登陆注册
20121800000022

第22章 語言:從兩種變幾十種(2)

新的語言分界何以是今天這等模樣,猶是一團迷霧。在比利時,不同語言的分界線是劃在開放空曠的鄉村地帶,全無河流或山脈等天然屏障。你開車沿著一條路直走,就此楚河漢界:右邊的村莊說羅曼語系(華隆語,Walloon),左邊說日耳曼語系(法蘭德語,Flemish)。一千五百年來,這條語言的分界不曾改變。有人因此推論,羅馬或許設有一條由西到東的國防線做為屏障,以阻遏已穿越萊茵河的日耳曼蠻族更越雷池一步。日耳曼蠻族或許在這裡遭到阻斷,但他們顯然繞道而行,更進一步的深入了東邊。

你可以看到,大體而言,萊茵河與這條語言分界之間的寬度約莫是一百到一百五十公里,直到南部山區才變得短窄。在這個區塊裡,日耳曼聚落稠密,日耳曼語言因此取代了拉丁或是才萌芽的羅曼語言。日耳曼蠻族曾經穿越整個西歐,長驅直入西班牙,渡海進入北非,可是這些地方說的依然是拉丁或羅曼語系,表示此區的日耳曼聚落要比羅馬邊界地區稀散許多。

十七、十八世紀,法國以強國之姿闢疆展域,東邊和北邊的疆土雖然大為推進,但語言圖譜並無改變。住在法國東部邊境的人依然說日耳曼語,北邊接近大西洋沿岸也還是說屬於日耳曼語系的法蘭德語。地圖顯示,法國還有其他一些地區也不說法語;靠近西班牙邊境的西南地帶,這裡的居民要求從法國和西班牙獨立出來,他們說的是巴斯克語(Basque)。巴斯克語不屬於印歐語系,它源自何處不得而知。(見圖7-2)

在布列塔尼半島(peninsula of Britanny)西邊,居民說的布列塔尼語(Breton)是倖存下來的一種塞爾特語。當初盎格魯、薩克遜和朱特族侵略不列顛,一些英國人渡過海峽來到布列塔尼,直到今天此地住民說的還是布列塔尼語,雖然說這種語言的地區已越縮越小。

登堂入室進入法國後,日耳曼蠻族並沒有將當地的拉丁或羅曼語系語言根除殆盡,但這個語言一直在演化,而他們也貢獻了一些日耳曼辭彙進去,尤其是關於國王、政府、封建制度的語彙,也就是新的統治階級常用的專有名詞。

在英國,日耳曼語系則是獲得全面的勝利,從本地英國人飽受盎格魯、薩克遜和朱特族這些侵略民族傾軋來看,這應是意料中事。第九、第十世紀,英國二度遭到外族侵略,這次是維京人來犯,說的也是一種日耳曼語。隨著這些日耳曼方言的交融,英文的基本詞彙和文法於焉而生,而在演變的過程中,英文失去了它日耳曼語源的字尾變化。

一○六六年,英國三度被侵,這回領軍來襲的是法國諾曼地的威廉公爵。諾曼人的祖先是斯堪地納維亞的北人,當初受國王感召定居於法國,金盆洗手不再燒殺擄掠。他們說的是自己一套獨特的法語,屬於羅曼語系,但夾雜許多拉丁文。此後數百年間,英國這支新的統領階級繼續說諾曼法語,但最後也和英語冶於一爐,導致英文語彙大量增加。如今的英文,幾乎所有東西都有兩個以上的字彙,舉「國王」和「國王的」為例,英文本是king、kingly,後來加入了royal、regal、sovereign。數量上,英文辭彙要比法文和德文多出數倍──它畢竟是法文和德文的混合加總。

西歐和英國在羅馬帝國滅亡後的語言演變,歸納於上頁。

拉丁文不敵羅曼史

拉丁口語已在常民間消失,不再是他們的通用語言,但它依然以學術、文學、教會的專用語言流傳下來,使眾多的拉丁詞彙能開枝散葉,流傳到所有的歐洲語言裡。當時的教會和學術人士依然說寫拉丁文,它因此是種活的語言,也因此會有變異──依照純粹主義者的標準,不啻就是品質降格。而即使在這些領域,拉丁文也有可能步上羅曼語系的後塵。拉丁文的第一次重建工作,是奉查理大帝的諭令,他指示學者抄寫古拉丁手稿,努力讓當時使用的拉丁語文與古典原文的意涵相符。

