登陆注册
8930700000027

第27章 PART VI(6)

Whether or not I have succeeded in this it is not for me to say;and I do not wish to forestall the judgments of others by speaking myself of my writings;but it will gratify me if they be examined,and,to afford the greater inducement to this I request all who may have any objections to make to them,to take the trouble of forwarding these to my publisher,who will give me notice of them,that I may endeavor to subjoin at the same time my reply;and in this way readers seeing both at once will more easily determine where the truth lies;for I do not engage in any case to make prolix replies,but only with perfect frankness to avow my errors if I am convinced of them,or if I cannot perceive them,simply to state what Ithink is required for defense of the matters I have written,adding thereto no explication of any new matte that it may not be necessary to pass without end from one thing to another.

If some of the matters of which I have spoken in the beginning of the "Dioptrics"and "Meteorics"should offend at first sight,because I call them hypotheses and seem indifferent about giving proof of them,I request a patient and attentive reading of the whole,from which I hope those hesitating will derive satisfaction;for it appears to me that the reasonings are so mutually connected in these treatises,that,as the last are demonstrated by the first which are their causes,the first are in their turn demonstrated by the last which are their effects.Nor must it be imagined that I here commit the fallacy which the logicians call a circle;for since experience renders the majority of these effects most certain,the causes from which I deduce them do not serve so much to establish their reality as to explain their existence;but on the contrary,the reality of the causes is established by the reality of the effects.Nor have I called them hypotheses with any other end in view except that it may be known that I think I am able to deduce them from those first truths which I have already expounded;and yet that I have expressly determined not to do so,to prevent a certain class of minds from thence taking occasion to build some extravagant philosophy upon what they may take to be my principles,and my being blamed for it.I refer to those who imagine that they can master in a day all that another has taken twenty years to think out,as soon as he has spoken two or three words to them on the subject;or who are the more liable to error and the less capable of perceiving truth in very proportion as they are more subtle and lively.As to the opinions which are truly and wholly mine,I offer no apology for them as new,--persuaded as I am that if their reasons be well considered they will be found to be so ****** and so conformed,to common sense as to appear less extraordinary and less paradoxical than any others which can be held on the same subjects;nor do I even boast of being the earliest discoverer of any of them,but only of having adopted them,neither because they had nor because they had not been held by others,but solely because reason has convinced me of their truth.

Though artisans may not be able at once to execute the invention which is explained in the "Dioptrics,"I do not think that any one on that account is entitled to condemn it;for since address and practice are required in order so to make and adjust the machines described by me as not to overlook the smallest particular,I should not be less astonished if they succeeded on the first attempt than if a person were in one day to become an accomplished performer on the guitar,by merely having excellent sheets of music set up before him.And if I write in French,which is the language of my country,in preference to Latin,which is that of my preceptors,it is because I expect that those who make use of their unprejudiced natural reason will be better judges of my opinions than those who give heed to the writings of the ancients only;and as for those who unite good sense with habits of study,whom alone I desire for judges,they will not,I feel assured,be so partial to Latin as to refuse to listen to my reasonings merely because I expound them in the vulgar tongue.

In conclusion,I am unwilling here to say anything very specific of the progress which I expect to make for the future in the sciences,or to bind myself to the public by any promise which I am not certain of being able to fulfill;but this only will I say,that I have resolved to devote what time I may still have to live to no other occupation than that of endeavoring to acquire some knowledge of Nature,which shall be of such a kind as to enable us therefrom to deduce rules in medicine of greater certainty than those at present in use;and that my inclination is so much opposed to all other pursuits,especially to such as cannot be useful to some without being hurtful to others,that if,by any circumstances,I had been constrained to engage in such,I do not believe that I should have been able to succeed.Of this I here make a public declaration,though well aware that it cannot serve to procure for me any consideration in the world,which,however,I do not in the least affect;and I shall always hold myself more obliged to those through whose favor I am permitted to enjoy my retirement without interruption than to any who might offer me the highest earthly preferments.

End

同类推荐
  • 石初集

    石初集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说德护长者经

    佛说德护长者经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 燕对录

    燕对录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 大方等大集贤护经

    大方等大集贤护经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 南田画跋

    南田画跋

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 不朽圣剑兰古利萨

    不朽圣剑兰古利萨

    神魔年代,众神为了对抗『混沌之神卡奥斯』创造出了三柄圣剑,由人类的三位英雄所持。众神与英雄们为了对抗混沌之神,相继陨落。剩余的诸神,在神王奥丁与人族共同的努力之下,终于封印了『混沌之神卡奥斯』。并用剩余的力量,创造出了拥有光明之力的主神,女神露希莉斯。百年前、光之女神再次召集三位英雄的后人一同对抗混沌之主卡奥斯,然而狄高斯为了统一大陆,将其中的一柄圣剑,献给了魔界王子博赞鲁。虽然经过一番苦战,最终再次封印了虚弱的卡奥斯。经此一役,三位英雄被誉为光之末裔,正是卡尔萨斯、巴尔迪亚、瑟纳斯三大家族,然而其中一并圣剑被魔界王子炼化成魔剑。如今、雷卡尔特的英雄,佣兵王欲统一大陆,并解封了邪恶的魔剑
  • 君生0a

