of society that results from the British class system. In his Introduction, David Gates argues that “intensity of imagination is the gift from which Dickens’s other great attributes derive: his eye and ear, his near-universal empathy, his ability to entertain both a sense of the ridiculous and a sense of ultimate significance.” Dickens criticizes the hierarchical society which would demand such
热门推荐