由於拉丁文是學術和文學的專用語言,導致學術和文學變得遙不可及。你若要接受教育,得先學會彷若外國語的拉丁文。中世紀時期,絕大多數的人是文盲,不識字者比比皆是,但最不尋常的是,即使那些有錢有勢的人也是文盲,因為他們不懂拉丁文。因此,貫穿於整個社會的是以歌謠和故事傳世的口述文化。貴族領主在城堡裡養弄臣或藝人來娛樂自己,要這些領主拿本書靜靜細讀,門兒都沒有。傳統和習俗的角色無比吃重,因為要靠文字記載來了解世事、學習待人接物有如癡人說夢。十字軍東征時期,當歐洲的貴族和騎士來到聖地,穆斯林的仕紳階級莫不目瞪口呆,因為這些人是如此的粗野不文。

慢慢的,一種以地方語言創作的文學,也就是以全民母語而非拉丁文書寫的文學日漸勃興。法國最早的傳奇故事稱為romans,即是以這些故事所用的語言為名。這其實是種貶抑──如果你說這是一本roman,意謂它是一本不入流的本土作品。roman這個字後來演變成法文中的「故事」。由於內容總不外乎騎士、英雄事蹟和俊男美女的愛情,這樣的故事就被定位為浪漫小說(romance)。這就解釋了romance(羅曼史)這個字的雙重意涵:既是一種從拉丁文演變而來的語言,也是這種毫無深度可言的小說主題。

拉丁文第二度的大規模重建,發生在文藝復興時期。學者專家瞧不起中世紀,別的不說,拉丁文被摻入許多雜質、水準低落的可以即是原因之一。這些學者以能書寫古典時代文豪的拉丁文為職志。文藝復興時期第一個發出復興古典文化號召的學者佩托拉克(Francesco Petrarca),為了找尋一份古羅馬文學家、雄辯家西塞羅(Cicero)的信札手稿,走遍整個歐洲。尋獲這些信後,他以無懈可擊的拉丁文,摹仿西塞羅風格,親自寫了一封信給西塞羅,表示致敬。

當時的名門貴族、仕紳階級已普遍接受教育,他們用拉丁文學習,不是因為它是教會專用、涉及神學爭議的語言,而是為了能夠閱讀經典、用古典時代的拉丁文寫作。在二十世紀之前,拉丁文一直是中等及高等教育的重心。我自己就是這樣,必須通過拉丁文考試才獲准進入大學。大學畢業典禮以拉丁文進行,當今學位的專有名詞也常是拉丁文:ad eundem gradum意為「以同等學歷」,cum laude意為「以優異成績」(讚辭),summa cum laude「最優等」,honoris causa「頒予榮譽」(指榮譽學位)。

拉丁文是整個歐洲飽學男士(女生不讀拉丁文)之間的強韌繫帶。它是他們共同的第二語言,既是一種社會連結,也算是一種通關密碼。在英國的下議院,發言者每每出口成章,以拉丁文引用一段經典名言而不翻譯。如果你聽不懂,那代表你不該出現在那裡。關於「性」的字眼不宜印成白紙黑字,但用拉丁文印出來就可以,這樣常民百姓就看不懂,也就不會被帶壞。如此這般,你看一本書正看得津津有味,突然就出現了外星文。

如今的英文還是帶有這樣的斧鑿痕跡:「性器官」用拉丁文 genitalia(生殖器)代替;還有pudenda,要突顯拉丁文的簡要精練以及對「性」的嚴峻心態,這個字是佳例;這個字也是指「性器官」,尤其是女生的性器(女陰),以字面翻譯,意思是「令人羞愧的事物」。

