“不能这么想,盖尔,这个想法是非常危险的。”马库斯严肃地告诫自己的副官,“我们在纸上的推演远远谈不上面面俱到,实践中必将遇到许多想不到甚至不敢想的特殊情况,这些都将成为这项法律实行的阻碍。”
“可是,大人,在我看来,这项制度已经非常完备了啊……”盖尔低声辩解道。
“这还远远称不上完备,盖尔。不同意?好,那我给你举个例子。”马库斯对略微年长的副官微笑着,“就比如,现在有一个公民,因经营不善欠下巨额债务,他在所有资产抵债后仍然不能还清,如果他和债主达成交易,不断向政府申请失业田,然后将种粮和补助以低于市价的价格出售给债主借以抵债。以庄园现有条例,你如何处理?”
“他可以申请破产啊,大人,这样他就不必还债了啊?”盖尔果断给出了根据条例的解决方案。
“债主有的是办法让他不申请,条例中是否规定申请失业田必须同时申请破产?还是只有被认定破产才能申请失业田?”
“这是抠字眼的事情,我们现在就可以规定嘛。”盖尔笑了。
“好,那我们就规定,必须破产才能取得失业田。”马库斯露出了笑容,“那么现在,另一位在先前欠债申请破产保护的公民家工作的公民,因雇主经营不善裁员而失业了,但是他可没有负债,家中也有一些积蓄,那么他是不是必须等到家中积蓄耗尽才能宣布破产并申请失业田——从而白白浪费了数周甚至数月的工作时间?”
“我们……可以补充条款。”
“所以我们的公民失业保障条例并不完善,或者说还远不完善,是吧?”
“是的,大人。”盖尔有些惭愧地低头鞠躬。
“而且就算我们的条例在特定环境下已经相当完善了,也不代表条例就能维持得下去。”马库斯继续启发着自己的副官,这个未来要向阿尔托莉雅推荐的人才,“现在我们的庄园政府其实只有你、我、霍克、文书和仓库管理员等寥寥几人,他们的工作我们随时都可以监督审查,即使我们没有监督到,庄园的居民们也很轻易都能来我们的居所前请愿申诉。但是如果我们的庄园扩大呢?”
盖尔抬起头,仔细地听着马库斯的讲述。
“如果我们的治理区域像王畿这么大,甚至更大,像不列颠这样。你怎么知道为政府工作的公务员们会为需要的人授予失业田,而不是为当地贿赂过他们的富豪的每个家人和仆人都发上四罗马亩?或者公务员们会足额发放,而不是克扣成三亩甚至更少。以及失业保障的口粮究竟发了多少,甚至到底发了没有。当然也可能是另一个极端:公务员和官僚们把口粮和失业田大量地发给了根本不存在的人,以侵吞政府资产。”
“没想到大人的眼光居然如此长远!”盖尔简直要佩服的五体投地了。
“盖尔,你的位置或许不会局限于一个小小的布莱克尼庄园,我希望你能辅佐未来不列颠之王的治理。”马库斯用前程激励着自己的副官,“你需要不断提升自己的治理能力。而提高自己能力最大的障碍就是自以为是,每一项制度都应当去基层调查、落实再谨慎地全面推行。历史上的好政策有很多,但政策执行到最后把国王的脑袋都执行掉的也不少。法国大……”
“什么国大什么?”面对突然打住的总管大人,副官奇怪地追问道。
“没什么,我突然觉得这个例子并不恰当。”马库斯故作镇定地咽下“革命”这两个字,“我只是想要说明,不去一线看看,你可能根本不知道你在办公室里制定的政策会被执行成什么样子。”
“受教了,大人。”盖尔心悦诚服地点点头,眼里充满了对未来的渴望,他压低声音问道,“大人想要不列颠的王冠吗?”
“不想,我只是想把你推荐给未来不列颠的王。”马库斯看着有些不知所措的副官,并不想详细地去解释这件事情,“总之,盖尔,努力学习和思考,我希望你能成长为不列颠王国的总理。”
“总理?”这大概又是总管大人阁下新造的词吧!
“内政部长。”见盖尔陷入了疑惑,马库斯又提出了另一个新词,不过显然这个新词也困扰着他。
“宫相,执政官,这个能明白了吧?”马库斯微微叹了口气。
“我必定不辜负大人的期望。”盖尔严肃地起身鞠躬。
“好,有了决心,我就把拟定土地权条例和公民失业保障条例的任务完全交给你,这两天你不必跟着我,整个庄园随便你调研,尽快拿出一个可以施行的草案。”
马库斯把这项重任交给了盖尔,看着他紧张地表情,又忍不住出口勉励:“不要畏首畏尾,担心草案有什么漏洞,即使是罗马的法律都必须处于不断的完善之中,更何况只是一个人花几天时间提出的草案呢?别怕犯错,有漏洞我们再补就是了。”
“明白了,大人。”
“下面该讨论下一件事情,现在庄园的耕种基本完成,只有新迁入的那一家农民还在开垦新地,可以考虑征兵了,征兵就从明天上午开始。对了,我们庄园里可有乐师,主要是鼓手?”
“乐师有一个,不过是吹笛手,会不会打鼓并不知道,我这就去把他找来?”
“我让霍克去吧,明天开始就不能老是打断你的思路了。”马库斯制止了盖尔的起身,“对了,这两天都没看到那个胖子,他去哪里了?胖子!?霍克?!”
“老爷啊!”胖子从门外干嚎着飞奔进来,“您终于想起我来了!我还以为您再也不需要我为您服务了!”
死胖子宛若失宠的怨妇一样的表演令马库斯和盖尔一阵倒胃口,马库斯皱着眉头呵斥道:“行了行了!你也不再是奴隶了!不许在叫我老爷了!”
“您是不要我了吗?!”霍克这一嗓子嚎的马库斯差点吐出来。
“滚去给我找来乐师和一面鼓,我不想说第二遍,滚蛋!”
“敲鼓的事情我们去大厅处理,安静的书房留给你。”马库斯从胖子那令人恶心的背影那里抽回视线,心有余悸地对盖尔说道。
盖尔神情复杂地点头示意,看来太监一样的前总管也把这个质朴的不列颠青年恶心坏了。
“阿尼娅,作业写完了吗?”
“写完了,大人!”
“走,我们敲鼓去!”