登陆注册
19697100000119

第119章

"The truth is you don't eat enough. Try the plan of ****** a good dinner. Weariness of everything is a modern invention. Once upon a time one never heard of it.""Well, boast away, but have you yourself never been tired of things?""Never in my life. I do not so much as know whether I should find time to be tired. In the morning, when one awakes, the cook is waiting, and the dinner has to be ordered. Then one drinks one's morning tea, and then the bailiff arrives for HIS orders, and then there is fishing to be done, and then one's dinner has to be eaten. Next, before one has even had a chance to utter a snore, there enters once again the cook, and one has to order supper; and when she has departed, behold, back she comes with a request for the following day's dinner! What time does THAT leave one to be weary of things?"Throughout this conversation, Chichikov had been taking stock of the newcomer, who astonished him with his good looks, his upright, picturesque figure, his appearance of fresh, unwasted youthfulness, and the boyish purity, innocence, and clarity of his features. Neither passion nor care nor aught of the nature of agitation or anxiety of mind had ventured to touch his unsullied face, or to lay a single wrinkle thereon. Yet the touch of life which those emotions might have imparted was wanting. The face was, as it were, dreaming, even though from time to time an ironical smile disturbed it.

"I, too, cannot understand," remarked Chichikov, "how a man of your appearance can find things wearisome. Of course, if a man is hard pressed for money, or if he has enemies who are lying in wait for his life (as have certain folk of whom I know), well, then--""Believe me when I say," interrupted the handsome guest, "that, for the sake of a diversion, I should be glad of ANY sort of an anxiety.

Would that some enemy would conceive a grudge against me! But no one does so. Everything remains eternally dull.""But perhaps you lack a sufficiency of land or souls?""Not at all. I and my brother own ten thousand desiatins[4] of land, and over a thousand souls."[4] The desiatin = 2.86 English acres.

"Curious! I do not understand it. But perhaps the harvest has failed, or you have sickness about, and many of your male peasants have died of it?""On the contrary, everything is in splendid order, for my brother is the best of managers.""Then to find things wearisome!" exclaimed Chichikov. "It passes my comprehension." And he shrugged his shoulders.

"Well, we will soon put weariness to flight," interrupted the host.

"Aleksasha, do you run helter-skelter to the kitchen, and there tell the cook to serve the fish pasties. Yes, and where have that gawk of an Emelian and that thief of an Antoshka got to? Why have they not handed round the zakuski?"At this moment the door opened, and the "gawk" and the "thief" in question made their appearance with napkins and a tray--the latter bearing six decanters of variously-coloured beverages. These they placed upon the table, and then ringed them about with glasses and platefuls of every conceivable kind of appetiser. That done, the servants applied themselves to bringing in various comestibles under covers, through which could be heard the hissing of hot roast viands.

In particular did the "gawk" and the "thief" work hard at their tasks.

As a matter of fact, their appellations had been given them merely to spur them to greater activity, for, in general, the barin was no lover of abuse, but, rather, a kind-hearted man who, like most Russians, could not get on without a sharp word or two. That is to say, he needed them for his tongue as he need a glass of vodka for his digestion. What else could you expect? It was his nature to care for nothing mild.

To the zakuski succeeded the meal itself, and the host became a perfect glutton on his guests' behalf. Should he notice that a guest had taken but a single piece of a comestible, he added thereto another one, saying: "Without a mate, neither man nor bird can live in this world." Should any one take two pieces, he added thereto a third, saying: "What is the good of the number 2? God loves a trinity."Should any one take three pieces, he would say: "Where do you see a waggon with three wheels? Who builds a three-cornered hut?" Lastly, should any one take four pieces, he would cap them with a fifth, and add thereto the punning quip, "Na piat opiat[5]". After devouring at least twelve steaks of sturgeon, Chichikov ventured to think to himself, "My host cannot possibly add to THEM," but found that he was mistaken, for, without a word, Pietukh heaped upon his plate an enormous portion of spit-roasted veal, and also some kidneys. And what veal it was!

[5] "One more makes five."

"That calf was fed two years on milk," he explained. "I cared for it like my own son.""Nevertheless I can eat no more," said Chichikov.

