登陆注册
640000000009

第9章

要不得吗?只要大家是明媒正娶的,那有什么要紧?否则倒不能说是重,只好说是轻狂了。您要是不相信,去问贝特丽丝小姐吧;她来啦。

贝特丽丝上。

希罗早安,姊姊。

贝特丽丝早安,好希罗。

希罗嗳哟,怎么啦!你怎么说话这样懒洋洋的?

贝特丽丝我的心曲乱得很呢。

玛格莱特快唱一曲《妹妹心太活》吧,这是不用男低音伴唱的;你唱,我来跳舞。

贝特丽丝大概你的一对马蹄子,就跟你的“妹妹”的一颗心那样,太灵活了吧。将来哪个丈夫娶了你,快替他养一马房马驹子吧。

玛格莱特嗳呀,真是牛头不对马嘴!我把它们一脚踢开了。

贝特丽丝快要五点钟啦,妹妹;你该快点儿端整起来了。真的,我身子怪不舒服。唉——呵!

玛格莱特是您的肚肠里有了牵挂,还是得了心病、肝病?

贝特丽丝我浑身说不出的不舒服。

玛格莱特哼,您倘然没有变了一个人,那么航海的人也不用看星啦。

贝特丽丝这傻子在那儿说些什么?

玛格莱特我没有说什么;但愿上帝保佑每一个人如愿以偿!

希罗这双手套是伯爵送给我的,上面熏着很好的香料。

贝特丽丝我的鼻子塞住啦,妹妹,我闻不出来。

玛格莱特好一个塞住了鼻子的姑娘!今年的伤风可真流行。

贝特丽丝啊,老天快帮个忙吧!你几时变得这样精灵的呀。

玛格莱特自从您变得那样糊涂之后。我说俏皮话真来得,是不是?

贝特丽丝可惜还不够招摇,最好把你的俏皮劲儿顶在头上,那才好呢。真的,我得病了。

玛格莱特您的心病是要心药来医治的。

希罗你这一下子可刺进她心眼儿里去了。

贝特丽丝怎么,干吗要“心药”?你这句话是什么意思?

玛格莱特意思!不,真的,我一点没有什么意思。您也许以为我想您在恋爱啦;可是不,我不是那么一个傻子,会高兴怎么想就怎么想;我也不愿意想到什么就想什么;老实说,就是想空了我的心,我也决不会想到您是在恋爱,或者您将要恋爱,或者您会跟人家恋爱。

可是培尼狄克起先也跟您一样,现在他却变了个人啦;他曾经发誓决不结婚,现在可死心塌地地做起爱情的奴隶来啦。我不知道您会变成个什么样子;可是我觉得您现在瞧起人来的那种神气,也有点跟别的女人差不多啦。

贝特丽丝你的一条舌头滚来滚去的,在说些什么呀?

玛格莱特反正不是说的瞎话。

欧苏拉重上。

欧苏拉小姐,进去吧;亲王、伯爵、培尼狄克先生、唐·约翰,还有全城的公子哥儿们,都来接您到教堂里去了。

希罗好姊姊,好玛格莱特,好欧苏拉,快帮我穿戴起来吧。(同下。)第五场 里奥那托家中的另一室 里奥那托偕道格培里、弗吉斯同上。

里奥那托朋友,你有什么事要对我说?

道格培里呃,老爷,我有点事情要来向您告禀,这件事情对于您自己是很有关系的。

里奥那托那么请你说得简单一点,因为你瞧,我现在忙得很哪。

道格培里呃,老爷,是这么一回事。

弗吉斯是的,老爷,真的是这么一回事。

里奥那托是怎么一回事呀,我的好朋友们?

道格培里老爷,弗吉斯是个好人,他讲起话来总是有点儿缠夹不清;他年纪老啦,老爷,他的头脑已经没有从前那么糊涂,上帝保佑他!可是说句良心话,他是个老实不过的好人,瞧他的眉尖心就可以明白啦。⑥弗吉斯是的,感谢上帝,我就跟无论哪一个跟我一样老,也不比我更老实的人一样老实。

道格培里不要比这个比那个,叫人家听着心烦啦;少说些废话,弗吉斯伙计。

里奥那托两位老乡,你们缠绕的本领可真不小啊。

道格培里承蒙您老爷好说,不过咱们都是可怜的公爵手下的巡官。可是说真的,拿我自个儿来说,要是我的缠绕的本领跟皇帝老子那样大,我一定舍得拿来一古脑儿全传给您老爷。

里奥那托呃,拿你的缠绕的本领全传给我?

