登陆注册
6146800000086

第86章 CHAPTER XII(2)

"I /see/ who it is that lives," she said. "Something has broken in my eyes and, Lord and Love, I see that it is /you/ who live. You, you, and oh! you bleed."

Then the Chancas came bounding down the gorge and found us.

They looked at the dead giant and saw how he had died, killed by strength, not by the sword; they looked and bent the knee and praised me, saying that I was indeed a god, since no man could have done this deed, killing the huge Urco with his naked hands. Then they placed Quilla back in her litter and six of them bore her down that black gorge. The two who remained, for in that fight none of them had been hurt, supported me till my strength came back, for the cut in the face that I had received from Urco's dagger was but slight. We reached the mouth of the gorge and took counsel.

To return to Cuzco after what I had done, would be to seek death. So we bore away to the right and, ****** a round, came about ten o'clock of the morning unmolested by any, to that ridge on which I had stood at the beginning of the battle of the Field of Blood. There I found the Chancas encamped, some three thousand of them, as I had commanded.

When they saw me, living and but little hurt, they shouted for joy, and when they learned who was in that litter they went well-nigh mad.

Then the eight warriors with me told them all the tale of the saving of Quilla and the death of the giant Urco at my hands, whereon their captains came and kissed my feet, saying that I was in truth a god, though heretofore some of them had held me to be but a man.

"God or man," I answered, "I must rest. Let the women tend to lady Quilla, and give me food and drink, after which I will sleep. At sunset we march home to Huaracha, your king and mine, to give him back his daughter. Till then there is naught to fear, since Kari has no troops at hand with which to attack us. Still, set outposts."

So I ate and drank, but little of the former and much of the latter, I fear, and after that I slept as soundly as one who is dead, for I was outworn.

When the sun was within an hour of setting, captains awakened me and said that an embassy from Cuzco, ten men only, waited outside our lines, seeking speech with me. So I rose, and my face and wound having been dressed, caused water to be poured over my body, and was rubbed with oil; after which, clothed in the robes of a Chanca noble, but wearing no armour, I went out with nine Chanca captains to receive the embassy on the plain at the foot of the hill, at that very spot where first I had fought with Urco.

When we drew near, from out of the group of nobles advanced one man. I looked and saw that he was Kari, yes, the Inca himself.

I went forward to meet him and we spoke together just out of earshot of our followers.

"My brother," said Kari, "I have learned all that has passed and I give you praise who are the most daring among men and the first among warriors; you who slew the giant Urco with your naked hands."

"And thus made your throne safe for you, Kari."

"And thus made my throne safe for me. You also who clove Larico to the breast in the death-house of Upanqui, my father----"

"And thus delivered you from a traitor, Kari."

"And thus delivered me from a traitor, as I have learned also from your messenger who handed to me the knotted cord, and from the spy whom you had in your keeping. I repeat that you are the most daring among men and the first among warriors; almost a god as my people name you."

I bowed, and after a little silence he went on:

"Would that this were all that I have to say. But alas! it is not. You have committed the great sacrilege against the Sun, my father, of which I warned you, having robbed him of his bride, and, my brother, you have lied to me, who told me but yesterday that you had put all thought of her from your mind."

"To me that was no sacrilege, Kari, but rather a righteous deed, to free one from the bonds of a faith in which neither she nor I believe, and to lead her from a living tomb back to life and love."

"And was the lie righteous also, Brother?"

"Aye," I answered boldly, "if ever a lie can be. Bethink you. You prayed that this lady might die because she came between you and me, and those that kings pray may die, do die, if not with their knowledge or by their express command. Therefore I said that I had put her from my mind in order that she might go on living."

"To cherish you in her arms, Brother. Now hearken. Because of this deed of yours, we who were more than friends have become more than foes. You have declared war upon my god and me; therefore I declare war upon you. Yet hearken again. I do not wish that thousands of men should perish because of our quarrel. Therefore I make an offer to you. It is that you should fight me here and now, man to man, and let the Sun, or Pachacamac beyond the Sun, decide the matter as may be decreed."

"Fight /you!/ Fight /you/ Kari, the Inca," I gasped.

"Aye, fight me to the death, since between us all is over and done. In England you nurtured me. Here in the land of Tavantinsuyu, which I rule to-day, I have nurtured you, and in my shadow you have grown great, though it is true that had it not been for your generalship, perchance I should no longer be here to throw the shadow. Let us therefore set the one thing against the other and, forgetting all between us that is past, stand face to face as foes. Mayhap you will conquer me, being so mighty a man of war. Mayhap, also, if that chances, my people who look upon you as half a god will raise you up to be Inca after me, should such be your desire."

"It is not," I broke in.

"I believe you," he answered, bowing his head, "but will it not be the desire of that fair-faced harlot who has betrayed our Lord the Sun?"

At this word I started and bit my lip.

