登陆注册
6184400000069

第69章

There are certain cases (as I am told by medical authorities) in which the dangerous system of bleeding a patient still has its advantages.There are other cases in which the dangerous system of telling the truth becomes equally judicious.I said to Romayne, "If I answer you honestly, will you consider it as strictly confidential? Mr.Winterfield, I regret to say, has no intention of improving his acquaintance with you.He asked me to conceal from you that he is still in London."Romayne's face plainly betrayed that he was annoyed and irritated."Nothing that you say to me, Father Benwell, shall pass the walls of this room," he replied."Did Winterfield give any reason for not continuing his acquaintance with me?"I told the truth once more, with courteous expressions of regret.

"Mr.Winterfield spoke of an ungracious reception on the part of Mrs.Romayne."He started to his feet, and walked irritably up and down the room."It is beyond endurance!" he said to himself.

The truth had served its purpose by this time.I affected not to have heard him."Did you speak to me?" I asked.

He used a milder form of expression."It is most unfortunate," he said."I must immediately send back the valuable book which Mr.

Winterfield has lent to me.And that is not the worst of it.

There are other volumes in his library which I have the greatest interest in consulting--and it is impossible for me to borrow them now.At this time, too, when I have lost Penrose, I had hoped to find in Winterfield another friend who sympathized with my pursuits.There is something so cheering and attractive in his manner--and he has just the boldness and novelty of view in his opinions that appeal to a man like me.It was a pleasant future to look forward to; and it must be sacrificed--and to what? To a woman's caprice."From our point of view this was a frame of mind to be encouraged.

I tried the experiment of modestly taking the blame on myself.Isuggested that I might be (quite innocently) answerable for Romayne's disappointment.

He looked at me thoroughly puzzled.I repeated what I had said to Winterfield."Did you mention to Mrs.Romayne that I was the means of introducing you--?"He was too impatient to let me finish the sentence."I did mention it to Mrs.Romayne," he said."And what of it?""Pardon me for reminding you that Mrs.Romayne has Protestant prejudices," I rejoined."Mr.Winterfield would, I fear, not be very welcome to her as the friend of a Catholic priest."He was almost angry with me for suggesting the very explanation which had proved so acceptable to Winterfield.

"Nonsense!" he cried."My wife is far too well-bred a woman to let her prejudices express themselves in _that_ way.

Winterfield's personal appearance must have inspired her with some unreasonable antipathy, or--"He stopped, and turned away thoughtfully to the window.Some vague suspicion had probably entered his mind, which he had only become aware of at that moment, and which he was not quite able to realize as yet.I did my best to encourage the new train of thought.

"What other reason _can_ there be?" I asked.

He turned on me sharply."I don't know.Do you?"I ventured on a courteous remonstrance."My dear sir! if you can't find another reason, how can I? It must have been a sudden antipathy, as you say.Such things do happen between strangers.Isuppose I am right in assuming that Mrs.Romayne and Mr.

Winterfield are strangers?"

His eyes flashed with a sudden sinister brightness--the new idea had caught light in his mind."They _met_ as strangers," he said.

There he stopped again, and returned to the window.I felt that Imight lose the place I had gained in his confidence if I pressed the subject any further.Besides, I had my reasons for saying a word about Penrose next.As it happened, I had received a letter from him, relating to his present employment, and sending kindest regards to his dear friend and master in the postscript.

I gave the message.Romayne looked round, with an instant change in his face.The mere sound of Penrose's name seemed to act as a relief to the gloom and suspicion that had oppressed him the moment before."You don't know how I miss the dear gentle little fellow," he said, sadly.

"Why not write to him?" I suggested."He would be so glad to hear from you again.""I don't know where to write."

"Did I not send you his address when I forwarded your letter to him?""No."

"Then let me atone for my forgetfulness at once."I wrote down the address, and took my leave.

As I approached the door I noticed on a side table the Catholic volumes which Penrose left with Romayne.One of them was open, with a pencil lying beside it.I thought that a good sign--but Isaid nothing.

Romayne pressed my hand at parting."You have been very kind and friendly, Father Benwell," he said."I shall be glad to see you again."Don't mention it in quarters where it might do me harm.Do you know, I really pitied him.He has sacrificed everything to his marriage--and his marriage has disappointed him.He was even reduced to be friendly with Me.

Of course when the right time comes I shall give Penrose leave of absence.Do you foresee, as I do, the speedy return of "the dear gentle little fellow" to his old employment; the resumed work of conversion advancing more rapidly than ever; and the jealousy of the Protestant wife aggravating the false position in which she is already placed by her equivocal reception of Winterfield? You may answer this by reminding me of the darker side of the prospect.An heir may be born; and the heir's mother, backed by general opinion, may insist--if there is any hesitation in the matter--on asserting the boy's natural right to succeed his father.