莎士比亞不懂拉丁文

文藝復興運動試圖恢復拉丁文的榮光,但地方語言在同一時期也獲得了嶄新的地位和尊重。首要原因,是拜一四五○年代印刷術的發明之賜。第一批被印成白紙黑字問世的書,是古典作家所著的經典古籍,可惜乏人問津。後來印刷商用當地語言發行書籍或將經典翻譯出來,讀者市場因此擴大。大家都說莎士比亞不諳拉丁文更不識希臘文,他之所以熟知古典歷史,是因為讀過普魯塔克(Plutarch)的《希臘羅馬名人傳》(Lives of the Noble Grecians and Romans),而莎士比亞讀的是諾斯(Thomas North)一五七九年的英譯本,當時莎翁年僅十五歲。莎劇《凱撒大帝》(Julius Caesar)和《安東尼與克莉奧佩特拉》(Antony and Cleopatra)便是取材自它。

第二個原因,十六世紀的宗教改革人士希望民眾自己能讀《聖經》,因此將它翻譯成當地語言。馬丁路德被賦予的第一個任務便是將《聖經》譯成德文。對新教徒而言,拉丁文已不再是神聖事務的代表語言了。

拉丁語系還有一朵開得很晚但迄今猶存的花,那就是十八世紀瑞典植物學家林奈(Carolus Linnaeus)所創,以拉丁文命名植物的系統。林奈於在學期間學會了拉丁文,也讀過亞里斯多德以拉丁文分類自然生物的著作。這套系統給予植物兩個拉丁學名,一是屬別,一是品種。植物的發現者之名必須被翻譯成拉丁文,才能成為該植物名稱的一部分。當年隨著航海家庫克船長出航大探險的英國植物學家喬瑟夫.班克斯(Joseph Banks),即是以Banksia(山龍眼)這種花朵瓶刷子樹屬的常綠性灌木之名,永垂不朽。

耶穌不說拉丁文,但……

基督宗教發軔之後,拉丁文是西方普遍通用的語言。這種語言變得唯它獨尊,是為了教會治理方便,為了超越教義爭議、傳揚信仰,也為了教堂儀典的進行。它和阿拉伯文不同,阿拉伯文是先知穆罕默德說的話,是一種神的語言。耶穌說的是阿拉美語(Aramaic);他的教誨被人以通行於東地中海地區的普通希臘文記錄下來。《舊約》用的語言是希伯來文。但拉丁文凝聚了所有的信徒,在梵蒂岡第二屆大公會議(一九六二至一九六五年)宣佈可用本地語言進行禮儀之前,一直是天主教彌撒的專用語言。教宗通諭一直是以拉丁文發表。一九六八年,教宗保祿六世便是以《人類生命通諭》(Humanae vitae)發佈教廷對節育和墮胎的訓示。有些虔誠教徒繼續以拉丁文進行教堂禮儀,恍如地下社團儀式一般。現任教宗本篤十六世也比較偏愛用拉丁文做彌撒。

拉丁語,跟羅馬帝國的概念一樣,已經氣若游絲很久了。

你找到答案了嗎?

1. 現代人說的英文、法文是如何演變而來的?

2. 拉丁文對現代的語言發展有何深遠影響?

同类推荐
  • 观怪鹿离

    观怪鹿离

    人在家中坐,锅从天上来。这是个什么神仙运气啊!本来好好的吃着草,享受着属于一只鹿的美好生活……可偏偏女娲不给面子啊!砸死了小鹿本鹿!可……一个奇迹反转学会做人很重要,但是保持本心更重要!我到底要怎么样才能好好的活个千万亿年呢!“从我们相遇的那一刻开始,羁绊就产生已经了。”
  • 中国历史名人网络排行榜

    中国历史名人网络排行榜

    本书列举了中国历史上在网络排行榜中出现频率高的名人,分别有:孔丘、老聃、孙武、鲁迅、孙中山、成吉思汗、曹操、苏轼、李白、孟轲、慈禧太后、郑和、屈原、杜甫、李世民等。
  • 婉樱心传

    婉樱心传

    宫斗剧,以乾隆皇帝历史上的婉嫔陈婉樱为原型的女主自小离开母亲前往紫荆城去续弘历与她的前缘,结果在宫里整整度过不知多少个365天,道光年间,婉樱望着天空…
  • 穿越到三国杀世界

