登陆注册
8748000000020

第20章 思念里的流浪狗 (10)

Wully could not have imagined any greater being than Robin, and yet for the sum of five shillings a week all Robin' s vital energy and mental force were pledged to the service of a not very great cattle and sheep dealer, the real proprietor of Wully' s charge, and when this man, really less great than the neighboring laird, ordered Robin to drive his flock by stages to the Yorkshire moors and markets, of all the 376 mentalities concerned, Wully' s was the most interested and interesting.

The journey through Northumberland was uneventful. At the River Tyne the sheep were driven onto the ferry and landed safely in smoky South Shields. The great factory chimneys were just starting up for the day and belching out fogbanks and thunder-rollers of opaque leaden smoke that darkened the air and hung low like a storm-cloud over the streets. The sheep thought that they recognized the fuming dun of an unusually heavy Cheviot storm. They became alarmed, and in spite of their keepers stampeded through the town in 374 different directions.

Robin was vexed to the inmost recesses of his tiny soul. He stared stupidly after the sheep for half a minute, then gave the order, "Wully, fetch them in." After this mental effort he sat down, lit his pipe, and taking out his knitting began work on a half-finished sock.

To Wully the voice of Robin was the voice of God. Away he ran in 374 different directions, and headed off and rounded up the 374 different wanderers, and brought them back to the ferry-house before Robin, who was stolidly watching the process, had toed off his sock.

Finally Wully—not Robin—gave the sign that all were in. The old shepherd proceeded to count them—370, 371, 372, 373.

"Wully," he said reproachfully, "thar no' a' here. Thur' s anither." And Wully, stung with shame, bounded off to scour the whole city for the missing one. He was not long gone when a small boy pointed out to Robin that the sheep were all there, the whole 374. Now Robin was in a quandary. His order was to hasten on to Yorkshire, and yet he knew that Wully' s pride would prevent his coming back without another sheep, even if he had to steal it. Such things had happened before, and resulted in embarrassing complications. What should he do? There was five shillings a week at stake. Wully was a good dog, it was a pity to lose him, but then, his orders from the master; and again, if Wully stole an extra sheep to make up the number, then what—in a foreign land too? He decided to abandon Wully, and push on alone with the sheep. And how he fared no one knows or cares.

Meanwhile, Wully careered through miles of streets hunting in vain for his lost sheep. All day he searched, and at night, famished and worn out, he sneaked shamefacedly back to the ferry, only to find that master and sheep had gone. His sorrow was pitiful to see. He ran about whimpering, then took the ferryboat across to the other side, and searched everywhere for Robin. He returned to South Shields and searched there, and spent the rest of the night seeking for his wretched idol. The next day he continued his search, he crossed and recrossed the river many times. He watched and smelt everyone that came over, and with significant shrewdness he sought unceasingly in the neighboring taverns for his master. The next day he set to work systematically to smell everyone that might cross the ferry.

The ferry makes fifty trips a day, with an average of one hundred persons a trip, yet never once did Wully fail to be on the gang-plank and smell every pair of legs that crossed—5 000 pairs, 10 000 legs that day did Wully examine after his own fashion. And the next day, and the next, and all the week he kept his post, and seemed indifferent to feeding himself. Soon starvation and worry began to tell on him. He grew thin and ill-tempered. No one could touch him, and any attempt to interfere with his daily occupation of leg-smelling roused him to desperation.

Day after day, week after week Wully watched and waited for his master, who never came. The ferry men learned to respect Wully' s fidelity. At first he scorned their proffered food and shelter, and lived no one knew how, but starved to it at last, he accepted the gifts and learned to tolerate the givers. Although embittered against the world, his heart was true to his worthless master.

Fourteen months afterward I made his acquaintance. He was still on rigid duty at his post. He had regained his good looks. His bright, keen face set off by his white ruff and pricked ears made a dog to catch the eye anywhere. But he gave me no second glance, once he found my legs were not those he sought, and in spite of my friendly overtures during the ten months following that he continued his watch, I got no farther into his confidence than any other stranger.

For two whole years did this devoted creature attend that ferry. There was only one thing to prevent him going home to the hills, not the distance nor the chance of getting lost, but the conviction that Robin, the godlike Robin, wished him to stay by the ferry; and he stayed.

But he crossed the water as often as he felt it would serve his purpose. The fare for a dog was one penny, and it was calculated that Wully owed the company hundreds of pounds before he gave up his quest. He never failed to sense every pair of nethers that crossed the gang-plank—6 000 000 legs by computation had been pronounced upon by this expert. But all to no purpose. His unswerving fidelity never faltered, though his temper was obviously souring under the long strain.

We had never heard what became of Robin, but one day a sturdy drover strode down the ferry-slip and Wully mechanically assaying the new personality, suddenly started, his mane bristled, he trembled, a low growl escaped him, and he fixed his every sense on the drover.

One of the ferry hands not understanding, called to the stranger, "Hoot mon, ye maunna hort oor dawg."

