登陆注册
18808600000078

第78章 SECTION VI(11)

"'Then you have the greater merit,' replied the Queen, turning round to old Vestris--'Ah, I shall never forget you and Mademoiselle Guimard dancing the minuet de la cour.'

"On this old Vestris held up his head with that peculiar grace for which he was so much distinguished. The old man, though ridiculously vain, was very much of a gentleman in his manners. The father of Vestris was a painter of some celebrity at Florence, and originally from Tuscany."第一章SECTION IX.

"The visit of the favourite brother of Marie Antoinette, the Emperor Joseph the Second, to France, had been long and anxiously expected, and was welcomed by her with delight. The pleasure Her Majesty discovered at having him with her is scarcely credible; and the affectionate tenderness with which the Emperor frequently expressed himself on seeing his favourite sister evinced that their joys were mutual.

"Like everything else, however, which gratified and obliged the Queen, her evil star converted even this into a misfortune. It was said that the French Treasury, which was not overflowing, was still more reduced by the Queen's partiality for her brother. She was accused of having given him immense sums of money; which was utterly false.

"The finances of Joseph were at that time in a situation too superior to those of France to admit of such extravagance, or even to render it desirable. The circumstance which gave a colour to the charge was this:

"The Emperor, in order to facilitate the trade of his Brabant subjects, had it in contemplation to open the navigation of the Scheldt. This measure would have been ruinous to many of the skippers, as well as to the internal commerce of France. It was considered equally dangerous to the trade and navigation of the North Hollanders. To prevent it, negotiations were carried on by the French Minister, though professedly for the mutual interest of both countries, yet entirely at the instigation and on account of the Dutch. The weighty argument of the Dutch to prevent the Emperor from accomplishing a purpose they so much dreaded was a sum of many millions, which passed by means of some monied speculation in the Exchange through France to its destination at Vienna.

It was to see this affair settled that the Emperor declared in Vienna his intention of taking France in his way from Italy, before he should go back to Austria.

"The certainty of a transmission of money from France to Austria was quite enough to awaken the malevolent, who would have taken care, even had they inquired into the source whence the money came, never to have made it public. The opportunity was too favourable not to be made the pretext to raise a clamour against the Queen for robbing France to favour and enrich Austria.

"The Emperor, who had never seen me, though he had often heard me spoken of at the Court of Turin, expressed a wish, soon after his arrival, that I should be presented to him. The immediate cause of this let me explain.

"I was very much attached to the Princesse Clotilde, whom I had caused to be united to Prince Charles Emanuel of Piedmont. Our family had, indeed, been principally instrumental in the alliances of the two brothers of the King of France with the two Piedmontese Princesses, as I had been in the marriage of the Piedmontese Prince with the Princess of France. When the Emperor Joseph visited the Court of Turin he was requested when he saw me in Paris to signify the King of Sardinia's satisfaction at my good offices. Consequently, the Emperor lost no time in delivering his message.

"When I was just entering the Queen's apartment to be presented, 'Here,' said Her Majesty, leading me to the Emperor, 'is the Princess,' and, then turning to me, exclaimed, 'Mercy, how cold you are!' The Emperor answered Her Majesty in German, 'What heat can you expect from the hand of one whose heart resides with the dead?' and subjoined, in the same language, 'What a pity that so charming a head should be fixed on a dead body.'

"I affected to understand the Emperor literally, and set him and the Queen laughing by thanking His Imperial Majesty for the compliment.

"The Emperor was exceedingly affable and full of anecdote. Marie Antoinette resembled him in her general manners. The similitude in their easy openness of address towards persons of merit was very striking.

Both always endeavoured to encourage persons of every class to speak their minds freely, with this difference, that Her Majesty in so doing never forgot her dignity or her rank at Court. Sometimes, however, Ihave seen her, though so perfect in her deportment with inferiors, much intimidated and sometimes embarrassed in the presence of the Princes and Princesses, her equals, who for the first time visited Versailles: indeed, so much as to give them a very incorrect idea of her capacity.

It was by no means an easy matter to cause Her Majesty to unfold her real sentiments or character on a first acquaintance.