道格培里对啊,哪怕再加上一千个金镑的价值,我也决不会舍不得。因为我听到的关于您老爷的报告是挺好的,不比这儿城里哪个守本份的人们差,我虽然是个老粗,听了也非常满意。

弗吉斯我也同样满意。

里奥那托我最满意的是你们有话就快说出来。

弗吉斯呃,老爷,我们的巡丁今天晚上捉到了梅西那地方两个顶坏的坏人——当然不包括您老爷在内。

道格培里老爷,他是个很好的老头子,就是喜欢多话;人家说的,年纪一老,人也变糊涂啦。上帝保佑我们!这世上新鲜的事情可多着呢!说得好,真的,弗吉斯伙计。好,上帝是个好人;两个人骑一匹马,总有一个人在后面。真的,老爷,他是个老实汉子,天地良心;可是我们应该敬重上帝,世上有好人也就有坏人。唉!好伙计。

里奥那托可不,老乡,他跟你差远了。

道格培里这也是上帝的恩典。

里奥那托我可要少陪了。

道格培里就是一句话,老爷;我们的巡丁真的捉住了两个形迹可疑的人,我们想在今天当着您面前把他们审问一下。

里奥那托你们自己去审问吧,审问明白以后,再来告诉我;我现在忙得不得了,你们也一定可以看得出来的。

道格培里那么就这么办吧。

里奥那托你们喝点儿酒再走;再见。

一使者上。

使者老爷,他们都在等着您去主持婚礼。

里奥那托我就来;我已经预备好了。(里奥那托及使者下。)道格培里去,好伙计,把法兰西斯·西可尔找来;叫他把他的笔和墨水壶带到监牢里,我们现在就要审问这两个家伙。

弗吉斯我们一定要审问得非常聪明。

道格培里是的,我们一定要尽量运用我们的智慧,叫他们狡赖不了。你就去找一个有学问的念书人来给我们记录口供;咱们在监牢里会面吧。(同下。)第四幕第一场 教堂内部 唐·彼德罗、唐·约翰、里奥那托、法兰西斯神父、克劳狄奥、培尼狄克、希罗、贝特丽丝等同上。

里奥那托来,法兰西斯神父,简单一点;只要给他们行一行结婚的仪式,以后再把夫妇间应有的责任仔细告诉他们吧。

神父爵爷,您到这儿来是要跟这位小姐举行婚礼的吗?

克劳狄奥不。

里奥那托神父,他是来跟她结婚的;您才是给他们举行婚礼的人。

神父小姐,您到这儿来是要跟这位伯爵结婚吗?

希罗是的。

神父要是你们两人中间有谁知道有什么秘密的阻碍,使你们不能结为夫妇,那么为了免得你们的灵魂受到责罚,我命令你们说出来。

克劳狄奥希罗,你知道有没有?

希罗没有,我的主。

神父伯爵,您知道有没有?

里奥那托我敢替他回答,没有。

克劳狄奥啊!人们敢做些什么!他们会做些什么出来!他们每天都在做些什么,却不知道他们自己在做些什么!

培尼狄克怎么!发起感慨来了吗?那么让我来大笑三声吧,哈!哈!哈!

克劳狄奥神父,请你站在一旁。老人家,对不起,您愿意这样慷慨地把这位姑娘,您的女儿,给我吗?

里奥那托是的,贤婿,正像上帝把她给我的时候一样慷慨。

克劳狄奥我应当用什么来报答您,它的价值可以抵得过这一件贵重的礼物呢?

彼德罗用什么都不行,除非把她仍旧还给他。

克劳狄奥好殿下,您已经教会我表示感谢的最得体的方法了。里奥那托,把她拿回去吧;不要把这只坏橘子送给你的朋友,她只是外表上像一个贞洁的女人罢了。瞧!她那害羞的样子,多么像是一个无邪的少女!啊,狡狯的罪恶多么善于用真诚的面具遮掩它自己!她脸上现起的红晕,不是正可以证明她的贞静纯朴吗?你们大家看见她这种表面上的做作,不是都会发誓说她是个处女吗?可是她已经不是一个处女了,她已经领略过枕席上的风情;她的脸红是因为罪恶,不是因为羞涩。

里奥那托爵爷,您这是什么意思?