    君生0a

    君生我未生,我生君已老。?君恨我生迟,我恨君生早。君生我未生,我生君已老。恨不生同时,日日与君好。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 排毒养生——人体环保使用手册

    排毒养生——人体环保使用手册

    你知道身上有多少毒素吗?空气、土壤、水和食物中的毒素,在体内不断地沉积,若不及时排除出来,健康就要拉警报了。排毒是一种全面维护身体健康与平衡的健康观念。它能有效预防疾病,净化身心,帮助体内排除各种毒素,让营养素健康地循环运作,减少脂肪囤积,消灭有害细菌,活化身体机能,减缓老化。本书着重从饮食、运动、按摩、精神等方面,全面讲解各种自然排毒的原理和方法,并附有大量的“排毒小提示”,告知各种注意事项、禁忌和专家提醒等要点,内容生动活泼,注重实用性。如果你想在生活中用最自然、最有效的方式来保持健康,那么请跟随本书开始你的健康排毒之旅吧。
  • 重生之血神召唤

    重生之血神召唤

    不说什么,重写,希望大家多多支持。李凌飞学生年龄20岁,但却是雇佣兵排名第十的【黑魔】一次任务中给人偷袭,丧失了生命,来到了召唤大陆,造就了一片血海。看第二卷,第一卷是失败的。
  • 一品豪婿

    一品豪婿

    三年前,楚凡放弃豪门身份,入赘二流世家,受尽耻辱,如同蝼蚁。三年后,楚凡身份重拾,王者当归来,打脸一切不服。
  • 九月寒瑶

    九月寒瑶

    初入高中的少年,路上相遇的少女,许寒与安瑶的故事正一点一点积累起来,伴随着学校简单又复杂的成长中慢慢走远。
  • 甜文系统之盼汝快乐

    甜文系统之盼汝快乐

    顾盼,读音为gùpàn。古语有云:巧笑倩兮,美目盼兮,一颦一笑,顾盼生姿。她的名字便是顾盼。这个名字,若是在一个爱笑的姑娘,配上笑容不知道多引人入胜。只是她的人生,能展颜的事情实在是不多。本以为,人生就要这样过下去了。在一个平凡的日子里,她却被送到了一个未知的地方。在这里,她拥有了不曾有过的疼惜。过往的一切苦痛,仿佛都远离了她,就在她想努力生活下去的时候。一个自称工号520的客服,说她只是被绑定了一个甜文系统,让她完成一个任务。这明明是她的人生,什么时候变成了一个任务?原来偷来的东西,不管你在手心里捂了多久,都不是你的。在这样艰难的抉择的时候,我们要怎么办呢?就在她因为偷了别人的人生煎熬之际,才知道那一罐她惦记了很久的糖,本就是给她的。她之所以会来到这里,和所谓的系统没有一点关系她为爱而来。那她因为这坑爹的系统招惹的人怎么办?知止自能除妄想《传家宝》石成金我很喜欢这句话,顾盼是贪恋这人世温暖的,可是因为良心它是一个三角,滚动起来的时候善良的人都会被这尖角划伤所以,善良的她想要结束这一切所以最后才能得到幸福吧文案无能患者,总之我是打算写一本甜文。(* ̄︶ ̄)
  • 济世碑

    济世碑

    有人说,这是神的世界。一朝成神,万世千秋。莫道王朝,天拥神权。有人说,这是仙的世界。千族林立,万家奇术。仙界法具,彻天神通。我却说,这是凡人的世界。浩瀚大陆,未知领域。百炼凡铁,探索荒芜。练奇丹,铸仙剑,锻灵符,合青云……终看不透,雾里花,温柔乡。佳人拔剑,生死决绝。我欲奉天,奈何天理不容。我欲称臣,却遭万人诛灭。有人说,这是命。上天夺走了我的一切,但它不是命。山河历变,斗转星移,光阴流逝,万古兴衰。一代代风云变色,一代代草木枯衰。一座彻天神碑,自洪荒太古而来,纳九天神明,地狱厉鬼。我,持三寸凡铁而来,踏破万里长空,九霄云动,剑锋所向,直斩天命!
  • 法至

    法至

    时代更迭,什么都在改变,唯一不变的是强者,永恒的强者,一言定规则,一语定乾坤。