登陆注册
30977200000127

第127章 TO THE 21ST 0F JANUARY.(2)

The doors to the anterooms were constantly open, and in them always there were officials, with searching looks and with severe faces, watching the prisoners in the inner rooms. Even during the night this trial did not cease, and the Queen of France had to undergo the indignity of having the door of her sleeping-room constantly open, while the officials, who spent the night in their arm-chairs in the anteroom, drank, played, and smoked, always keeping an eye on her bed, in order to be sure of her presence.

Even when she undressed herself, the doors of the queen's apartment were not closed; a mere small screen stood at the foot of the bed; this was removed as soon as the queen had disrobed and lain down.

This daily renewed pain and humiliation--this being watched every minute--was the heaviest burden that the prisoners of the Temple had to bear, and the proud heart of Marie Antoinette rose in exasperation every day against these restraints. She endeavored to be patient and to choke the grief that rose within her, and yet she must sometimes give expression to it in tears and threatening words, which now fell like cold thunderbolts from the lips of the queen, and no longer kindled any thing, no longer dashed any thing in pieces.

Thus August passed and September began, sad, gloomy, and hopeless.

On the morning of the 3d of September, Manuel came to the royal prisoners, to tell them that Paris was in great excitement, and that they were not to go into the garden that day as usual about noon, but were to remain in their rooms.

"How is it with my friend, Princess Lamballe?" asked Marie Antoinette.

Manuel was perplexed; he even blushed and cast down his eyes, as he answered that that morning the princess had been taken to the prison La Force. Then, in order to divert conversation from this channel, Manuel told the prisoners about the tidings which had recently reached Paris, and had thrown the city into such excitement and rage.

The neighboring powers had made an alliance against France. The King of Prussia was advancing with a powerful army, and had already confronted the French force before Chalons, while the Emperor of Germany was marching against Alsace. Marie Antoinette forgot the confusion and perplexity which Manuel had exhibited, in the importance of this news. She hoped again; she found in her elastic spirit support in these tidings, and began to think of the possibility of escape. It did not trouble her that beneath her windows she heard a furious cry, as the crowd surged up to the prison walls: "The head of the Austrian! Give us the head of the Austrian!" She had so often heard that--it had been so long the daily refrain to the sorrowful song of riot which filled Paris--that it had lost all meaning for Marie Antoinette.

Nor did it disturb her at all that she heard the loud beatings of drums approaching like muffled thunder, that trumpets were blown, that musketry rattled, and loud war cries resounded in the distant streets.

Marie Antoinette paid no heed to this. She heard constantly ringing before her ear Manuel's words: "The neighboring nations have allied against France. The King of Prussia is before Chalons. The Emperor of Germany is advancing upon Strasburg." "0 God of Heaven, be merciful to us! Grant to our friends victory over our enemies.

Release us from these sufferings and pains, that our children may at least find the happiness which for us is buried forever in the past."

And yet Marie Antoinette could speak to no one of her hopes and fears. She must breathe her prayer in her own heart alone, for the municipal officials were there, and the two servants who had been forced upon the prisoners, Tison and his wife, the paid servants of their enemies.

Only the brave look and the clearer brow told the king of the hopes and wishes of his wife, but he responded to them with a faint shrug and a sad smile.

All at once, after the royal family had sat down to take their dinner at the round table--all at once there was a stir in the building which was before so still. Terrible cries were heard, and steps advancing up the staircase. The two officials, who were sitting in the open anteroom, stood and listened at the door. This was suddenly opened, and a third official entered, pale, trembling with rage, and raising his clinched fists tremblingly against the king.

"The enemy is in Verdun," cried he. "We shall all be undone, but you shall be the first to suffer!"

The king looked quietly at him; but the dauphin, terrified at the looks of the angry man and his loud voice, burst into a violent fit of weeping and sobbing, and Marie Antoinette and the little Theresa strove in vain to quiet the little fellow by gentle words.

A fourth official now entered, and whispered secretly to his colleagues.

"Is my family no longer in safety here?" asked the king.

The official shrugged his shoulders. "The report has gone abroad that the royal family is no longer in the Temple. This has excited the people, and they desire that you all show yourselves at the windows, but we will not permit it; you shall not show yourselves.

The public must have more confidence in its servants."

"Yes," cried the other official, still raising his fists--"yes, that it must; but if the enemy come, the royal family shall die!"

And when at these words the dauphin began to cry aloud again, he continued: "I pity the poor little fellow, but die he must!"

Meanwhile the cries outside were still louder, and abusive epithets were distinctly heard directed at the queen. A fifth official then came in, followed by some soldiers, in order to assure themselves, in the name of the people, that the Capet family was still in the tower. This official demanded, in an angry voice, that they should go to the window and show themselves to the people.