克劳狄奥我不要结婚,不要把我的灵魂跟一个声名狼藉的淫 妇结合在一起。

里奥那托爵爷,要是照您这样说来,您因为她年幼可欺,已经破坏了她的贞 操——克劳狄奥我知道你会这么说:要是我已经跟她发生了关系,你就会说她不过是委身于她的丈夫,所以不能算是一件不可恕的过失。不,里奥那托,我从来不曾用一句游辞浪语向她挑诱;我对她总是像一个兄长对待他的弱妹一样,表示着纯洁的真诚和合礼的情 爱。

希罗您看我对您不也正是这样吗?

克劳狄奥不要脸的!正是这样!我看你就像是月亮里的狄安娜女神一样纯洁,就像是未开放的蓓蕾一样无瑕;可是你却像维纳斯一样放荡,像纵欲的禽兽一样无耻!

希罗我的主病了吗?怎么他会讲起这种荒唐的话来?

里奥那托好殿下,您怎么不说句话儿?

彼德罗叫我说些什么呢?我竭力替我的好朋友跟一个淫 贱的女人撮合,我自己的脸也丢尽了。

里奥那托这些话是从你们嘴里说出来的呢,还是我在做梦?

约翰老人家,这些话是从他们嘴里说出来的;这些事情都是真的。

培尼狄克这简直不成其为婚礼啦。

希罗真的!啊,上帝!

克劳狄奥里奥那托,我不是站在这儿吗?这不是亲王吗?这不是亲王的兄弟吗?这不是希罗的面

同类推荐
  • 昆虫记

    昆虫记

    《昆虫记》是法国杰出昆虫学家法布尔的传世佳作,它是一部专注研究昆虫世界的科学百科,同时也是一部富含知识、趣味、美感和哲理的文学巨著。作家法布尔用优美的语言,将毕生的研究成果与人生感悟融为一体,以人性关照虫性,在对昆虫的本领、长相特征、生活习性、繁衍后代以及最终死亡的描述中,体现出自己对生活世事特有的眼光和态度,字里行间洋溢着对生命的尊重与热爱。在这里,你将见识到一个奇妙神秘的昆虫世界。螳螂、蚂蚱、蝉、金步甲、蝴蝶、蝎子……它们的一举一动,无不被作者赋予了人的思想和情感;作为生灵,它们与人类之间的共通之处,让人为之惊叹、神往……
  • 大洗牌

    大洗牌

    新上任的老板如何才能以最快的速度掌控企业?在企业重新洗牌的过程中,老板要拥有怎样的底牌才能从庄家变赢家?答案尽在本书中。欧普被香港捷利集团收购后,由于上半年业绩不理想,集团董事会要求新上任的总裁徐亚丽对欧普进行全面改革。面对内部人浮于事、外部竞争疲弱的现状,徐亚丽决定从内外两方面进行改革。对内,她大力进行人事改革,以迅雷不及掩耳之势开除原厂长夏帆,任命原品质总监辜振鸿为新厂长,并要他在最短的时间清除生产部门存在的种种不合理现象;对外,她接连重拳出击,意图绕过欧普三大中间商,直接与大客户进行合作。
  • 好学校

    好学校

    “作家中的作家”、“焦虑时代的伟大作家”、《革命之路》作者理查德·耶茨代表作。书名中的“好学校”是一所虚构的康涅狄格州预备中学。故事发生在上个世纪四十年代初期,“好学校”中的男孩毕业后就要立刻参军作战,老师们对于自身职业和所在学校的情感五味杂陈。尽管这是一所学校,可正如书中一名老师所说,这里“蕴藏了巨大的潜在能量”,学生如此,老师亦如此。从某种程度上,本书延续了《革命之路》中探讨的主题:婚姻的脆弱不堪。丈夫残疾,妻子出轨,丈夫意欲自杀,却连自杀都无能为力。书名中的“好学校”无疑是对整本书最大的讽刺,读罢不禁令人唏嘘。本书是理查德·耶茨为数不多的笔触温柔、充满怜悯的一部作品,小说中主人公的成长背景与经历与耶茨本人也有重合之处,其中哀伤而克制的情绪很吸引人。
  • 重识朱重八

    重识朱重八

    因为犯罪被抓的我,被派了一个艰巨的任务,而这个倒霉的任务居然是帮助朱重八。玩穿越啊,尺度大啊……朱重八就睡在我的旁边,在红巾军已经干了整整两年了,朱重八却依然只是个小卒,没有任何的长进,他好像很满足于现在每天一日三餐吃饱,晚上呼呼睡好的生活。照他这样下去,估计等谁灭了元朝,朱重八同志还依然是个小兵而已呢。该怎么办呢?
  • 装甲少女艾丽卡Vol.03(轻小说系列)

    装甲少女艾丽卡Vol.03(轻小说系列)

