登陆注册
34554500000048

第48章 BEYOND THE WALL.(4)

"She is disgusted," I said to myself, "with what she thinks my timidity in ****** no more definite advances"; and I resolved to seek her and make her acquaintance and--what? I did not know, nor do I now know, what might have come of it. I know only that I passed days and days trying to meet her, and all in vain; she was invisible as well as in-audible. I haunted the streets where we had met, but she did not come. From my window I watched the garden in front of her house, but she passed neither in nor out. I fell into the deepest dejection, believing that she had gone away, yet took no steps to resolve my doubt by inquiry of my landlady, to whom, indeed, I had taken an unconquerable aver-sion from her having once spoken of the girl with less of reverence than I thought befitting.

'There came a fateful night. Worn out with emo-tion, irresolution and despondency, I had retired early and fallen into such sleep as was still possible to me. In the middle of the night something--some malign power bent upon the wrecking of my peace for ever--caused me to open my eyes and sit up, wide awake and listening intently for I knew not what. Then I thought I heard a faint tapping on the wall--the mere ghost of the familiar signal. In a few moments it was repeated: one, two, three--no louder than before, but addressing a sense alert and strained to receive it. I was about to reply when the Adversary of Peace again intervened in my affairs with a rascally suggestion of retaliation. She had long and cruelly ignored me; now I would ignore her. Incredible fatuity--may God forgive it ! All the rest of the night I lay awake, fortifying my obstinacy with shameless justifications and--listening.

'Late the next morning, as I was leaving the house, I met my landlady, entering.

'"Good morning, Mr. Dampier," she said. "Have you heard the news?"'I replied in words that I had heard no news; in manner, that I did not care to hear any. The manner escaped her observation.

'"About the sick young lady next door," she babbled on. "What! you did not know? Why, she has been ill for weeks. And now--"'I almost sprang upon her. "And now," I cried, "now what?"'"She is dead."

'That is not the whole story. In the middle of the night, as I learned later, the patient, awakening from a long stupor after a week of delirium, had asked--it was her last utterance--that her bed be moved to the opposite side of the room. Those in attendance had thought the request a vagary of her delirium, but had complied. And there the poor pass-ing soul had exerted its failing will to restore a broken connection--a golden thread of sentiment between its innocence and a monstrous baseness owning a blind, brutal allegiance to the Law of Self.

'What reparation could I make? Are there masses that can be said for the repose of souls that are abroad such nights as this--spirits "blown about by the viewless winds"--coming in the storm and darkness with signs and portents, hints of memory and presages of doom?

'This is the third visitation. On the first occasion I was too sceptical to do more than verify by natural methods the character of the incident; on the sec-ond, I responded to the signal after it had been several times repeated, but without result. To-night's recurrence completes the "fatal triad" expounded by Parapelius Necromantius. There is no more to tell.'

When Dampier had finished his story I could think of nothing relevant that I cared to say, and to question him would have been a hideous imperti-nence. I rose and bade him good night in a way to convey to him a sense of my sympathy, which he silently acknowledged by a pressure of the hand.

That night, alone with his sorrow and remorse, he passed into the Unknown.

同类推荐
热门推荐
  • 盛世宠婚:惹火小甜妻

    盛世宠婚:惹火小甜妻

    叶楚楚怎么都想不到,她会招惹上那样一只坏透了的恶魔。被迫签订不公平的女佣契约,可是恶魔却对她宠溺至极,视若明珠。“少东家,少夫人打人了!”恶魔轻轻抬眼:“把那人按住,让她打个够。”“少东家,少夫人买了一栋公寓!”恶魔轻勾唇角:“派人把周边房产全买下来。”“少东家,少夫人坐船跑了!”姜明远一拍桌:“派一百艘快艇给我追!记住,不要伤她分毫!”叶楚楚不明白,这只恶魔怎么对她这么死缠不放?“我到底哪里招你喜欢了?”恶魔附身,轻吻她指尖:“因为,你是我独一无二的小公主。”
  • 晋朝那些事儿·叁:疯狂时代卷

    晋朝那些事儿·叁:疯狂时代卷

    这一卷主要讲述司马氏南渡,东晋建立之后,内部矛盾,不可调和,导致王敦造反,武力进入建康。东晋孝武帝病死,司马绍继位,终于平息王敦之乱。其间杂述北方局势:刘汉纷乱,江河日下;鲜卑崛起于辽东;刘琨孤守北方,穷困而亡;石勒反汉,称雄江北;祖逖北伐,力挫石勒,但壮志未酬身先死……
  • 闪电十一人之预言殿下

    闪电十一人之预言殿下

    闪电十一人?哦。鬼道?豪炎寺?呵呵,在雷门和帝国面前,我选帝国。呐,园堂。再见咯!
  • 穿越斗罗之大佬们的萌妹

    穿越斗罗之大佬们的萌妹

    在家喝肥宅水被呛死到了,莫名其妙穿成斗罗大陆中的一只小白狐,咋办?只能抱粗大腿了,结果抱到了一个冰霜女神,幸好咱有卖萌十八式,求包养!在斗罗大陆中也能闯出一番天地!
  • 齐天大圣之继承

    齐天大圣之继承

    九九八十一难的完结,却是浩劫新的开始。然而斗战圣佛孙悟空的齐天大聖之名会由谁来继承!在异世界的瓦罗兰中,齐天大聖继承者能否背负起这份荣耀……
  • 无品大帝

    无品大帝

    从凡人到仙人的距离究竟有多远?从山脚到山顶的勇气究竟有多大?从渺小到无敌的寂寞究竟有多长?……这一切,成卿告诉我们答案。
  • 深渊的邪视

    深渊的邪视

    这么扑街的书你们也看?疯了吗?别看了,换一本更好的
  • 大日神藏

    大日神藏

    新书《通天武藏》已发,谢谢!萌萌哒附上一段简介:少林弃徒带着一座少林千百年来集天下武学之大成者的倾世武藏,穿越武洲大陆的一个残废少君身上。从此,顺者昌,逆者亡,誓要踏出一条通天武道!
  • 两球之子

    两球之子

    星球大战期间,人类文明相当落后。星球大使奉命与邻球联盟,交换人类与非人类的基因培养出强大的基因从而改变局势,让地球扭转乾坤,唐霖十月怀胎,生下了孩子,结果却不近人意……
  • 启世魂归

    启世魂归

    一场谜一样的空难,使得他来到另一场平行世界,带给他别一样的人生。然而命运给他开了个玩笑,他变成了她,从一个成功的男人变成了一个可爱的山村小女孩。这可怎么办?不碍事的,超前到无法想象的技术和功法,让她从头开始边修仙边发展科学技术,从此开创属于她自己盛世长歌