登陆注册
6140100000028

第28章

"No, sir; Miss Burnham is down on the beach with the passengers.

I heard the young lady asking after you, sir."

"Asking after me?" Crayford considered with himself as he repeated the words. He added, in lower and graver tones, "You had better tell Miss Burnham you have seen me here."

The man made his salute and went out. Crayford took a turn in the boat-house.

Rescued from death in the Arctic wastes, and reunited to a beautiful wife, the lieutenant looked, nevertheless, unaccountably anxious and depressed. What could he be thinking of? He was thinking of Clara.

On the first day when the rescued men were received on board the _Amazon_, Clara had embarrassed and distressed, not Crayford only, but the other officers of the Expedition as well, by the manner in which she questioned them on the subject of Francis Aldersley and Richard Wardour. She had shown no signs of dismay or despair when she heard that no news had been received of the two missing men. She had even smiled sadly to herself, when Crayford (out of compassionate regard for her) declared that he and his comrades had not given up the hope of seeing Frank and Wardour yet. It was only when the lieutenant had expressed himself in those terms and when it was hoped that the painful subject had been dismissed--that Clara had startled every one present by announcing that she had something still to say in relation to Frank and Wardour, which had not been said yet.

Though she spoke guardedly, her next words revealed suspicions of foul play lurking in her mind--exactly reflecting similar suspicions lurking in Crayford's mind--which so distressed the lieutenant, and so surprised his comrades, as to render them quite incapable of answering her. The warnings of the storm which shortly afterward broke over the vessel were then visible in sea and sky. Crayford made them his excuse for abruptly leaving the cabin in which the conversation had taken place. His brother officers, profiting by his example, pleaded their duties on deck, and followed him out.

On the next day, and the next, the tempest still raged--and the passengers were not able to leave their state-rooms. But now, when the weather had moderated and the ship had anchored--now, when officers and passengers alike were on shore, with leisure time at their disposal--Clara had opportunities of returning to the subject of the lost men, and of asking questions in relation to them which would make it impossible for Crayford to plead an excuse for not answering her. How was he to meet those questions?

How could he still keep her in ignorance of the truth?

These were the reflections which now troubled Crayford, and which presented him, after his rescue, in the strangely inappropriate character of a depressed and anxious man. His brother officers, as he well knew, looked to him to take the chief responsibility.

If he declined to accept it, he would instantly confirm the horrible suspicion in Clara's mind. The emergency must be met; but how to meet it--at once honorably and mercifully--was more than Crayford could tell. He was still lost in his own gloomy thoughts when his wife entered the boat-house. Turning to look at her, he saw his own perturbations and anxieties plainly reflected in Mrs. Crayford's face.

"Have you seen anything of Clara?" he asked. "Is she still on the beach?"

"She is following me to this place," Mrs. Crayford replied. "I have been speaking to her this morning. She is just as resolute as ever to insist on your telling her of the circumstances under which Frank is missing. As things are, you have no alternative but to answer her."

"Help me to answer her, Lucy. Tell me, before she comes in, how this dreadful suspicion first took possession of her. All she could possibly have known when we left England was that the two men were appointed to separate ships. What could have led her to suspect that they had come together?"

"She was firmly persuaded, William, that they _would_ come together when the Expedition left England. And she had read in books of Arctic travel, of men left behind by their comrades on the march, and of men adrift on ice-bergs. With her mind full of these images and forebodings, she saw Frank and Wardour (or dreamed of them) in one of her attacks of trance. I was by her side; I heard what she said at the time. She warned Frank that Wardour had discovered the truth. She called out to him, 'While you can stand, keep with the other men, Frank!"

"Good God!" cried Crayford; "I warned him myself, almost in those very words, the last time I saw him!"

"Don't acknowledge it, William! Keep her in ignorance of what you have just told me. She will not take it for what it is--a startling coincidence, and nothing more. She will accept it as positive confirmation of the faith, the miserable superstitious faith, that is in her. So long as you don't actually know that Frank is dead, and that he has died by Wardour's hand, deny what she says--mislead her for her own sake--dispute all her conclusions as I dispute them. Help me to raise her to the better and nobler belief in the mercy of God!" She stopped, and looked round nervously at the doorway. "Hush!" she whispered. "Do as I have told you. Clara is here."

同类推荐
热门推荐
  • 异法魔点师

    异法魔点师

    人生如梦啊,为啥我就这么倒霉??偏让我碰上地震???这也太衰了吧,上帝啊你就不会挣开眼看看吗????
  • 西游记外传

    西游记外传

    四大名著唯一读完的就是《西游记》,最近又在重温这部大师之作。然后奇怪的一个念头上来,我想把自己的求学经历以西游记形式写出来。于是,校园版西游记就这样诞生了..。。
  • 全世界都想得到我

    全世界都想得到我

    苏珞自有记忆以来就被囚禁在暗无天日的地下洞穴,一朝逃出,反遭凶兽追杀。为活命,苏珞开启跟屁虫模式,尾随大佬,化身彩虹屁精,从此只想抱紧大佬。于是,大佬身后多了一个会装乖,会卖萌,还会喊666的小可爱。……(1V1)故事背景架空/女主是精灵族
  • 神战诸天之主

    神战诸天之主

    刘天依天地而生造化神胎,因灭杀一个世界的人,被九祖联手斩杀,只剩一丝真灵重活世间,少年牧尘献祭身躯召唤魔神,当一切碰撞在一起,宿命之争正式开始,谁为大道之巅?诸天之主?
  • 冷清boss蜜爱娇妻

    冷清boss蜜爱娇妻

    第一次她将他错认成了相亲对象,第二次他就成了她的救命恩人,这缘分越纠缠越深。他宠她,惯她,把余生的宠爱都给了她......--情节虚构,请勿模仿
  • 仙遨苍穹

    仙遨苍穹

    修真者的一生,看似离奇,实则处处都在挣扎。从一个凡人到,成为一个修真之人,其中的艰辛可想而知。本书记录了一个修真者的成长经历,以及他在一次次在挣扎中蜕变的过程。
  • 幻界圣域

    幻界圣域

    2013年之后,人类的科技技术突然飞速的发展,各种各样的高科技产品如雨后春笋般飞快的发行于世间
  • 金手指是妹妹这样的妹妹你喜欢吗

    金手指是妹妹这样的妹妹你喜欢吗

    超然于新世界士郎他是一个转生者,生于忧患的地球这里是神之下的世界,一个大宇宙的世界可是这里如果有灵力和科技呢?玄幻与科幻碰撞进发出灿烂的火花地球迈向顶点,有多少人窥视熵下的宇宙之光?那么这样的世界你会来看吗?
  • 他不是个好人

    他不是个好人

    他不算个好人,他怕死,他有很多想要的,他......所以他不是个好人,也因此而开始失去了一些对他来说很不起眼的珍贵的东西(酌情而饮)
  • 给女神打工的日子

    给女神打工的日子

    经典版:曾经,有一份坑神的工作摆在我面前,我没有拒绝,等到我上班的时候才后悔莫及,人世间最痛苦的事莫过于此……如果女神能够给我一个再来一次的机会,我会对她说三个字:“我拒绝。”如果非要在这份心意上加一个期限,我希望是……至少别让我免费打工啊!真·简介版:作为一个淘宝客服,实际上是快递员的杨奇在工作中不仅要应付各种难缠的客户,下班后还要伺候美艳的老板娘。最要人命的还是每次送货都在异世界,这日子还怎么过啊!