登陆注册
6184400000062

第62章

FATHER BENWELL AND THE BOOK.

R OMAYNE'S first errand in London was to see his wife, and to make inquiries at Mrs.Eyrecourt's house.The report was more favorable than usual.Stella whispered, as she kissed him, "Ishall soon come back to you, I hope!"

Leaving the horses to rest for a while, he proceeded to Lord Loring's residence on foot.As he crossed a street in the neighborhood, he was nearly run over by a cab, carrying a gentleman and his luggage.The gentleman was Mr.Winterfield, on his way to Derwent's Hotel.

Lady Loring very kindly searched her card-basket, as the readiest means of assisting Romayne.Penrose had left his card, on his departure from London, but no address was written on it.Lord Loring, unable himself to give the required information, suggested the right person to consult.

"Father Benwell will be here later in the day," he said."If you will write to Penrose at once, he will add the address.Are you sure, before the letter goes, that the book you want is not in my library?""I think not," Romayne answered; "but I will write down the title, and leave it here with my letter."The same evening he received a polite note from Father Benwell, informing him that the letter was forwarded, and that the book he wanted was not in Lord Loring's library."If there should be any delay or difficulty in obtaining this rare volume," the priest added, "I only wait the expression of your wishes, to borrow it from the library of a friend of mine, residing in the country."By return of post the answer, affectionately and gratefully written, arrived from Penrose.He regretted that he was not able to assist Romayne personally.But it was out of his power (in plain words, he had been expressly forbidden by Father Benwell)to leave the service on which he was then engaged.In reference to the book that was wanted, it was quite likely that a search in the catalogues of the British Museum might discover it.He had only met with it himself in the National Library at Paris.

This information led Romayne to London again, immediately.For the first time he called at Father Benwell's lodgings.The priest was at home, expecting the visit.His welcome was the perfection of unassuming politeness.He asked for the last news of "poor Mrs.Eyrecourt's health," with the sympathy of a true friend.

"I had the honor of drinking tea with Mrs.Eyrecourt, some little time since," he said."Her flow of conversation was never more delightful--it seemed impossible to associate the idea of illness with so bright a creature.And how well she kept the secret of your contemplated marriage! May I offer my humble congratulations and good wishes?"Romayne thought it needless to say that Mrs.Eyrecourt had not been trusted with the secret until the wedding day was close at hand."My wife and I agreed in wishing to be married as quietly as possible," he answered, after ****** the customary acknowledgments.

"And Mrs.Romayne?" pursued Father Benwell."This is a sad trial for her.She is in attendance on her mother, I suppose?""In constant attendance; I am quite alone now.To change the subject, may I ask you to look at the reply which I have received from Penrose? It is my excuse for troubling you with this visit."Father Benwell read the letter with the closest attention.In spite of his habitual self-control, his vigilant eyes brightened as he handed it back.

Thus far, the priest's well-planned scheme, (like Mr.Bitrake's clever inquiries) had failed.He had not even entrapped Mrs.

Eyrecourt into revealing the marriage engagement.Her unconquerable small-talk had foiled him at every point.Even when he had deliberately kept his seat after the other guests at the tea-table had taken their departure, she rose with the most imperturbable coolness, and left him."I have a dinner and two parties to-night, and this is just the time when I take my little restorative nap.Forgive me--and do come again!" When he sent the fatal announcement of the marriage to Rome, he had been obliged to confess that he was indebted for the discovery to the newspaper.He had accepted the humiliation; he had accepted the defeat--but he was not beaten yet."I counted on Romayne's weakness; and Miss Eyrecourt counted on Romayne's weakness; and Miss Eyrecourt has won.So let it be.My turn will come." In that manner he had reconciled himself to his position.And now--he knew it when he handed back the letter to Romayne--his turn _had_come!

"You can hardly go to Paris to consult the book," he said, "in the present state of Mrs.Eyrecourt's health?""Certainly not!"

"Perhaps you will send somebody to search the catalogue at the British Museum?""I should have done that already, Father Benwell, but for the very kind allusion in your note to your friend in the country.

Even if the book is in the Museum Library, I shall be obliged to go to the Reading Room to get my information.It would be far more convenient to me to have the volume at home to consult, if you think your friend will trust me with it.""I am certain he will trust you with it.My friend is Mr.

Winterfield, of Beaupark House, North Devon.Perhaps you may have heard of him?""No; the name is quite new to me."

"Then come and see the man himself.He is now in London--and I am entirely at your service."In half an hour more, Romayne was presented to a well-bred, amiable gentleman in the prime of life, smoking, and reading the newspaper.The bowl of his long pipe rested on the floor, on one side of him, and a handsome red and white spaniel reposed on the other.Before his visitors had been two minutes in the room, he understood the motive which had brought them to consult him, and sent for a telegraphic form.

"My steward will find the book and forward it to your address by passenger train this afternoon," he said."I will tell him to put my printed catalogue of the library into the parcel, in case Ihave any other books which may be of use to you."With those words, he dispatched the telegram to the office.