"I remember the Emperor one evening at supper when he was exceedingly good-humoured, talkative, and amusing. He had visited all his Italian relations, and had a word for each, man, woman, or child--not a soul was spared. The King scarcely once opened his mouth, except to laugh at some of the Emperor's jokes upon his Italian relations.

"He began by asking the Queen if she punished her husband by ****** him keep as many Lents in the same year as her sister did the King of Naples.

The Queen not knowing what the Emperor meant, he explained himself, and said, 'When the King of Naples offends his Queen she keeps him on short commons and 'soupe maigre' till he has expiated the offence by the penance of humbling himself; and then, and not till then, permits him to return and share the nuptial rights of her bed.'

同类推荐
  • 无明慧经禅师语录

    无明慧经禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 文心雕龙张立斋考异

    文心雕龙张立斋考异

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 诊宗三昧

    诊宗三昧

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 贡愚录

    贡愚录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 善恶因果经

    善恶因果经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 穿越,我在综漫开始做幕后

    穿越,我在综漫开始做幕后

    “你已经是个成熟的宿主了,系统最高权限在你手上,你想干嘛就干嘛不好吗?”“我不,我就要你帮我控制”“我懒的弄”尘烟默默地打开系统自销程序“等等,你想干什么!说,是要任务,还是换世界随你便!”
  • 世界第一最爱你

    世界第一最爱你

    有的人从见到的第一面起,就注定一辈子都会输给她都说一物降一物,可简书,攻守进退,运用之妙,存乎一心为罗蕾莱的珠宝设计才华输的心悦诚服!最后,丢盔弃甲,愿为一人,放弃一切,只为给你全世界第一的爱恋!
  • 从此与你相隔

    从此与你相隔

    曾经我以为我们最远的距离却原来是我们最近的时刻从此这一生我们都走在相反的路上
  • 绝世魔瞳:废材五小姐

    绝世魔瞳:废材五小姐

    她拥有别人没有的能力,那就是她的眼睛,她全国第一杀手,却在种种因素下走向死亡,最终穿越成夏家的废材五小姐,没人帮她,而她又会创出怎样的一片天地呢?
  • 大唐公主招亲记

    大唐公主招亲记

    大唐皇帝最宝贝的九公主李岚性格恶劣,毒舌刻薄,气死人不偿命。凡是男人见了她都退避三舍。为了给公主找一个满意的夫婿,皇帝只好将招亲对象范围扩大,走出长安,冲向世界。于是凭借着大唐的威名,各国王子纷纷组队前来长安求亲,却都在半路上神秘失踪,只有两个国家的王子尚未出发,所以逃过一劫。九公主克夫的流言顿时在长安传开。为了还自己一个清白,李岚决定亲自出马,踏上了惊险刺激的冒险旅程。
  • 花开陌,长弦歌

    花开陌,长弦歌

    韩冉儿,身上流着蓝色的血液,从小没有父母,人人都把她当没有人要的怪物····外公,是韩冉儿在世上唯一的亲人,唯一活在世上的理由和希望。可一场大火,烧掉她那仅剩一点的希望····
  • 冷血王爷的百变王妃

    冷血王爷的百变王妃

    她,是21世纪的知名化妆师,只要给她一张脸,东施也能变西施他,是古代杀人如麻王爷,从小的高冷,加上长大后的性格,导致没有人敢得罪他,也不敢靠近他“许戈,我喜欢你”“听说王妃你喜欢镇国将军,那要不本王成全你们?”“王爷,王爷!不好了,王妃刚才看见您和陆妾妃谈话太过亲近,这不一生气,把您给王妃的夜明珠给打碎了”“没事,有多少让她砸多少,不够再买给她砸,砸够了在来告诉我”说话里面带着全是宠溺
  • 流淌的小溪

    流淌的小溪

    自己家乡的一些事情。我生活的地方,所见所闻。
  • 乳品微生物学实验技术

    乳品微生物学实验技术

    本书提供了乳品微生物学教学和科研的43个实验,并涉及乳品实际生产中微生物检测和操作的5个综合实验。
  • 东北女弟马

    东北女弟马

    东北女弟马的短短一生,喜欢就进来。我是桃花谢谢你们的喜欢。