多年来,从未放弃写作。所写文字总量,比之前大幅增加。但并未涉足《红楼梦》的内容;我把主要精力放在了小说的创作中。
后来,又重读了红楼,发现了其中隐藏的一些秘密,足见《红楼梦》这部作品,的确是取之不尽,用之不竭的宝库。
现在终于将后三十回续完,这是我多年的心愿。初入红门时,我根本不敢奢望这个结果;因为,这确实太难了。
要想写出几百年前的故事,尤其是文字,对于一个现代人来说,几乎是不可能完成的任务。我开始的想法,是将程高本的文字进行改编,但阅文的编辑给我提了个醒,还是原创,只有原创的文字,才配得上这部恢弘的原著。
狗尾续貂是肯定的,这是不可回避的现实。对于曹雪芹所创立的这座文学丰碑来说,一切模仿和学习都是徒劳,只能无限接近,永远无法超越。
这一点,我非常清楚。所以,我的目标也仅仅是试图写一部最接近作者原文原意的续作,如今看来,我足够幸运。
当然,程高本续作价值很大,它对《红楼梦》的传播起到了无可替代、不能磨灭的作用,这一点毋庸置疑。
但是,由于续作者不明所以,辛辛苦苦地把三十回写成四十回,洋洋洒洒60万字,已经超过前八十回的总字数,却改变不了它“狗尾”的命运。
对于千千万万个认真、真诚的研红者来说,实在不能容忍这样的亵渎!尤其是后来的续者,不管出于何种目的,都在没有深刻准备的情况下仓促上阵,最终的结果只能是无疾而终。
以下想说说续书过程的一二事:
1、由于要“取其古味”。本续作中的文字很多都源于程高本的原文,进行改造,保留了它的精华。我也尽量采用与原著一样的口吻,但有些诸如“她”和“他”、“吧”和“罢”等等的区别,并未刻求“古味”,以使观者更容易理解。
2、既然以“原创”为目的,我便致力于以原稿为蓝本的彻底改造,只保留它的“影子”而已。把原有程高本续作的所有故事,都推翻再造,这种再造不是求新,而是结合目前为止的红学研究成果,进行创作。
3、目前的通行本,前八十回共有568554字,平均每回7000字。但每回字数相差很大,最少的是第十二回,4142字;最多的是第六十二回,11833字。这说明作者在前八十回最重视的是故事和文字本身,并不是简单的平均主义者。因此,在续书过程中,我也仿照此举,以至于每回之间的字数会相差很多。
如今,任务完成,我终于可以长出一口气。我也是一个站在巨人肩膀上的研究者,没有前辈们开创的基础,就没有这部续作的诞生。
我尽力了,我知道,我将面临的是枪林弹雨般的场景,谩骂攻击在所难免。所以,恳请朋友们提建议时网开一面,不喜勿喷。呵呵,谢谢大家!