同类推荐
  • 海琼传道集

    海琼传道集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 李司马桥了承高使君

    李司马桥了承高使君

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 词概

    词概

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Roadmender

    The Roadmender

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Alexandria and her Schools

    Alexandria and her Schools

    I should not have presumed to choose for any lectures of mine such a subject as that which I have tried to treat in this book. The subject was chosen by the Institution where the lectures were delivered.
热门推荐
  • 梧桐寂醉桐楼

    梧桐寂醉桐楼

    他是名震江湖江南顾家的三公子,也是江湖第一楼的楼主,他是出了名的冰冷,却不想他也会有温柔的一面,有一天他带回了一个美若天仙的小姑娘,她的可爱,她的善良,她的傻气,她的无理取闹,还有她不离不弃的陪伴渐渐使冰冷的心融化,而当他完全看清自己的心的时候,她已不能陪伴,他注定这一生只为她蚀骨沉沦。
  • 杠上霸气堡主

    杠上霸气堡主

    如意坊对决无忌布行,现代穿越女对上古代腹黑男,赢不了她,竟然用砸她店!真是叔可忍姐不可忍,她要让他知道她梁若纤可不是好惹的,管他什么天顺国第一首富,管他什么五指神帮的帮主,姐照样让你丢了财又失心。
  • 社科精品书——亮剑实战

    社科精品书——亮剑实战

    现代职场人士必须用“亮剑精神”来激发自己的斗志,在激烈的职场竞争中不断进取并脱颖而出;现代团队必须用“亮剑精神”鼓舞士气,在强手如林的竞技中建设善于作战的英雄团体;现代企业营销队伍必须以“亮剑精神”时刻保持战斗状态,敢于拼搏,敢于胜利,勇敢地与国内外企业抢夺市场,在激烈的市场竞争中取得完胜,进而将企业带到更高层次。
  • 呆萌妹子:完美逆袭百变高冷萝莉

    呆萌妹子:完美逆袭百变高冷萝莉

    她,呆萌可爱,尽管背负着灰姑娘的臭名,但还是厚脸皮的待下去了,因为有他,可始终有一天,她的父母却遭人陷害,永远永远的离开了她,她明明知道凶手是谁,可她却始终无能为力,而他,却非但不相信她,还帮着凶手一起讨厌她,离开她,难道,他们直接的感情只有这样吗,从此他们的关系如镜子般破碎了。那一瞬间,她离开了,留下的就只有落寞的背影……三年以后,她强势回归,重新又见到了他……残翼天使已成定局,真相难道只有如此,孤独,寂寞。敢恨,却无法爱……
  • 展示人格力量

    展示人格力量

    为了使人格力量能在追求成功者自我实现和人性完满过程中更自觉、更有效地发挥作用,我们必须弄清楚自我成长的途径是什么?促进机制是什么?制约因素是什么?为了使人格力量能在追求成功者自我实现和人性完满过程中更自觉、更有效地发挥作用,我们必须弄清楚自我成长的途径是什么?促进机制是什么?制约因素是什么?
  • 20岁跟对人,30岁做对事Ⅱ

    20岁跟对人,30岁做对事Ⅱ

    揭示被99%的人忽略的心理细节,告诉你不为人知的心理另一面,教你运用不露痕迹的心理战术,迅速化敌为友,魅力永驻,让你拥有超强人气,成为人生最大赢家。每读一次,都能重获一次“心”生洞悉世情是远远不够的,你还要懂得借力使力,见招拆招,赢得人气,改变人心。
  • 追风之我的疾风剑豪

    追风之我的疾风剑豪

    “你是何人?”“亚索夫人!”“不,我不是亚索夫人,我是亚索他爸爸!”…“你是我看得见也能抓得到的风。”“有些感情不要豁出去,否则失去会很痛苦。”“所以,你惧怕依赖?惧怕爱?”…她,一个生性良善,开朗活泼,从来没见过血的女孩子,终有一天握起了绝世妖刀,紧随亚索的脚步,一步步磨炼成长,成为令人闻风丧胆的妖刀女魔!…PS:本书以亚索为男主角,改编的一个背景时代为日本古风,妖魔横生,武者盛行的世界,不涉及lol任何知识背景。总体概括:玄幻+奇遇+磨炼+成长+爱情+羁绊+微轻松搞笑文笔不太好,会努力磨炼,喜欢的点个收藏吧!
  • 在森林捡到一个媳妇!

    在森林捡到一个媳妇!

    新书【我的夫君战力爆表】欢迎大家来围观。雷捡到了一个雌性,做饭好吃,性格好,人也好看,姆妈说,遇见自己喜欢的要赶紧下手,所以,他就下手了。ps:这是一篇耽美文
  • 苏布修仙记

    苏布修仙记

    他是可怜市井少年,父母双亡,孤苦伶仃;他也是长安街头小神仙,铁口直断,财源滚滚;但是,他从来不会给别人算卦,铁口直断只靠一张铁口;他,只会给自己算卦,哪里有宝贝?哪里有美女?哪里有扮猪吃虎的隐士高人?统统可以算出;掐指一算,得到仙宝传承……再掐指一算,找到奇葩师父……再掐指一算,天上大风刮来神秘古经……这是算卦,还是开挂?
  • 妃子不倾国

    妃子不倾国

    这是神马情况?只有在小说里出现的穿越,怎么会在她的身上上演?不漂亮,不聪明,神啊,我估计是最窝囊的穿越女主角吧?呃,他,怎么会是他?为了他,没有倾城倾国貌又怎样?我照样玩转皇宫!无论前面是荒芜还是逆境,我傅新歌,愿与你一同度过。不为别的,只是因为你让我感觉到从未爱过那么深。