同类推荐
  • 狮子、女巫和魔衣柜(英文朗读版)

    狮子、女巫和魔衣柜(英文朗读版)

    《狮子、女巫与魔衣橱》叙述了四个在二次世界大战中逃难的英国学生在他们的逃难处,意外发现了一个神秘而充满魔力的衣柜。他们发现衣柜竟是通往另一个神奇世界“纳尼亚”的通道。当他们得知这个新的世界被白女巫的魔咒变成了一个常年冰天雪地的世界后,这些充满好奇心的少年们为了打败女巫与解除魔咒开始了一场惊心动魄的探险和奇遇。
  • 伤心咖啡馆之歌(双语译林)

    伤心咖啡馆之歌(双语译林)

    《伤心咖啡馆之歌》是美国女作家卡森·麦卡勒斯出版的小说集,为中英对照版。共收录7篇麦卡勒斯最优秀的中短篇小说杰作。其中最重要的篇目《伤心咖啡馆之歌》讲述了小镇上诡异的爱情故事。小镇上的爱密利亚小姐能干富有,本地恶棍马文·马西爱上了她,但他们的婚姻只持续了10天。后马文离开到处为非作歹,而爱密利亚小姐爱上了罗锅的李蒙表哥。马文出狱后回到小镇,罗锅尽力讨好他。在马文与爱密利亚小姐决斗时,罗锅甚至帮助马文攻击爱密利亚。最后马文和罗锅在爱密利亚的店铺搞了一场大破坏后,结伴离开。
  • 日常生活英语口语即学即用

    日常生活英语口语即学即用

    本书取材于人们日常生活的方方面面,范围广、实用性强。共分7章:日常交际、时尚生活、饮食、运动和休闲、交通工具、快乐闲谈和情绪情感。本书对具有中低层次英语水平的读者提高英语口语水平大有帮助。
  • 双语学习丛书-青春之火

    双语学习丛书-青春之火

    流淌心灵的隽语,记忆的箴言,在双语的世界里,感受英语学习的乐趣,体会英语学习的奥妙,提高英语学习的能力!丛书包括:爱的交融、财富精英、成长课堂、醇香母爱、父爱如山、故乡情怀、节日趣闻、快乐心语、浪漫往昔等故事。
  • 杰克·伦敦经典短篇小说

    杰克·伦敦经典短篇小说

    他在一个既无固定职业又无固定居所的家庭中长大。24岁开始写作,去世时年仅40岁。从1900年起,杰克.伦敦连续发表和出版了许多小说,讲述美国下层人民的生活故事,揭露资本主义社会的罪恶。他的作品大都带有浓厚的社会主义和个人主义色彩。杰克·伦敦一生著述颇丰,16年中留下了19部长篇小说、150多篇短篇小说以及大量文学报告集,还写了3个剧本以及相当多的随笔和论文。最著名的有《马丁·伊登》、《野性的呼唤》、《白牙》、《热爱生命》等小说。本书为英文原版,收录了杰克·伦敦36篇经典短篇小说,同时提供配套英文朗读免费下载(下载地址见封底),以便读者在欣赏原汁原味作品的同时,也能提升英语阅读水平。
热门推荐
  • 在进行的消失

    在进行的消失

    这是发生在梦里的一个故事........
  • 陵玥

    陵玥

    现代世界,围绕‘源核’展开的故事。注:本作可能会经常断更(现实逼迫),以后估计是本完全免费的小说。第一部作品。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 雪沙

    雪沙

    新兵周大鹏和他的几个小伙伴当兵入伍之后,身边不断发生着惊险离奇的事情。先是遇上了漂亮的外国翻译伊莉莎,接着又摧毁恐怖组织“ES”,之后又意外地被选作特战队员,甚至还被派到动乱地区执行维和任务。不过,因为过人的才能和真挚的内心。最后都挺了过去,还收获了一份美好的爱情......
  • 晶息源泉

    晶息源泉

    我是不是杀了他们呢?可我就是必须一往无前地走下去。我的恶果会变得越来越大,因为我不敢倒下。我一次又一次地抛弃过去的自己,只是为了虚无缥缈甚至永远看不到的某个地方……我总是想,终有一天,我找到另一个我,一起同行。或者我在做一个不合实际的梦?我一步步,沉重背负,直到迷茫;深至空白。
  • 杀戮江湖:鬼林之岭南狂生

    杀戮江湖:鬼林之岭南狂生

    昔日名震江湖的三侠客情同兄弟,却为何落得个相互残杀,仇怨相加的下场?二十年后的“岭南狂生”到底是什么身份?“一夜秋雨一夜愁”到底藏着什么样的秘密?武林人遍寻二十载不见的玉峰山庄,为何却一夜之间遍洒英雄帖,邀人看剑?鬼林中到底藏着什么样的秘密?两把短剑里真的有昔日李闯的藏宝图吗?如梦似幻的桃花源,睿智的三柳先生,美丽的天仙少女,是梦中的邂逅,还是真实存在?二十年恩怨,二十年情仇。叶若华在经过江湖杀戮,恩怨抉择之后,开始去寻找梦中的世外桃源。
  • 异界乱斗之汤姆猫与灰太狼

    异界乱斗之汤姆猫与灰太狼

    当汤姆猫在异界遇到灰太狼的时候,天打雷劈,天下大雨,天天有喜,两个同病相怜的家伙会发生什么呢?嘿嘿,看了你就知道。
  • 恋之殇

    恋之殇

    一个女子的心路历程,满身伤疤,如何找到真爱之旅,男人眼中的高冷,女人眼中的狐狸精,她要如何自处,又何时能带着无心的身躯找到另一半?
  • 君若清路尘

    君若清路尘

    大婚当天,一纸休书,让她成为所有人口中的笑话,嫡姐不怀好意的一推,让她瘗香埋玉,一丝孤魂闯入异世,却是落魄千金,休学打工,只为替父还债,却遭到神秘男子的刁难与羞辱。“江暖兮!游戏才刚刚开始,我会让你记起我的,而且,永世难忘!”“你想多了,对你,我还没什么想法,你也勾不起我什么想法!”他看似赢了,却输了自己的心,一切尘埃落定后,她已是千疮百孔,她输了,却让他的眼,他的心从此沉沦。。。
  • 无厌之境

    无厌之境

    我——将拥有一切!!你的财富!女人!甚至是灵魂!一切都将归于我!!吾以利刃,取你性命!吾以诡计,夺你财富!吾以血齿,获你灵魂!吾以永生,贪无止境!我渴望着获得一切!我就是贪婪的掠夺者!