同类推荐
  • 三侠五义

    三侠五义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 蠲戏斋诗话

    蠲戏斋诗话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 题晖师影堂

    题晖师影堂

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 太极左仙公说神符经

    太极左仙公说神符经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Marble Faun

    The Marble Faun

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 穿越混乱界

    穿越混乱界

    末世降临,世界秩序瞬间崩塌,整个世界变得无比混乱,人类从金字塔顶层瞬间变成变异物的粮食…
  • 男二

    男二

    我,一生爱过两个男人。这一生也只有两个男人爱过我。而这两个人最终都不是我所选。我,叫白情,姓白,单字名情。
  • 李文戈升官记

    李文戈升官记

    《李文戈升官记:一个大学生的从政心经》内容简介:阅读揭示:虽写官场,但没有以往官场的剑拔弩张,没有双方那种你死我活的斗争,而是把官场当职场,在一种平和的心态中,把做人、做事、做官有机结合在一起。小说深刻地告诉人们:在当今的官场中,不考背景、不靠钱财、不靠美色一样可以当官,可以荣升。而要做到这一点,靠的就是一个人的品德和智慧。智者为官,这就是《李文戈升官记:一个大学生的从政心经》留给人们最深刻的启示。
  • 寻仙之玄天琴

    寻仙之玄天琴

    仙魔大战之前,天地正是一片祥和之季,那年魔尊年少,不问世事,游天下而识天下,可惜祸由福起,造化弄人。
  • 幻世武尊

    幻世武尊

    当一切世俗的法则,都被彻底不存在的虚幻世界,真真实实的摆在你面前的时候,你会做出何种选择?秦阳只是个朝九晚五的普通年轻人。而在他年满二十四岁的那个子夜,一扇光门,使得他今后的人生发生了翻天覆地的变化。这里,是现实世界另一面的空间。是躯体世界的彼岸!意识的世界!在这里,自然界固有的法则与认知,都将被彻底颠覆!你所看到的一切,都是虚幻的!而在这虚幻世界发生的一切,都将反映在你现实的躯体上!在这个虚幻的世界里,却有着各种面为的场景!是虚幻?还有一个平行的独立面位?这一切的一切,都需要秦阳去探索……武者等级:零阶,1——49;称雄一隅阶:50——150;武霸一方阶(等级清零):1——149;威震天下阶:150——300;超凡入圣阶:1——100;神阶:无等级
  • 九天尊帝

    九天尊帝

    无数平行宇宙,无数大千世界,任我踩在万千骸骨之上邀明月对饮,如果枭是不祥之兆,那么我就是所有人的不详之音!
  • 顶级经理人

    顶级经理人

    桑儿自十二岁起,开始替一名歌手争取待遇,替他争取更高的薪金。那時,她已經知道她會依靠著明星來賺錢,不!或者,是她有著做星的能力。短短十几年,她捧起了不少艺人,更造就了一位国际级巨星。只因她明白明星是活在光明中,人們對美好形象的折射,而她就要為他們抵制一切的黑暗,將有可能的污濁排出去,給觀眾最美麗的遐想。名利皆有的她,回頭時,卻發現她已付出太多,那時她才明白造就如神的作品,是需獻上自己的靈魂。
  • 情事纪(千种豆瓣高分原创作品·短故事)

    情事纪(千种豆瓣高分原创作品·短故事)

    这是最好的时代,这是最坏的时代。什么都能腐坏,只有感情和灵魂最真实。不想说俗世情真,只是娓娓道出故事。每一篇都是一个关于感情的故事。
  • 俄罗斯文化在中国

    俄罗斯文化在中国

    俄罗斯文化对中国文化的影响具有特别重要的意义。更重要的是,作为俄罗斯文化对中国文化影响的一个重要结果,出现了一个中俄混血的族群,这个族群在新中国成立后成为中国56个民族大家庭的重要一员——俄罗斯族。如果说作为整体的欧美文化在中国已成为历史的话,那么俄罗斯文化在中国却是活态的,仍在传承和延续着。
  • 悠然兽世

    悠然兽世

    兽世大陆,广阔无垠,妖兽成群,部落林立。一棵树能飞天遁地,一颗草可杀人于无形,一朵花能扮猪吃老虎。试炼路起,无数人类为了生存浴血奋战,登上顶峰者,方可封王。青颜一出生便手握系统,她爹是部落族长,娘是巫师,兄是少族长。族长爹:唉!马上就是兽潮了,没有足够的兽核,如何请大部落的人来帮忙?巫师娘:唉!马上就是一年一度的天赋启灵了,可是部落没有足够的灵药,这可怎么办?少族长兄长:唉!猎物又被隔壁部落给抢了,这可怎么办?青颜:“……”一朝觉醒天赋灵魂兽黑虎,她以为自己能成为一名好的战士,可是为什么自家的灵魂兽那么懒,每天不是吃就是睡,自己能换一只灵魂兽吗?