同类推荐
热门推荐
  • 日本 日本人 日本文化

    日本 日本人 日本文化

    本书介绍了日本国的简况,风土人情以及日本文化。日本文化被认为是暧昧的文化、“耻”的文化,说明日本人比别国人更含蓄、更自律。
  • 恰浮生

    恰浮生

    她是浮华上海闻名于世的飘摇歌女,他是令人闻风丧胆的手持暗棋者。只为生活,只是生活,才发现这世上原来只剩利用与被利用。
  • 仙魔剑侠传

    仙魔剑侠传

    世人传言,这苍穹间有两把最厉害的剑,一把名为仙剑,另一把名为魔剑。而在这世间,也有两大对立的派别,一派是为以蜀山为首的仙道,而另一派却为以魔教为首的魔道……五代十国,战乱频仍,天灾人祸,时有发生,百姓苦不堪言,当真是一个乱世……蜀山脚下有一座小镇,唤做天星镇,他生世离奇,孤苦伶仃,于小镇上碰到她后,毅然绝然的将她带走,从此隐居世外,却不料于一次雨夜中闯进仙魔洞,揭开了上一世魔仙两道的恩怨情仇,从此他与她的命运曲折难料,而在仙魔两道再次爆发大战,天下再次陷入分裂的乱世中,他和她又是否会摆脱命运的纠葛呢?
  • 牵住我的手走吧

    牵住我的手走吧

    一个悬崖上的村庄,每年有一场盛大的祭神活动,吸引了不少外人跑来观光。李不二因家庭原因退出了这个有他心爱姑娘的祭神活动。这时,他爸爸留下的一个神秘吊坠又把他引入了一个噩梦之中,紧接着一个个离奇的事件接连不断的在村庄发生。而他,也一步一步的步入了这些谜团······
  • 穿越之花落彼岸

    穿越之花落彼岸

    花落的兴趣十分广泛,好奇心过度旺盛,凡事都想尝试一下,终于有一天成功的自己玩死了!花落:穿越就穿越吧!但是我为什么要用一具傀儡的身体啊?什么?我可以用精灵元素凝聚出超级无敌的完美身体!哦!上天果然待我不薄啊!快点快点,我还要去这个大陆继续冒险呢!
  • “画圣”吴道子

    “画圣”吴道子

    “中国文化知识读本”丛书是由吉林文史出版社和吉林出版集团有限责任公司组织国内知名专家学者编写的一套旨在传播中华五千年优秀传统文化,提高全民文化修养的大型知识读本。
  • 你我之间互不相欠

    你我之间互不相欠

    民国时期,将军府中的四小姐正趴在将军的脖颈上玩,转眼四小姐已经长大成人,喜欢上了一个贫民窟长大的男孩,无奈,自古,儿女婚姻,父母为命,他们一厢情愿的又会擦出怎样的火花呢……“那一刻我很想告诉你,其实,我一直都爱的是你,你不要离开我。”冷凌抱着怀里的人儿哭天喊地的说,木幽菡留着悲伤的眼泪用尽自己剩下的所有力气举起手抚摸着冷凌的脸颊伤心的说“不要难过,等我走了后把我忘了和那个人从新开始吧,这事怨不得谁……”百度
  • 反派生存法则

    反派生存法则

    ·【病娇x白切黑】强强,男女主都为非善之徒·排雷:①末世逃生,甜文②金手指给的很粗,男女主都有空间③练笔,佛系更新·夜晚自有它自己的一套规则。他们是拜访夜晚,但我们就住在夜晚里。———《夜色人生》WelcometoArmageddon.
  • 王俊凯磨人小鬼我宠溺

    王俊凯磨人小鬼我宠溺

    安陌雪儿天生就长得奇异的瞳孔,得到除夕之夜,就会变成彩色,身边的人都说她是不吉利的象征,殊不知,她的体内有……她虽身处豪门,却只有一个妈妈疼她,爸爸找了小三,十二岁……,唯一的妈妈也离开…她,她开始变得冰冷……走了,离开了这个让人讨厌的家……直到她遇到了他……
  • 济南的冬天

    济南的冬天

    老舍作为一个杰出的风俗(尤其是北京的风土人情)、世态画家,其散文充满着浓厚的生活气息和情趣。他把历史和现实,从一年四季的自然景色、不同时代的社会气氛、风俗习惯,一直到三教九流各种人等的喜怒哀乐、微妙心态都结合浓缩在一起,有声有色、生动活泼,自成一个完整丰满、"京味"十足的世界。除了让人捧腹发笑之外,也让人从他诙谐幽默的文字中品味出生活的现实与严峻。