    它们从何而来?人们不得而知……只是一夜之间,这种可怕生物便像洪水一样席卷全球。它们所到之处只有杀戮,它们是蝗虫,是野兽!所以人类赋予了它们一个贴切的名字——“虫兽”为了对抗虫兽,代号为“使魔”的装甲外骨骼由此诞生,虫兽的脚步开始减缓,人类的败局正在扭转……可它也有一个极为苛刻的条件,那就是使魔装甲的穿戴者只能是女生!?于是,本应享受青春的少女们被送上战场,少女心在战场上飞扬,日常的欢乐夹杂在血腥的战争之中,这是一部专属于少女们的物语。
热门推荐
  • 产孕妇保养与保健

    产孕妇保养与保健

    本书从女性生理常识、心理健康、生理健康、婚前孕后、育儿护养、饮食禁忌等诸多方面,以科学严谨的角度,深入浅出地全方位进行阐述,同时突出实用性和可操作性。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 宇宙波澜

    宇宙波澜

    地球是生命的摇篮,是人类及数以亿计动植物赖以生存的家园。她在给予我们的同时、也在不断地被我们掠夺着……
  • 极品神医在都市

    极品神医在都市

    清纯校花、极品护士、冷艳杀手。极品神医闯都市
  • 魔术师的诡秘乐园

    魔术师的诡秘乐园

    我们生活在一个线性时空,严格遵循着先“春种”再“秋收”的因果规律,但是你能想象一个非线性时空吗?在这个时空里没有因果关系,可能你今天刚参加完女儿的婚礼,明天你的母亲就出生了,你将穿越于时光的河流中,任何一点改变,引发的蝴蝶效应将导致你的人生有千百万种可能。生活在这样一个混乱的时空,你能把得准造化的脉搏,攥住自己的命运吗?谨以此书,向电影《蝴蝶效应》致敬!【普群】147927358(无粉丝值要求)【V群】51780993(粉丝值2000)
  • Lost horizon(消失的地平线)(英文版)

    Lost horizon(消失的地平线)(英文版)

    20世纪30年代,四名西方人闯入了神秘的中国藏区,经历了一系列不可思议的事件。这部书是终造就了西方乃至世界的“世外桃源”。这里有神圣的雪山,幽深的峡谷,飞舞的瀑布,被森林环绕的 宁静的湖泊,徜徉在美丽草原上的成群的牛羊,净如明镜的天空,金碧辉煌的庙宇,这些都有着让人窒息的美丽。纯洁、好客的人们热情欢迎着远道而来的客人。这里是宗教的圣土,人间的天堂。在这里,太阳和月亮就停泊在你心中。这就是传说中的香格里拉。
  • 总裁的名模妻子

    总裁的名模妻子

    云清宁是世界名媛,同时也是世界的超级名模。一次意外的参加了情感类节目,结识了秦季风,相亲相爱以为是为了节目的效果,到最后却发现都爱上了对方。原以为可以一直幸福下去,可是初恋女友,绯闻女友,前任女友以及契约女友的出现,打破了原本的美好,导致误会重重。直到她说出了“分手”两个字,他才幡然醒悟,原来是高估了自己,低估了她。
  • 总裁婚约:娇妻不许逃

    总裁婚约:娇妻不许逃

    好强果决,聪慧腹黑的为父报仇的沐海棠遇上财力雄厚陆氏跨国集团继承人,商业手段强硬,性格沉稳,做事狠戾的陆博琛,两人的火花究竟能即将开始......
  • 灵气消亡史

    灵气消亡史

    地球的灵气,诞生了,世界也为之改变。熟悉的地球再也不见了,渐渐的蒙上了一片片神秘的面纱。有的人披荆斩棘,有的人紧跟脚步;有的人开万事之先河,有的人继往圣之绝学。披荆斩棘的步履蹒跚,紧跟脚步的大步前行。终于有一天,步履蹒跚的人倒下了,又有后来者跟了上去,最终倒在了前行的路上。终于有一天,人们终于来到了道路的尽头,无数步履蹒跚的倒下了,却发现尽头有的只是虚妄。一代又一代的人死去,成为先贤,却又有着一代又一代的人顺着先贤的脚步踏步向前。
  • 章嘉国师论中观

    章嘉国师论中观

    白玛旺杰青海省贵南县人,1986年毕业于中央民族学院藏文专业,留校任教,授西藏佛教、历史、文化等多门课程。1998年初到美国加州柏克莱攻读博士学位,现与家人定居北加州,从事西藏佛教教学研究与翻译工作。