登陆注册
6184400000110

第110章

"Yes," she proceeded, "these Catholics are all alike.My daughter--I don't mean my sweet Stella; I mean the unnatural creature in the nunnery--sets herself above her own mother.Did Iever tell you she was impudent enough to say she would pray for me? Father Benwell and the Papal Aggression over again! Now tell me, Winterfield, don't you think, taking the circumstances into consideration--that you will act like a thoroughly sensible man if you go back to Devonshire while we are in our present situation? What with foot-warmers in the carriage, and newspapers and magazines to amuse you, it isn't such a very long journey.

And then Beaupark--dear Beaupark--is such a remarkably comfortable house in the winter; and you, you enviable creature, are such a popular man in the neighborhood.Oh, go back! go back!"I got up and took my hat.She patted me on the shoulder.I could have throttled her at that moment.And yet she was right.

"You will make my excuses to Stella?" I said.

"You dear, good fellow, I will do more than make your excuses; Iwill sing your praises--as the poet says." In her ungovernable exultation at having got rid of me, she burst into extravagant language."I feel like a mother to you," she went on, as we shook hands at parting."I declare I could almost let you kiss me."There was not a single kissable place about Mrs.Eyrecourt, unpainted, undyed, or unpowdered.I resisted temptation and opened the door.There was still one last request that I could not help ******.

"Will you let me know," I said, "when you hear from Rome?""With the greatest pleasure," Mrs.Eyrecourt answered, briskly.

"Good-by, you best of friends--good-by."

I write these lines while the servant is packing my portmanteau.

Traveler knows what that means.My dog is glad, at any rate, to get away from London.I think I shall hire a yacht, and try what a voyage round the world will do for me.I wish to God I had never seen Stella!

Second Extract.

Beaupark, February 10.--News at last from Mrs.Eyrecourt.

Romayne has not even read the letter that she addressed to him--it has actually been returned to her by Father Benwell.Mrs.

1yrecourt writes, naturally enough, in a state of fury.Her one consolation, under this insulting treatment, is that her daughter knows nothing of the circumstances.She warns me (quite needlessly) to keep the secret--and sends me a copy of Father Benwell's letter:

"Dear Madam--Mr.Romayne can read nothing that diverts his attention from his preparation for the priesthood, or that recalls past associations with errors which he has renounced forever.When a letter reaches him, it is his wise custom to look at the signature first.He has handed your letter to me, _unread_--with a request that I will return it to you.In his presence, I instantly sealed it up.Neither he nor I know, or wish to know, on what subject you have addressed him.We respectfully advise you not to write again."This is really too bad; but it has one advantage, so far as I am concerned.It sets my own unworthy doubts and jealousies before me in a baser light than ever.How honestly I defended Father Benwell! and how completely he has deceived me! I wonder whether I shall live long enough to see the Jesuit caught in one of his own traps?

11th.--I was disappointed at not hearing from Stella, yesterday.

This morning has made amends; it has brought me a letter from her.

She is not well; and her mother's conduct sadly perplexes her.At one time, Mrs.Eyrecourt's sense of injury urges her to indulge in violent measures--she is eager to place her deserted daughter under the protection of the law; to insist on a restitution of conjugal rights or on a judicial separation.At another time she sinks into a state of abject depression; declares that it is impossible for her, in Stella's deplorable situation, to face society; and recommends immediate retirement to some place on the Contin ent in which they can live cheaply.This latter suggestion Stella is not only ready, but eager, to adopt.She proves it by asking for my advice, in a postscript; no doubt remembering the happy days when I courted her in Paris, and the many foreign friends of mine who called at our hotel.

The postscript gave me the excuse that I wanted.I knew perfectly well that it would be better for me not to see her--and I went to London, for the sole purpose of seeing her, by the first train.

London, February 12.--I found mother and daughter together in the drawing-room.It was one of Mrs.Eyrecourt's days of depression.

Her little twinkling eyes tried to cast on me a look of tragic reproach; she shook her dyed head and said, "Oh.Winterfield, Ididn't think you would have done this!--Stella, fetch me my smelling bottle.