"No, no, they shall not do it," cried the other functionaries.

"Why not?" asked the king. "Come, Marie."

He extended his hand to her, and advanced with her to the window.

"No, don't do it!" cried the official, rushing to the window.

同类推荐
热门推荐
  • 快穿之非酋的福袋系统

    快穿之非酋的福袋系统

    应娇长了一张古典美人的脸,在这个大街上全是俊男靓女的三十世纪,只能勉强说上一句有气质了。也许在选择容貌的时候掏空了应娇的运气,从小到大她都是糗事不断,长大了更是祸事连连。应娇的家人迷信,背着她花了重金给她绑定了一个福神,据说是事事灵验。可谁也没告诉过应娇,这个福神是个抓福袋的系统,让非酋拼手气,这简直在开玩笑。系统:亲亲,我们99.9%的中奖率噢,心动了就wink一下啵唧。应娇:啵唧?应娇发动猛虎wink后,被传送到了二十一世纪。内心平静无波,甚至嘲讽一笑。系统:亲亲,你放心,我们的安全指数是99.9%,福神现在就给你传回去啵唧。……只可惜0.01%的真爱是非酋,福神也无法拆散他们。……食用指南:1.福袋内置道具会杂糅几款游戏设定2.完成任务获得抓福袋的机会3.官配是系统福神
  • 凤临九天之魔女归来

    凤临九天之魔女归来

    一夕穿越,她到了没有载入史册的莫龙王朝,冷魅影知晓了自己的身份——仙界的掌权公主,魔界尊主、九天圣灵女神。当已往的记忆恢复,她从此苦炼武功。若说灵力,她认第二,无人敢认第一!
  • 青袍客传奇

    青袍客传奇

    当我第一次见到他,我就已经算出了他的一生会是怎样。几乎没有人知道他那青袍和面具下面究竟隐藏了一副怎样的面孔,但我知道,那是一颗孤独的心灵……——蓝缨子
  • 男扮女子

    男扮女子

    他因为一场陷害,落了水失忆了,还穿越到女尊皇朝。她是女尊国丞相,一人之上,万人之下。他与她的相遇,是相识,相知,相爱?还是一场阴谋的开始?他和她又该何去何从。他和她是否能够一生一世一双人?如果我知道我会爱上你的话,我一定要永远和你在一起。不让你走,这样的话,你就会留下了。多好?欢迎加入小说读者群,群号码:549474807
  • 守护你的爱

    守护你的爱

    爱一个人,就应该让她开心,让她幸福......
  • 花千骨之糖宝翻身记

    花千骨之糖宝翻身记

    夭夭三原则:不苏,不小白,不虐心(本文女主糖宝,男主……自、己、猜!)
  • 我和黑白无常的古代之旅

    我和黑白无常的古代之旅

    一向做事谨慎的黑白无常,为何被判误勾?为还人债,被迫与女主下凡一场人与鬼的较量,一次神与魔的斗争且看女主如何化力气为浆糊,把这一神一魔收的服服帖帖,乖乖为她做牛做马!!
  • 谁拨动了你的心弦:高中生心理困惑答疑

    谁拨动了你的心弦:高中生心理困惑答疑

    本书讲了:养花要养根,育人要育心,如果教师不能帮助学生解决好心理问题,那么学校就不可能办成让人民满意的教育。心理问题是德育教育必须解决好的根本问题,只有解决好学生的心理问题,才可能把学生培养成有善德的人,才可能使学校真正落实德育为先的办学目标。我们若能从这个角度来审视《谁拨动了你的心弦》这本书,能明显感觉到银川市实验中学针对高中生心理困惑所做的答疑非常有价值,值得中小学生阅读参考,值得中小学教师和家长研读借鉴。
  • 霸道总裁欺负纯情初恋

    霸道总裁欺负纯情初恋

    “宝贝,怎么?”苏慕晨的秀眉挑了挑并勾起了一丝邪魅的嘴角,把宋执妤圈在自己的怀里宠爱着,宠溺着。他对她宠爱万分,而对别人不屑一顾。只因一见钟情。
  • 冰山少爷的拽千金

    冰山少爷的拽千金

    她们出自‘炼狱’这个残忍的组织,一手创建了‘残落宫’。而他们,也经过从小超严格的训练,成就了现在‘觞麒帮’的帮主。她,为实现母亲的遗愿,回到了中国,却没想到遇到了他们,一切切的事实的隐瞒,一个个第三者,造成一个个误会,她们被伤得无法面对。他们,始终不清楚她们的一切,他们,痛得不可言喻……