    穿越到三国杀世界

    主角跟好兄弟一起被带到了三国杀的世界,阴谋,重生,凄美绝恋正在上映。
  • 逆流战国当名嘴

    逆流战国当名嘴

    逆流两千年前的战国时代。那个时代七国争霸,风起云涌,站在乱世的风口上,谁不想一飞冲天!某个大二生,一不小心穿越成了苏秦。看我用三寸不烂之舌纵横天下!
热门推荐
  • 纵兽天地之间

    纵兽天地之间

    现在的御兽师都不够真实。当敌方突破御兽重重封锁,准备对御兽师进行斩首时,却发现对方掏出来的大砍刀比自己还粗。但陈扬不一样,他是一个真正存粹、本分的御兽师,他对修炼没有兴趣,一心只想抱紧自家御兽的大腿。只要大腿足够粗,做条咸鱼有什么不好。凭借一只神奇的左眼,陈扬能够得知最有效的怪物培育方案,他靠着自己的努力(划掉)和大腿们的帮助,一步步在躺赢的道路上越走越远。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 玩遍欧美就这么Easy!用汉语拼音说畅行无阻的英语

    玩遍欧美就这么Easy!用汉语拼音说畅行无阻的英语

    本书分为11章,共72个话题。分别为:和英美人交流、在英美乘坐交通工具、在英美体验生活、在英美工作、在英美学习、在英美就餐、在英美购物、在英美就医、在英美住宿、在英美旅行、在英美恋爱。内容丰富,涉及日常生活中的方方面面,且对每一章的话题都进行了细分,方便学习者针对具体的场景自由学习。
  • 梦回传奇之绝世无双

    梦回传奇之绝世无双

    无论是强大绝巅的古武者,还是神玄奇诡的修道者,抑或是魔幻倔强的魔法师,都将在这里碰撞出无比绚烂的火花,因为,这里是我们梦回十年之前的故事。那时我们热血沸腾,桃园结义,修道路上共生死,谱写出了一页页无比灿烂辉煌的旷世传奇,构建了一个充满了无尽传说世界。我们称之为:传奇的世界……
  • 和亲殿下

    和亲殿下

    身为二十一世纪的知性女性,顾城欢就算是穿越了也要活得潇洒。老妈是一个女帝,生下来就是一国太子。她用先进的思想改变了一个陈腐的大陆,却没有想到被一个恶狼盯上了。她以为凭着自己两个世界加起来四十多岁的灵魂可以在这个大陆横着走,却不料有人比她还要狡猾。她以为狡兔还有三窟,却不料有人总是要死缠烂打。“顾城欢,既然你这么不想嫁给我,那我就嫁给你好啦!”“……”无语中……
  • 凉辞未歇

    凉辞未歇

    A市人人皆知的叶家小公子遗世独立,清冷高贵,偏偏对顾家二少百般纵容,可这顾家二少肆意妄为,偏执冷血对这般神仙似的人儿却偏偏坏极了
  • 隐婚娇妻:影帝,请自觉

    隐婚娇妻:影帝,请自觉

    一天,仆人a跑过来‘少爷不好了,少奶奶将鱼缸里的鱼放进了您的私人游泳池”“没事她开心就好”简川面不改色道‘’不好了,少爷,少奶奶将你的衣服全剪了,说让你不穿衣服被当成猴子看”仆人b又来了“没事,她开心就好”简川微微一愣后又反应过来了,仆人c慌慌张张跑来‘’少爷不好了,少奶奶她说要去夜店找牛郎,不满意你的服务”“哦,是么,那我去让她开心开心”看着简川禁欲的脸,牟琪只能呵呵了。
  • 凰惊天:九凤裂苍穹

    凰惊天:九凤裂苍穹

    谁说女子不如男?我言须眉哪堪巾帼比!侥幸逃脱鼎炉之命,踏足这五彩缤纷的修仙世界。遨游虚空,凌空天下。且看烟云姬如何在这肉弱强食的修真世界,成就前所未有的女帝之路。
  • 草莓薄荷

    草莓薄荷

    她的左边有一个宠她的哥哥,右边有一个宠她的男朋友。她会心一笑,从口袋里塞三颗草莓软糖在嘴里,此刻再也没有比这更甜美的味道了…