But Stella refused to take the hint.She almost brought the tears into my eyes, she received me so kindly.If her mother had not been in the room--but her mother _was_ in the room; I had no other choice than to enter on my business, as if I had been the family lawyerMrs.Eyrecourt began by reproving Stella for asking my advice, and then assured me that she had no intention of leaving London.

"How am I to get rid of my house?" she asked, irritably enough.Iknew that "her house" (as she called it) was the furnished upper part of a house belonging to another person, and that she could leave it at a short notice.But I said nothing.I addressed myself to Stella.

同类推荐
热门推荐
  • 桔颂

    桔颂

    一个儿时常做的梦,时不时的梦和现实的重叠,让人既有对美梦成真的憧憬,也有常常把握不住的遗憾。
  • 九洲邪神

    九洲邪神

    昔日的纨绔子弟,今日的家门遗孤;昔日的嚣张跋扈,今日的隐忍冷静;昔日对人命的漠视,今日对生命的敬畏……一切的变故全源于那一次的荒唐之夜后……少年的身体渐渐被无尽的深渊所吞噬,极速下降的他缓缓地闭上了自己的双眼……一道恒古的声音在少年的灵魂之海中响起“低等而又弱小的生物啊,吾可赐予你生的机会……”
  • 光耀黑暗:邪气七小姐

    光耀黑暗:邪气七小姐

    宫蝶七阴差阳错穿越,这是历史书上没有的王朝,没有语文,没有数学,没有英语,没有坑爹的考试。不用在考试前一天晚上,头上绑着“不挂科"挑灯夜读。这里只有玄气,以武为尊。你强大,别人就把你当神,仰望你:你弱小,别人就把你当蝼蚁踩在脚下。
  • 我家那位长公主

    我家那位长公主

    初见,一个是南玥国身份尊贵的长公主,一个是落魄流离的小和尚。后来,长公主还是那个长公主,小和尚却步步高升,从小小的侍卫变成了太傅,最后风光迎娶了长公主为妻。#帝王昏庸,江湖之中,朝堂之上,皆是波云诡谲,迷雾重重。当拨云见月,才发现,那将权势和天下人玩弄于鼓掌的人竟然是……###这,这是求婚?长公主终于忍无可忍,掐住云斐的脖颈,格外剽悍:“云斐,你到底娶不娶我?”奚少宁见云斐不语,兴奋不已,“卿儿,我娶,我娶!”云斐清冷面具被打破,一个冷冽的眼神飘过去,杀气顿起,还轮不到你。
  • 裁决笔记本

    裁决笔记本

    一本本的裁决笔记,一场场的死亡盛宴。上帝们从黑暗中逐渐浮现,身后恶魔狰狞咆哮
  • 魔王的神女大人

    魔王的神女大人

    慕倾失去所有记忆,为寻记忆靠着系统快穿做任务。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 遇见成功的自己不可不学的100条成功经验

    遇见成功的自己不可不学的100条成功经验

    有人说,对于大多数人来说,经验像是一条穿船上的尾灯,只照亮船驶过的航道。但是,如果能够清晰地透悟他人的100条成功经验,相信每个人心中都会亮起一个灯塔,都能照见未来的成功!此书就立意如此,从礼多人不怪、善识时务成俊杰、妙言巧语少纠纷、忍耐处世好做人四个方面精选出了不可不学的100条成功经验奉给读者,让读者轻松拨开“厚黑”与“薄白”的荆棘,开辟一条没有后顾之忧的成功之路!
  • 冥宿体

    冥宿体

    寄生,共生,作为载体,身体叫做宿体,当然有着各种分级。天赋异禀,能不能找到失踪的父母,悬疑重重,能不能拨云见日,真相却是越陷越深。。。
  • 大国思维

    大国思维

    中国的国际地位和国家形象正在发生怎样的变化?中国在未来的国际格局中将会扮演怎样的角色?中国如何像宣扬的那样,成为主导世界的“英雄国家”?《大国思维》从具体的故事和新闻案例入手,没有抽象的概念,全是一些实际可感的素材和辩论性话语、直率的谈论,可谓一本呼吁“正视内政的愤懑”,“要做英雄国家”的“复兴宣言”。