"Do you try the veal before you say that you can eat no more.""But I could not get it down my throat. There is no room left.""If there be no room in a church for a newcomer, the beadle is sent for, and room is very soon made--yes, even though before there was such a crush that an apple couldn't have been dropped between the people. Do you try the veal, I say. That piece is the titbit of all."So Chichikov made the attempt; and in very truth the veal was beyond all praise, and room was found for it, even though one would have supposed the feat impossible.

"Fancy this good fellow removing to St. Petersburg or Moscow!" said the guest to himself. "Why, with a scale of living like this, he would be ruined in three years." For that matter, Pietukh might well have been ruined already, for hospitality can dissipate a fortune in three months as easily as it can in three years.

同类推荐
  • 圣驾南巡日录

    圣驾南巡日录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 阴持入经

    阴持入经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Shelley

    Shelley

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 律吕新书

    律吕新书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 度世品经卷第一

    度世品经卷第一

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 墙角慢挖

    墙角慢挖

    华灯座上,美丽女子轻歌一曲,惊艳四座。安静月低垂着眼眸,嘴角轻笑,真是穿越的。目光不着边际的扫向全场,果然,几乎所有的青年才俊,上至王子皇孙,下到达官显贵,都拜倒在她那空谷黄莺般的歌喉之下。看着暴风雨下颓然倒地的白色身影,安静月唯一一次放任了自己的好奇心,停下来,居高临下的看着他,从此开始了一生的痴恋纠缠。
  • 《我的管家是九尾狐》

    《我的管家是九尾狐》

    她问:“你知道管家要做什么吗?”他答:“每天都陪在主人身边,无时无刻,听候主人吩咐。”蓝发少年说。她问:“你说学校里帅哥那么多,喜欢谁?”他答:“离他们越远越好。”银发少年说。她问:“你们两我喜欢谁好?”他们答:“都喜欢!”··································周六更新,绝对甜文。希望各位多多支持。
  • 没有系统的穿越生活

    没有系统的穿越生活

    额……刚到手的系统一不小心把它卖了,怎么办?你看我还有机会吗?
  • 凤临天下穿越之锦绣缘

    凤临天下穿越之锦绣缘

    21世纪的兵王,世家小姐,一朝穿越,成为败家嫡小姐,兵王的尊严岂是能被这样侵犯的?答案当然是:不可能!看她一步步扶摇直上,从败家嫡小姐做到御赐郡主,同时俘获了太子宠爱……
  • 安胎养胎必读

    安胎养胎必读

    本书根据胎宝宝生长发育特点和准妈妈生理变化的需要,以科学实用为宗旨,从优生优育基本知识、新生命的开始、快速成长中的宝宝、为适应体外生活做准备四个方面,详细介绍了妊娠40周内的安胎养胎知识和具体做法,是指导准妈妈平安度过孕期,生育健康聪慧宝宝的必读书。
  • 坑神之路

    坑神之路

    苏然:我想当个好人跟主神说喽,主神没说不让你当好人苏然:我不想坑人那就坑自己喽别人捡个主神都是用主神坑别人,可为毛我捡个主神却专门坑自己?苏然泪牛满面。好吧,这是一个三观颇正的青年将自己坑成大神的故事。
  • 爱上大明星

    爱上大明星

    [花雨授权]初次见面她的歌声就带给他绝对的震撼,甚至将正在谈分手的女朋友忘在一旁。再次见面,她的倔强、高傲更是让她显得如此特别!一次又一次的见面,彼此被冥冥中的命运拉近!既然爱上了,就接招吧,大明星——
  • 穿越重生而来佣兵天下

    穿越重生而来佣兵天下

    异世重生,满腔热血的向睿会经历怎样的冒险生活,最后能否达到王者的巅峰呢?心若向阳,无谓悲伤!
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 不是爱就会在一起

    不是爱就会在一起

    她只是一个平凡的农村孩子,阴差阳错的一桩交易让两个不该有交集的人走到了一起,相互折磨着到最后,受尽伤害的两个人心力交瘁,不知何去何从……